Electrolux ROB2101AOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ROB2101AOW. Electrolux ROB2101AOW User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
ROB2101AOK
ROB2101AOW
EN Oven User Manual 2
DE Backofen Benutzerinformation 24
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ROB2101AOW

ROB2101AOKROB2101AOWEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 24

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Cooking timesCooking times depend on the type offood, its consistency, and volume.Initially, monitor the performance whenyou cook. Find the best setti

Página 3 - 1.2 General Safety

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionSmallcakes -two levels- - 140 - 1

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPizza1)230 - 250 1 230 - 250 1 10

Página 5 - 2.4 Care and cleaning

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionEnglishroast beef,well done210 2

Página 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Food Quantity Time (min)Pieces Quantity(kg)1st side 2nd sideFillet steaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14Beef steaks 4 0.6 10 - 12 6 - 8Sausages 8 - 12 - 15 10

Página 7 - 5. DAILY USE

Food Accessories Temperature(°C)Shelf po‐sitionTime (min)Victoria Sand‐wichbaking dish on wireshelf170 2 35 - 50Poached fish,0.3 kgbaking tray or drip

Página 8 - 7. USING THE ACCESSORIES

VegetablesFood Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsBeans 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peppers 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Vegetables forsour6

Página 9 - 9. HINTS AND TIPS

Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsApple pie True FanCookingWireshelf2 160 70 - 90 Use 2 tins (20cm diameter)

Página 10 - 9.2 Baking and roasting table

10. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.10.1 Notes on cleaningClean the front of the oven with a softcloth with warm water and a mildcle

Página 11 - ENGLISH 11

2. Lift and turn the levers fully on bothhinges.3. Close the oven door halfway to thefirst opening position. Then lift andpull forward and remove the

Página 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 9.3 Grilling

10.6 Replacing the lampWARNING!Risk of electric shock.The lamp can be hot.1. Turn off the oven.Wait until the oven is cooled down.2. Disconnect the ov

Página 14 - 9.4 Moist Fan Baking

We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...

Página 15 - 9.5 Drying - Fan Cooking

12.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible if you do notfollow the safety precautionsfrom the Safety chapters.This appliance is su

Página 16 - 9.6 Information for test

When possible, do not preheat the ovenbefore you put the food inside.When the cooking duration is longer than30 minutes, reduce the oven temperatureto

Página 17 - ENGLISH 17

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...252. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 18 - 10. CARE AND CLEANING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Página 19 - ENGLISH 19

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Página 20 - 11. TROUBLESHOOTING

• Montieren Sie das Gerät an einemsicheren und geeigneten Ort, der denMontageanforderungen entspricht.• Die Seiten des Geräts dürfen nur anGeräte oder

Página 21 - 12. INSTALLATION

offenen Flammen in das Gerätgelangen.• Laden Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, in das Gerä

Página 22 - 13. ENERGY EFFICIENCY

2.6 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.2.7 Entsorgu

Página 23 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 24 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

2. Lassen Sie den Backofen 1 Stundelang eingeschaltet.3. Stellen Sie die Funktion undstellen Sie die Höchsttemperatur ein.4. Lassen Sie den Backofen

Página 25 - Personen

Ofenfunk‐tionAnwendungKonventi‐onellesGaren(Ober-/Unterhitze)(Ober-/Unterhit‐ze) / AquaCleanZum Backen und Bratenauf einer Einschubebene.Weitere Infor

Página 26 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

8. ZUSATZFUNKTIONEN8.1 KühlgebläseWenn der Backofen in Betrieb ist, wirddas Kühlgebläse automatischeingeschaltet, um die Ofenoberflächenzu kühlen. Nac

Página 27 - 2.3 Verwendung

9.2 Back- und BrattabelleKuchenSpeise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neRüh

Página 28 - 2.5 Innenbeleuchtung

Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neKleine Ku‐chen -zwei Ebe‐nen- - 14

Página 29 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Brot und PizzaSpeise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neWeiß‐brot1)190 1 190

Página 30 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

FleischSpeise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neRind‐fleisch200 2 190 2 50

Página 31 - 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neThunfisch/Lachs190 2 175 2 35 - 60

Página 32 - 9. TIPPS UND HINWEISE

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)Pizza, gefro‐ren, 0,35 kgKombirost 180 2 45 - 55Biskuitrolle Backblech oder tiefesBlech170 2 30

Página 33 - 9.2 Back- und Brattabelle

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)Gemüse, medi‐terran, 0,7 kgBackblech oder tiefesBlech180 4 35 - 459.5 Dörren - Heißluft• Verwen

Página 34 - Backofen 10 Min. vorheizen

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before carrying out any maintenance, disconnect theappliance from the power supp

Página 35 - DEUTSCH 35

Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenKleinerKuchenKonvention‐elles Garen(Ober-/Unterhitze)Back‐blech3 170 20

Página 36

Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenMürbe‐teigge‐bäckKonvention‐elles Garen(Ober-/Unterhitze)Back‐blech3 14

Página 37 - 9.4 Feuchte Heißluft

10.2 Öfen mit Edelstahl- oderAluminiumfrontReinigen Sie die Backofentür nur miteinem feuchten Tuch oder Schwamm.Trocknen Sie sie mit einem weichenTuch

Página 38

3. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschließend heben und ziehen Siesie die Tür nach vorn aus derAufnahme heraus.4. Lege

Página 39 - Prüfinstitute

2. Trennen Sie den Ofen von derNetzversorgung.3. Breiten Sie ein Tuch auf demGarraumboden aus.VORSICHT!Halogenlampen immer miteinem Tuch anfassen, ume

Página 40

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Seriennummer (S.N.) ...12. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheit

Página 41 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

Gesamtleistung(W)Kabelquerschnitt(mm²)maximal 3680 3 x 1.5Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss2 cm länger sein als die Phasenleitungund der Nulllei

Página 42

Garen mit HeißluftNutzen Sie, wenn möglich, dieGarfunktionen mit Heißluft, um Energiezu sparen.Warmhalten von SpeisenWählen Sie die niedrigstmöglicheT

Página 43 - 10.6 Austauschen der Lampe

www.electrolux.com/shop867347014-A-162018

Página 44 - 11. FEHLERSUCHE

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.

Página 45 - 12. MONTAGE

• Make sure the appliance is cold.There is the risk that the glass panelscan break.• Replace immediately the door glasspanels when they are damaged.Co

Página 46 - 13. ENERGIEEFFIZIENZ

4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Initial CleaningRemove all accessories from the oven.Refer to "Care and cleaning"cha

Página 47 - 14. UMWELTTIPPS

OvenfunctionApplicationMoist FanBakingThis function is designedto save energy duringcooking. For the cookinginstructions refer to "Hintsand tips&

Página 48 - 867347014-A-162018

Push the deep pan between the guidebars of the shelf support.8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Cooling fanWhen the oven operates, the cooling fanturns on aut

Comentários a estes Manuais

Sem comentários