1011Servicing or repairsIn cases of breakdown or faults, your Rapido must be taken to an authorised Electrolux service centre.Consumer informationShar
1011维护或修理如果 Rapido 出现故障或问题,必须将其送到授权的 Electrolux 服务中心进行修理。用户信息体验更多新鲜创意,尽在 www.electrolux.com简体中文服務與維修如果發生故障或出現問題,必須把 Rapido 送到 Electrolux 授權的服務中心。用戶訊息欲
121327841315612931110안전 주의 사항Rapido는 반드시 성인이 사용해야 하며, 가정용으로 일반적인 진공 청소에 사용해야 합니다. 진공 청소기는 항상 건조한 곳에 보관하십시오. 모든 서비스와 수리는 공인 Electrolux 서비스 센터에 문의하십시오.이
1213Tindakan pengamananRapido hanya boleh digunakan oleh orang dewasa dan hanya untuk menghisap debu biasa di lingkungan rumah. Pastikan penghisap deb
1415141615171918a 1815a16a포장풀기와 조립하기상자에 모든 부품이 들어 있는지 확인하십시오.진공 청소 방법14. Rapido를 12V 차량 전원 플러그에 연결합니다. 15. 연결되면 표시 램프(15a)가 켜집니다.16. 시작 버튼(16a)을 한
1415Membuka kemasan dan merakitPastikan semua komponen tersedia dalam kemasannya.Menghisap debu14. Hubungkan Rapido ke soket daya mobil 12V. 15. Lam
161720a A.B.C.D.202220b212324a24b25a 25b먼지통 비우기 및 청소Rapido 진공 청소기의 먼지 봉투가 꽉 차 있으면 비워야 합니다. 가끔씩 먼지 봉투와 필터를 청소하면 흡입력을 강하게 유지할 수 있습니다.A. 먼지통 비우기20. 릴리스
1617Mengosongkan/membersihkanWadah debu Rapido harus dikosongkan bila sudah penuh. Untuk mempertahankan daya penghisapan yang tinggi, wadah debu dan p
1819서비스 또는 수리고장이나 오작동 시에는 Rapido를 공인 Electrolux 서비스 센터에 맡겨야 합니다.애프터 서비스www.electrolux.com에서 더 많은 정보를 확인하십시오한국Bảo hành hoặc sửa chữaTrong trường
1819Menservis atau memperbaikiJika terjadi kerusakan atau gangguan, Rapido Anda harus dibawa ke pusat servis Electrolux resmi.Informasi konsumenBerbag
ไทย สัญลักษณ์ บนเครื่องดูดฝุ่นหรือบนกล่องบรรจุแสดงให้ทราบว่า เครื่องดูดฝุ่นนี้ไม่สามารถกำจัดในลักษณะเดียวกับขยะภายในครัวเรือน แต่ควรส่งไปที่จุดรวบรว
IN-ZB412C-2-rev2Share more of our thinking at www.electrolux.com
Thank you for choosing an Electrolux Rapido vacuum cleaner. Rapido is a handheld vacuum cleaner intended for use of light dry household debris. The ap
45Safety precautionsRapido should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. Make sure the vacuum cleaner is stor
45安全注意事项Rapido 仅供成人使用,且只用于家居环境的日常清洁。务必将真空吸尘器放置在干燥的地方。所有服务和修理必须由授权的 Electrolux 服务中心提供。该真空吸尘器应连接到 12v 的汽车电源插座。切勿在以下场所或情况下使用该真空吸尘器:• 潮湿的地方。• 可燃性气体附近。• 当外
67Unpacking and assemblyCheck that all parts are in the box.Vacuuming14. Connect Rapido to the 12V car power plug. 15. An indicator light (15a) will
67拆包和装配检查箱中部件是否齐全。清洁作业14. 将 Rapido 连接到 12v 的汽车电源插座。 15. 连接 Rapido 之后指示灯 (15a) 将会亮起。16. 每按“开始”按钮 (16a) 一次,即可打开/关闭 Rapido 真空吸尘器。 17. 在真空吸尘器上装上软管有助于清
89Emptying/cleaningRapido’s dust container must be emptied when it’s full. Every now and then the dust container and the filters need to be cleaned to
89清空/清洁Rapido 的集尘盒满后,必须清空。要不时清理集尘盒和滤网,以确保吸尘器始终保持最大吸力。A. 清空集尘盒20. 按下“拆卸”按钮 (20a),卸下整个集尘盒,然后卸下滤网,将积存物倒入废纸篓 (20b)。重新安装滤网,然后向内推入集尘盒,听到喀哒声即表示安装成功。B. 快速清洁集
Comentários a estes Manuais