Electrolux TW5460F Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux TW5460F. Electrolux TW5460F Manuale utente [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

TW5460FIT Asciugabiancheria Istruzioni per l’uso

Página 2 - PENSATI PER VOI

• Per sostituire la luce interna, contattare il Centro di Assistenzaautorizzato.2.5 Manutenzione e pulizia AVVERTENZA!Vi è il rischio di ferirsi o dan

Página 3

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 28345671091Svuotare tanica2Pannello dei comandi3Illuminazione interna4Oblò dell'apparecchiatura5Filtro6Targhetta dei

Página 4

4. PANNELLO COMANDI23516441Selettore dei programmi2Display3 Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)4Opzioni5 On/Off (Ein/Aus) pulsante con Auto Off Funzione6P

Página 5

Simbolo sul display Descrizione dei simboliindicazione durata programmacicalino disattivatosicurezza bambini attiva, , , secchezza bucato pronto sti

Página 6 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

5. PROGRAMMA (PROGRAMME)Programma(Programme)Cari‐co 1)Proprietà / Tipo di tessuto 2) 3)Cotoni (Baum‐wolle) ECO8 kgTessuti in cotone - Asc.Armadio/ C

Página 7

Programma(Programme)Cari‐co 1)Proprietà / Tipo di tessuto 2)Lana (Wolle) 1 kgTessuti in lana. Asciugatura delicatadi capi di lana che richiedono il la

Página 8 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Programma(Programme)Cari‐co 1)Proprietà / Tipo di tessuto 2)Biancheria(Bettwäsche) XL4,5 kgFino a tre set di bianche‐ria da letto, uno dei qualipuò es

Página 9

Programma(Programme)Cari‐co 1)Proprietà / Tipo di tessuto 2)Sport (Sport‐wäsche)2 kgIndumenti sportivi, tessutisottili e leggeri, microfi‐bra, poliest

Página 10 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

OpzioniProgramma (Pro‐gramme) 1)Sec‐chez‐za(Troc‐ken‐grad) Ex‐tra Si‐lent(ExtraLeise) An‐tipie‐ga(Knit‐ter‐schutz) Re‐fresh(Auf‐fri‐schen)Tem‐po(Zei

Página 11 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

5.2 Valori di consumoProgrammaCentrifuga a/umiditàresiduaTempo diasciugatu‐ra 1)Consu‐moenerge‐tico2)Cotoni (Baumwolle) ECO8 kg normale(Schranktroc‐ke

Página 12 - 4. PANNELLO COMANDI

PENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avetescelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienzaprofessi

Página 13 - PANNELLO COMANDI

ProgrammaCentrifuga a/umiditàresiduaTempo diasciugatu‐ra 1)Consu‐moenerge‐tico2) 800 giri al minuto /50%66 min0,58kWh1) Per i carichi parziali, il tem

Página 14 - 5. PROGRAMMA (PROGRAMME)

6. OPZIONI6.1 Secchezza (Trockengrad)Questa opzione aiuta a raggiungere la secchezza desiderata per ilbucato. Possibili selezioni: - pronto da stira

Página 15 - PROGRAMMA (PROGRAMME)

6.7 Tempo (Zeitwahl) sul programma Lana (Wolle)Opzione applicabile al programma Lana (Wolle) per regolare illivello di asciugatura finale su più sec

Página 16

7. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO L'imballo posteriore del cesto viene rimosso automaticamentealla prima attivazione dell'asciu

Página 17

8. UTILIZZO QUOTIDIANO8.1 Preparazione del bucato• Chiudere le chiusure lampo.• Abbottonare le chiusure dei copripiumini.• Non allacciare lacci e nast

Página 18

8.2 Caricare la biancheria ATTENZIONE!Verificare che il bucato non sia impigliato fra l'oblò e laguarnizione in gomma.1. Aprire l'oblò dell&

Página 19

8.5 Impostazione di un programmaUsare il selettore dei programmi per impostare il programma.Il possibile tempo fino al completamento del programma com

Página 20

8.7 Opzione sicurezza bambiniLa sicurezza bambini può essere impostata per evitare chegiochino con l’apparecchiatura. L'opzione sicurezza bambini

Página 21 - 6. OPZIONI

L'apparecchiatura si avvia e il LED sopra al pulsante smette dilampeggiare e resta acceso.8.9 Cambiamento programmaPer cambiare un programma:1. P

Página 22

9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI9.1 Consigli ecologici• centrifugare accuratamente la biancheria prima dell'asciugatura• Non superare le dimensio

Página 23

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 51.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili... 51.

Página 24 - 8. UTILIZZO QUOTIDIANO

Livello di asciuga‐turaSimbolo del displayAsciugatura massi‐maAsciugatura extraAsciugatura stan‐dard5. Per memorizzare l'impostazione toccare e t

Página 25 - UTILIZZO QUOTIDIANO

10. PULIZIA E CURA10.1 Pulizia del filtroAlla fine di ogni ciclo il simbolo filtro (Sieb) appare sul display e sideve pulire il filtro. Il filtro ra

Página 26

3. Pulire le parti interne del filtro con la mano bagnata.4. Se necessario, pulire il filtro con un aspirapolvere. Chiudere ilfiltro.5. Ove necessario

Página 27

Se il contenitore dell'acqua di condensa è pieno, il programma siinterrompere automaticamente. Il simbolo tanica (Behälter) siaccende nel displ

Página 28

1. Apire l'oblò. Estrarre il filtro.2. Aprire la copertura del condensatore.3. Ruotare la leva per sbloccare il coperchio del condensatore.4. Abb

Página 29 - 9.1 Consigli ecologici

5. Se necessario, togliere la lanugine dal condensatore e dal suoalloggiamento. Con la spazzola si può utilizzare un pannoinumidito e/o un aspirapolve

Página 30 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

10.6 Pulizia delle fessure per il ricircolo dell'ariaUtilizzare un aspirapolvere per eliminare la lanugine dalle fessureper il ricircolo dell&apo

Página 31 - 10. PULIZIA E CURA

11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIProble‐ma 1)Possibile causa RimedioL'asciuga‐biancherianon funzio‐na.L'asciugabiancheria nonè collegata all’alim

Página 32 - PULIZIA E CURA

Proble‐ma 1)Possibile causa RimedioRisultati diasciugatu‐ra insoddi‐sfacenti.Scelta del programmasbagliato.Selezionare un program‐ma adeguato. 2)Il fi

Página 33

Proble‐ma 1)Possibile causa RimedioL'oblò dicaricamen‐to non sichiudeIl filtro non è bloccato inposizione.Posizionare corretta‐mente il filtro.La

Página 34

8.3 Accensione dell'apparecchiatura...258.4 funzione Auto Off...

Página 35

Proble‐ma 1)Possibile causa RimedioUn pro‐gramma èinattivo.Il contenitore dell'acquaè pieno.Svuotare il contenitoredell'acqua, premere il ta

Página 36

Proble‐ma 1)Possibile causa RimedioCiclo diasciugatu‐ra troppolungo 6)Il filtro è ostruito. Pulire il filtro.Il carico è troppo gran‐de.Non superare l

Página 37 - 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

12. DATI TECNICIAltezza x Larghezza x Profon‐dità850 x 600 x 600 mm (maximal665 mm)Massima profondità con l'oblòaperto1100 mmMassima larghezza co

Página 38 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Assorbimento potenza in mo‐dalità acceso0,05 WAssorbimento potenza in mo‐dalità spento0,05 WTipo di uso DomesticoTemperatura ambiente consen‐titada +

Página 39

13. ACCESSORI13.1 Kit di installazione in colonnaNome dell'accessorio: SKP11, STA9Disponibile presso il vostro rivenditore autorizzato.Il kit per

Página 40

contenitore dell’acqua viene scaricato automaticamente. Ilcontenitore dell’acqua deve trovarsi all’interno dell’apparecchiatura.Il tubo installato dev

Página 41

14. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 Préveren‐gesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1

Página 42 - 12. DATI TECNICI

15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negliappositi contenitori per il riciclaggio.

Página 43 - DATI TECNICI

www.electrolux.com/shop136954280-A-072018

Página 44 - 13. ACCESSORI

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZAPrima di iniziare, leggere attentamente le istruzioni forniteprima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I

Página 45 - ACCESSORI

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.1.2 Avvertenze di sicurezza g

Página 46 - GARANZIA

• Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Pulire il filtro primao dopo ogni utilizzo.• Non introdurre nell'asciugabiancheria capi non la

Página 47

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 Installazione• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è dann

Página 48 - 136954280-A-072018

• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegarel’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.• Non toc

Comentários a estes Manuais

Sem comentários