Electrolux UOGREEN Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux UOGREEN. Electrolux UOGREEN Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - UltraOne

UltraOneENG INSTRUCTION MANUALFRA MODE D’EMPLOIDE ANLEITUNGNED GEBRUIKSAANWIJZINGSVE BRUKSANVISNINGSUO OHJEKIRJADAN VEJLEDNINGNOR BRUKSANVISN

Página 2

10Sikkerhedskrav og -advarselApparatet kan bruges af børn fra 8 år og opeftersamt af personer med nedsat fysisk, sensorisk ellerpsykisk funktionsevne,

Página 3

11itagreesppordannorsvesuodenedengfraSikkerhetskrav og forholdsreglerDette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte f

Página 4 - Safety advice

12Requisito y advertencia de seguridadEste aparato pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas,sensorialesome

Página 5 - Consignes de sécurité

13itagreesppordannorsvesuodenedengfraAvisos e requisitos de segurançaEste aparelho pode ser utilizado por crianças com 8anos ou mais e por pessoas com

Página 6 - Sicherheitshinweise

14Requisiti e avvertenze per la sicurezzaQuesta apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità 

Página 7 - Veiligheidsadvies

15itagreesppordannorsvesuodenedengfraΑπαιτήσεις και προειδοποιήσεις ασφαλείας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άν

Página 8 - Säkerhet

161617112112456 478109313141518232019 21 2224 25 26 27Overviewofthevacuumcleaner/Vueéclatéedel’aspirateurUltraOne_EN-GR_130227.indd 16 20

Página 9 - Turvallisuusohjeita

17itagreesppordannorsvesuodenedengfraEnglishBefore starting• UnpackyourUltraOnemodelandtheaccessory system and check that all accessories are

Página 10 - Sikkerhedsanvisninger

18Click!ClickClickHowtousethevacuumcleaner/Commentutilisercetaspirateur1. Openthedustcompartmentcoverbypullingthes-bagbutton. Ch

Página 11 - Sikkerhetsråd

19itagreesppordannorsvesuodenedengfraa.b.c.Start/stopthevacuumcleanerandadjustsuctionpower/Démarrer /arrêter l’aspirateur et régler la puis

Página 12 - Consejodeseguridad

UltraOne_EN-GR_130227.indd 2 2013-03-18 17:27:30

Página 13 - Avisos de segurança

20A.B.B.A.C.D.E.A. B.C. D. E.1 2 1 23 4 5 3 4 5 3 4 5*!>15mmTips on how to get the best results / Astuces pour un résultat impeccableModels with

Página 14 - Norme di sicurezza

21itagreesppordannorsvesuodenedengfra1. 2.1. A practical parking position (and at the same time a backsaving feature) when you pause during cleaning.

Página 15 - Υποδείξεις ασφαλείας

224. Pull the cardboard handle to close and remove the s-bag®5. Insert a new s-bag® by pushing the cardboard straight down in its tracks. Close the

Página 16

23itagreesppordannorsvesuodenedengfraClick!Click!1. Models with FILTER indicator (+/- display and remote controlmodels).Replace/clean*theHEPAlt

Página 17 - Français

24Click!6. When the lter has been replaced, the lter lid can be pushed back until the lter lid is clicked back into place.7. If the lter lid com

Página 18

25itagreesppordannorsvesuodenedengfra1. Disconnectthenozzlefromthetube.Usethehosehandle to clean the nozzle.2. If the wheels are stuck, cle

Página 19

261. Models with remote control: Change battery when light indicator on handle turns red or is not responding when pressing any button.*2. Useonly

Página 20 - 3 4 5 3 4 5 3 4 5

27itagreesppordannorsvesuodenedengfraThe vacuum cleaner does not start• Check that the cable is connected to the mains.• Check that the plug and cab

Página 21 - Air valve Aeropro 3in1 nozzle

281617112112456 478109313141518232019 21 2224 25 26 27ÜbersichtüberdenStaubsauger/OverzichtvandestofzuigerUltraOne_EN-GR_130227.indd 28 20

Página 22

29itagreesppordannorsvesuodenedengfraDeutschVorbereitungen• PackenSieIhrenUltraOneStaubsaugerausundprüfenSie,oballeZubehörteileenthalten

Página 23

Tak, fordi du valgte en Electrolux UltraOne-støvsuger. Denne brugervejledning dækker alle UltraOne-modeller. Det bety-der, at ikke alt tilbehør/alle f

Página 24

30Click!ClickClickVerwendungdesStaubsaugers/Gebruikvandestofzuiger1. Önen Sie die Abdeckung des Staubbehälters, indem Sie die S-BAG-Taste z

Página 25

31itagreesppordannorsvesuodenedengfraa.b.c.Ein-/Ausschalten des Staubsaugers und Saugleistungsregulierung / De stofzuiger aan- en uitzetten en de zu

Página 26

32A.B.B.A.C.D.E.A. B.C. D. E.1 2 1 23 4 5 3 4 5 3 4 5*!>15mmTipps für beste Ergebnisse / Tips voor de beste resultatenModelle mit manueller Saugk

Página 27

33itagreesppordannorsvesuodenedengfra1. 2.Tipps für beste Ergebnisse / Tips voor de beste resultatenParkpositionen / ParkeerstandenNebenluftregler

Página 28

34 AustauschendesStaubbeutels,s-bag®/Vervangenvandestofzak/s-bag®1. Modelle mit Digitalanzeige: Staubbeutel wechseln, wenn die s-bag®-Anz

Página 29 - Nederlands

35itagreesppordannorsvesuodenedengfraAustauschen der Filter / De filters vervangen1. Modelle mit FILTER-Anzeige (+/- Anzeige und ModellemitFernbe

Página 30

36Click!Austauschen der Filter / De filters vervangen6. Nach dem Austauschen des Filters kann die Filterabdeckung wieder aufgesetzt werden, bis sie

Página 31

37itagreesppordannorsvesuodenedengfraReinigenderAeroPro-Düsen/DeAeroPro-zuigmondenreinigenReinigenderAeroPro-Düsen/DeAeroPro-zuigmonde

Página 32

38AuswechselnderBatterieimHandgriffmitFernbedienung/Debatterijvandeafstandsbedieningvervangen1. Modelle mit Fernbedienung: Wechseln Si

Página 33

39itagreesppordannorsvesuodenedengfraDer Staubsauger startet nicht• Prüfen, ob das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist.• Prüfen, ob der

Página 34

4Safety requirement and warningThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or mental

Página 35

401617112112456 478109313141518232019 21 2224 25 26 27Översikt över dammsugaren / Pölynimurin yleistiedotUltraOne_EN-GR_130227.indd 40 2013-03-18

Página 36

41itagreesppordannorsvesuodenedengfraSvenskaInnan du börjar• Packa upp din UltraOne-dammsugare och AeroPro-systemet och kontrollera att alla tillbehö

Página 37

42Click!ClickClickAnvända dammsugaren / Pölynimurin käyttö1. Öppna luckan till dammbehållaren genom att dra i S-BAG-knappen. Kontrollera att dammpå

Página 38

43itagreesppordannorsvesuodenedengfraa.b.c.Starta/stoppadammsugarenochjusterasugeffekten/PölynimurinkäynnistäminenjaimutehonsäätäminenAnvä

Página 39

44A.B.B.A.C.D.E.A. B.C. D. E.1 2 1 23 4 5 3 4 5 3 4 5*!>15mmTipsomhurdufårbästresultat/VihjeitäparhaidentulostensaavuttamiseenModeller

Página 40

45itagreesppordannorsvesuodenedengfra1. 2.Tipsomhurdufårbästresultat/VihjeitäparhaidentulostensaavuttamiseenParkeringslägen / Säilytysa

Página 41 - Innehåll / Sisältö

46 Byte av dammpåse s-bag® / S-bag®-pölypussin vaihtaminen1. Modeller med digital display: Byt dammsugarpåsen när s-bag®-indikatorn lyser. *2. Mod

Página 42

47itagreesppordannorsvesuodenedengfraByta filter / Suodatinten vaihtaminen1. Modeller med FILTER-indikator (modeller med +/- displayochärrkontro

Página 43

48Click!6. När ltret har bytts ut kan lterlocket tryckas tillbaka tills ltret klickar på plats.7. Om lterlocket lossnar kan det sättas tillbaka

Página 44

49itagreesppordannorsvesuodenedengfraRengöraAeroPro-munstyckena/AeroPro-suulakkeidenpuhdistaminenRengöraAeroPro-munstyckena/AeroPro-suulakk

Página 45

5itagreesppordannorsvesuodenedengfraPrécautions de sécurité et avertissementCet appareil peut être utilisé par des enfants de plusde8ans,ainsique

Página 46

50Bytabatteriifjärrkontrollen/KaukosäätimenparistonvaihtaminenRengöringavmunstyckenochbyteavbatteriihandtag/Aeropro-suutintenpuh

Página 47

51itagreesppordannorsvesuodenedengfraDammsugaren startar inte• Kontrollera att sladden är ansluten till eluttaget.• Kontrollera att stickpropp och s

Página 48

521617112112456 478109313141518232019 21 2224 25 26 27Overblikoverstøvsugeren/OversiktoverstøvsugerenUltraOne_EN-GR_130227.indd 52 2013-03-1

Página 49

53itagreesppordannorsvesuodenedengfraDanskInden start• PakdinUltraOne-model og AeroPro-systemet ud, og kontrollér, at alt tilbehør medfølger*.• Læ

Página 50

54Click!ClickClickSådanbrugesstøvsugeren/Hvordanbrukestøvsugeren1. Åbn støvrummets dæksel ved at trække i S-BAG-knappen. Kontroller, at s-bag

Página 51 - Felsökning/Vianetsintä

55itagreesppordannorsvesuodenedengfraa.b.c.Start/stopstøvsugeren,ogjustérsugestyrken/Starte/stoppestøvsugerenogjusteresugestyrkenSådanbru

Página 52

56A.B.B.A.C.D.E.A. B.C. D. E.1 2 1 23 4 5 3 4 5 3 4 5*!>15mmTip til, hvordan du opnår de bedste resultater / Tips om hvordan du får best resultatM

Página 53 - Indhold / Innhold

57itagreesppordannorsvesuodenedengfra1. 2.1. En praktisk opbevaringsposition (som samtidig skåner ryggen) ved pause under støvsugningen. 2. En opbev

Página 54

58 Udskiftningafstøvsugerposens-bag®/Skiftestøvpose,s-bag®NB: Udskiftaltidstøvsugerposen(s-bag®),nårindikatorlampen lyser, selvom den ik

Página 55

59itagreesppordannorsvesuodenedengfraClick!Click!Udskiftningaffiltre/Byttefiltre1. Modeller med FILTER-kontrollampe (modeller med +/-display

Página 56

6Sicherheitsanforderung und WarnungDas Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fäh

Página 57

60Click!6. Når lteret er blevet udskiftet, kan lterlåget skubbes tilbage, indtil lterlåget klikker på plads.7. Hvis lterlåget bliver løst, skal

Página 58

61itagreesppordannorsvesuodenedengfra1. Afmontér mundstykket fra røret. Brug slangehåndtaget til at rengøre mundstykket.2. Hvis hjulene sidder fast,

Página 59

62Udskiftningafbatterietihåndtagetmedfjernbetjening/ByttebatterietihåndtaketmedfjernkontrollRengøringafAeropromundstykkerogudskift

Página 60

63itagreesppordannorsvesuodenedengfraStøvsugeren starter ikke• Kontrollér, at stikket er sat i stikkontakten.• Kontrollér, at stik og ledning ikke e

Página 61

641617112112456 478109313141518232019 21 2224 25 26 27Vistageneraldelaaspiradora/VisãogeraldoaspiradorUltraOne_EN-GR_130227.indd 64 2013-

Página 62

65itagreesppordannorsvesuodenedengfraEspañolIntroducción• DesembaleelmodeloUltraOne,asícomoelsistemaAeroPro,ycompruebequeestánincluidos

Página 63

66Click!ClickClick1. Abra la tapa del compartimento del polvo tirando del botón S-BAG. Compruebe que la bolsa s-bag® está colocada correctamente.4.

Página 64

67itagreesppordannorsvesuodenedengfraa.b.c.7. Para poner en marcha o parar la aspiradora pulse el botón de encendido/apagado.10. Ajuste la potencia d

Página 65 - Português

68A.B.B.A.C.D.E.A. B.C. D. E.1 2 1 23 4 5 3 4 5 3 4 5*!>15mmSugerenciassobrecómoobtenerlosmejoresresultados/Sugestõesparaobterosmelho

Página 66

69itagreesppordannorsvesuodenedengfra1. 2.En los modelos de control manual, la válvula de aire puede ayudar a reducir rápidamente la potencia de aspir

Página 67

7itagreesppordannorsvesuodenedengfraVeiligheidsvereiste en waarschuwingDit apparaat kan worden gebruikt door kinderenvan8jaarenouderendoormense

Página 68

701. Modelos con pantalla digital: Cambie la bolsa para el polvo cuando se encienda el indicador s-bag®. *2. Modelos con indicador mecánico: La bols

Página 69

71itagreesppordannorsvesuodenedengfra1. Modelos con indicador FILTER (modelos con pantalla +/- y mando a distancia). Sustituya/limpie* el ltro HEPA

Página 70

72Click!6. Tras cambiar el ltro, presione la tapa del ltro hasta queencajeensuposición.7. Si la tapa del ltro se suelta, ponga en su posición

Página 71

73itagreesppordannorsvesuodenedengfraLimpiezadelasboquillasAeroPro/LimparasescovasAeroProLimpiezadelasboquillasAeroPro/Limparases

Página 72

741. Modelos con mando a distancia: Cambie la batería cuando el indicador luminoso del mango se ilumine en rojoosinorespondecuandosepulsacual

Página 73

75itagreesppordannorsvesuodenedengfraLa aspiradora no se pone en funcionamiento.• Compruebequeelcabledealimentaciónestáenchufadoalatomade

Página 74

761617112112456 478109313141518232019 21 2224 25 26 27Panoramica dell’aspirapolvere / Επισκόπηση της ηλεκτρικής σκούπαςUltraOne_EN-GR_130227.indd

Página 75

77itagreesppordannorsvesuodenedengfraItalianoPrima di iniziare• Disimballare il modello UltraOne e il sistema AeroPro e controllare che tutti gli acc

Página 76

78Click!ClickClick1. Aprire il coperchio del vano raccoglipolvere tirando il pulsante S-BAG. Assicurarsi che il sacchetto raccoglipolvere s-bag® sia

Página 77 - Ελληνικά

79itagreesppordannorsvesuodenedengfraa.b.c.7. Accendere/spegnere l’aspirapolvere premendo il pulsanteON/OFF.10. Regolare la potenza di aspirazione.

Página 78

8Säkerhetskrav och varningDenna produkt kan användas av barn från 8 årsålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,sensorisk eller mental förm

Página 79

80A.B.B.A.C.D.E.A. B.C. D. E.1 2 1 23 4 5 3 4 5 3 4 5*!>15mmSuggerimenti per ottenere risultati ottimali / Συμβουλές για να επιτύχετε τα καλύτερα

Página 80

81itagreesppordannorsvesuodenedengfra1. 2.Sui modelli a controllo manuale, la valvola dell’aria può contribuire a ridurre rapidamente la potenza di as

Página 81

825. Inserire un nuovo sacchetto s-bag® spingendo il cartone verso il basso negli appositi binari. Chiudere ilcoperchio.Seilsacchettos-bag®non

Página 82

83itagreesppordannorsvesuodenedengfraSostituzione dei filtri / Αντικατάσταση των φίλτρων1. Modelli con spia FILTRO (modelli con display +/- e telec

Página 83

84Click!6. Una volta sostituito il ltro, il coperchio del ltro si può inserire nuovamente no a sentire uno scatto.7. Se il coperchio del ltro ri

Página 84

85itagreesppordannorsvesuodenedengfraPulizia delle bocchette AeroPro / Καθαρισμός των ακροφυσίων AeroPro1. Togliere la bocchetta dal tubo. Per pulir

Página 85

861. Modelli con telecomando: sostituire la batteria quandolaspiasulmanicodiventarossaosel’apparecchiononrispondeallapressionediqualsi

Página 86

87itagreesppordannorsvesuodenedengfraL’aspirapolvere non si accende• Controllare che il cavo sia collegato alla presa di corrente elettrica.• Contro

Página 87

EnglishRecyclethematerialswiththesymbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it.Helpprotecttheenvironmentandhumanhealt

Página 88

What makes Electrolux Green vacuum cleaners green? First of all, they are partially made from recycled plastic. What others see as waste, we see as va

Página 89 - GREEN QUEST

9itagreesppordannorsvesuodenedengfraTurvaohjeet ja varoituksetAlle8-vuotiaatlapsetjasellaisethenkilöt,joidenfyysiset, sensoriset tai henkiset ky

Página 90 - EVEN THE BAG IS GREEN

RADICALLY REDUCED ENERGY CONSUMPTIONThe lifecycle studies we’ve done show that a third of the environmental impact of a vacuum cleaner comes from the

Página 91 - DO MORE:

YOU CAN DO MORE:Want a cleaner world? Start at home. To make a better world, what counts are all the “small” green steps we all can make in our eve

Página 92 - 219389034

www.electrolux.com/shop219389034Printed on recycled paperElectrolux Floor Care ABSt. Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking

Comentários a estes Manuais

Sem comentários