Electrolux OOP600NX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux OOP600NX. Electrolux OOP600NX Ohjekirja [et] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
OOP600
FI Höyryuuni Käyttöohje 2
SV Ångugn Bruksanvisning 41
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SV Ångugn Bruksanvisning 41

OOP600FI Höyryuuni Käyttöohje 2SV Ångugn Bruksanvisning 41

Página 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Uunin toiminto KäyttötarkoitusKiertoilma +HöyryRuokien höyrytys. Tällä toiminnolla voit lyhentääkeittoaikaa ja säilyttää ruokien vitamiinit ja ravinto

Página 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

5.7 Kuumennuksen osoitinKun otat uunin toiminnon käyttöön,näytön palkit syttyvät yksitellen. Palkitilmaisevat, että uunin lämpötila nouseetai laskee.

Página 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

3. Avaa uuninluukku ja aseta liitin (B)tyhjennysventtiiliin (A).4. Paina liitintä toistuvasti vesisäiliöntyhjentämisen aikana. Säiliössä voi olla hiuk

Página 5 - 2.3 Käyttö

Jos painat painiketta KESTOAIKA-toiminnon tuntien asettamisen aikana,laite siirtyy LOPETUS-toiminnon asetukseen.6.3 HÄLYTINAJASTIN-toiminnon asettam

Página 6 - 2.6 Pyrolyysipuhdistus

Varmista, että paistolämpömittaripysyy lihassa ja sen pistokepistorasiassa koko kypsennyksenajan.Kun käytät paistolämpömittariaensimmäistä kertaa, sen

Página 7 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Uunipannu:Työnnä uunipannu kannatintasonohjauskiskojen väliin.Paistoritilä ja uunipannu yhdessä:Paina uunipannu kannatinkiskonohjauskiskojen väliin ja

Página 8 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Syöttöputki (C)Suutin suoraa höyrykypsennystävarten (D)Teräsgrilli (E)• Älä aseta kuumaa keittoastiaakylmälle/märälle alustalle.• Älä lisää kylmiä nes

Página 9 - 5.3 Uunin toiminnot

C2. Aseta keittoastia toisellekannatintasolle alhaalta lukien.3. Liitä syöttöputken toinen päähöyryntuloaukkoon.Varmista, ettei syöttöputki jää purist

Página 10 - 5.6 Painikkeet

8. LISÄTOIMINNOT8.1 Lapsilukon käyttäminenKun lapsilukko on toiminnassa, laitetta eivoi kytkeä toimintaan vahingossa.Luukku on lukittu, symbolitSAFE j

Página 11 - 5.9 Vesisäiliön merkkivalo

Automaattinenvirrankatkaisu ei toimiseuraavien toimintojenkanssa: paistolämpömittari,Uunivalo, Kestoaika jaLopetus.8.5 JäähdytyspuhallinKun laite on t

Página 12 - 6. KELLOTOIMINNOT

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 13 - SUOMI 13

9.5 PaistotaulukkoKakutRuokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoVatkatutleivonnai‐set

Página 14 - 7.2 Peltien ja ritilän

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoPienet ka‐kut -kolme ta‐soa1)- - 140 - 150 1

Página 15 - 7.3 Höyrykypsennyksen

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoTäytekak‐kupohja1)170 1 160 2 (vasenja oikea

Página 16 - 7.4 Höyrykypsennys

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoCannello‐ni1)180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40

Página 17 - 7.5 Suora höyrykypsennys

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoAnkka 175 2 220 2 120 - 150 Kokonai‐nenHanhi

Página 18 - 8. LISÄTOIMINNOT

Ruokalaji Määrä Lämpötila(°C)Aika (min) Kannatin‐tasoKpl (g) 1. puoli 2. puoliBroilerinrintapala4 400 maks. 12 - 15 12 - 14 4Jauheliha‐pihvi6 600 maks

Página 19 - 9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ruokalaji Määrä (kg) Lämpötila (°C) Aika (min) KannatintasoVasikanreisi 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 tai 2LammasRuokalaji Määrä (kg) Lämpötila (°C) A

Página 20 - 9.5 Paistotaulukko

Ruokalaji Määrä (g) Sulatusaika(min)Jälkisulatusai‐ka (min)KommentitMansikat 300 30 - 40 10 - 20 -Voi 250 30 - 40 10 - 15 -Kerma 2 x 200 80 - 100 10 -

Página 21 - SUOMI 21

Ruokalaji Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoKommentitPiiras 175 30 - 40 2 26 cm:n kakkuvuoassaHedelmäkakku 160 80 - 90 2 26 cm:n kakkuvuoassaSokeri

Página 22

Ruokalaji Määrä (g) Lämpöti‐la (°C)Aika(min)Kannatin‐tasoKommentitAnkka 2000 - 2500 170 - 180 120 - 150 2 KokonainenHanhi 3000 160 - 170 150 - 200 1 K

Página 23 - SUOMI 23

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Página 24 - 9.6 Grilli

LihaRuokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) KannatintasoKeitetty kinkku 130 55 - 65 2Keitetty kananrinta‐pala130 25 - 35 2Kassler (savustettuporaankylkipa

Página 25 - 9.7 Gratinointi

10. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.10.1 Puhdistukseen liittyviähuomautuksia• Puhdista laitteen etupinnat lämpimällävedell

Página 26 - 9.8 Sulatus

HUOMIO!Jos samaan kaappiin onasennettu muita laitteita, äläkäytä niitä Pyrolyysi-toiminnon ollessatoiminnassa. Se voivahingoittaa laitetta.1. Poista s

Página 27 - 9.10 Kiertoilma + Höyry

KALKKIPITOISUUSTAULUKKO, LAATINUT W.H.O. (Maailman terveysjärjestö)Kalkkisaostu‐maVeden kovuus Veden luoki‐tusKalkinpuhdis‐tuksen tarve(ranskalaisetas

Página 28

3. Sulje uuninluukku puoliväliinensimmäiseen avausasentoon. Vedäluukkua sen jälkeen eteenpäin jairrota se paikaltaan.4. Aseta uuninluukku tasaiselle a

Página 29 - 9.11 Kypsennys

10.8 Lampun vaihtaminenPeitä laitteen pohja kankaalla. Se estäälampun suojalasin ja uuninvaurioitumisen.VAROITUS!Sähköiskuvaara! Irrotasulake ennen la

Página 30

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpidePaistolämpömittari ei toimi. Paistolämpömittarin pis‐toke on asetettu virheelli‐sesti pistorasiaan.Kytke pais

Página 31 - 10. HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideNäytössä näkyy virhekoo‐di, jota ei ole tässä taulu‐kossa. Kyseessä on sähköhäiriö. • Kytke laite pois päältä

Página 32 - 10.5 Puhdistusmuistutus

12. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.12.1 Asentaminenkalusteeseen5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 55020589

Página 33 - 10.7 Uuninluukun

13. ENERGIATEHOKKUUS13.1 Tuoteseloste ja -tiedot standardin EU 65-66/2014 mukaisestiToimittajan nimi ElectroluxMallin tunnus OOP600NXEnergialuokka 100

Página 34

• Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita taiuunivuokia.• Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitathuoltotoimenpiteet.• Varmista

Página 35 - 11. VIANMÄÄRITYS

14. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Página 36

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...422. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Página 37 - 11.2 Huoltotiedot

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Página 38 - 12. ASENNUS

• Koppla från strömtillförseln före underhåll.• Kontrollera att produkten är avstängd innan du byterlampa för att undvika risken för elstötar.• Använd

Página 39 - 13. ENERGIATEHOKKUUS

• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Kontrollera så att du inte skadarstickkontakten och nätkabeln. Omproduktens nätkabel behöver bytasm

Página 40 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

är stängd när apparaten är i drift.Värme och fukt kan byggas uppbakom en stängd dörr/lucka ochorsaka efterföljande skador påapparaten, bostaden eller

Página 41 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• Teflonbeläggningar på kastruller,stekpannor, brickor, köksredskap osv.kan skadas av den högatemperaturen vid användning avpyrolytisk rengöring i all

Página 42 - 1.2 Allmän säkerhet

4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Första rengöringTa ut alla tillbehör och flyttbaraugnsstegar ur produkten.Se

Página 43 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

5.2 Aktivera och inaktiveraproduktenDet beror på modellen omprodukten har lampor,symboler på vredet ellerlampor:• Kontrollampan tänds närprodukten är

Página 44 - 2.3 Använd

Ugnsfunktion ProgramVarmluft + ånga För att ånga rätter. Använd den här funktionen föratt minska längden på tillagningstiden och bevaravitaminer och n

Página 45 - 2.6 Pyrolysrengöring

• Kaikki sähkökytkennät tulee jättääasiantuntevan sähköasentajanvastuulle.• Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan.• Varmista, että arvokilven

Página 46 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Knapp Funktion BeskrivningTEMPERATUR För att kontrollera ugnens eller matlag‐ningstermometerns temperatur (om så‐dan ingår). Använd endast när enugnsf

Página 47 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

2. Sätt den andra änden avtömningsslangen (C) i en behållare.Sätt den i ett lägre läge änutloppsventilen (A).BCA3. Öppna ugnsluckan och sättkontakten

Página 48 - 5.3 Ugnsfunktioner

3. Tryck på eller för att ställa invärdena och tryck på för attbekräfta.För Koktid ställer du först inminuterna och sedan timmarna, förSluttid

Página 49 - 5.6 Knappar

3. Sätt in kontakten tillmatlagningstermometern i uttaget påproduktens ovansida. Kontrollera attmatlagningstermometern sitter kvar iköttet och i uttag

Página 50 - 5.10 Tömning av vattentanken

Långpanna:För in långpannan mellan skenorna påugnsstegen.Galler och långpanna tillsammans:För in långpannan mellan skenorna påhyllstöden och ugnsgallr

Página 51 - 6. KLOCKFUNKTIONER

Injektorrör (C)Injektor för direkt ångkokning (D)Stålgrill (E)• Sätt inte den heta formen på kalla /våta ytor.• Häll inte kalla vätskor i formen närde

Página 52 - 7. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR

C2. Sätt formen på den andra ugnsnivånräknat nerifrån.3. Sätt den andra änden av injektorröreti ånginloppet.Se till att injektorröret inte viks eller

Página 53 - 7.2 Sätta in tillbehör

För mer information om ångkokning, setillagningstabellerna för ångkokning iavsnittet "Råd och tips".8. TILLVALSFUNKTIONER8.1 Använda barnlås

Página 54

8.5 KylfläktNär produkten är på, aktiveras fläktenautomatiskt för att hålla ugnsytornasvala. Om du stänger av ugnen fortsätterfläkten att gå tills ugn

Página 55 - 7.4 Ångkokning i en

9.5 Baknings- och grillningstabellKakorLivsme‐delÖver-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)FalsnivåRecept

Página 56 - 7.5 Direkt ångkokning

• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaanruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttäämuihin tarkoituksiin, esimerkiksihuoneen lämmittämiseen.• Pidä uunin luukku ai

Página 57 - 8. TILLVALSFUNKTIONER

Livsme‐delÖver-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)FalsnivåSkorpor/kakor - trenivåer- - 140 - 150 1, 3 o

Página 58 - 9. TRICKS OCH TIPS

Livsme‐delÖver-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)FalsnivåScones1)200 3 190 3 10 - 20 På enbakplåt1) Fö

Página 59 - SVENSKA 59

Livsme‐delÖver-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)FalsnivåEngelskrostbiff,inte röd in‐uti210 2 200 2 70

Página 60

Livsme‐delMängd Tempera‐tur (°C)Tid (min) FalsnivåAntal (g) 1:a sidan 2:a sidanFläskkot‐letter4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Kyckling(delad i 2delar)2 10

Página 61 - SVENSKA 61

Livsmedel Vikt (kg) Temperatur(°C)Tid (min) FalsnivåFläsklägg (lagad iförväg)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 eller 2KalvLivsmedel Vikt (kg) Temperatur(°

Página 62 - 9.6 Min grill

9.8 TinaLivsmedel Mängd(g)Upptining‐stid (min)Efterupptining‐stid (min)KommentarKyckling 1000 100 - 140 20 - 30 Lägg kycklingen på ettupp- och nervänt

Página 63 - 9.7 Varmluftsgrillning

Livsmedel Temperatur(°C)Tid (t) Falsnivå1 position 2 positionerPäron 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49.10 Varmluft + ångaKakor och bakverkLivsmedel Temperatur(°C

Página 64

KöttLivsmedel Mängd (g) Temper‐atur (°C)Tid (min) Falsnivå KommentarFläskstek 1000 180 90 - 110 2 På ett gallerKalv 1000 180 90 - 110 2 På ett gallerR

Página 65 - 9.9 Torkning - Varmluft

Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) FalsnivåFänkål 130 30 - 35 2Kålrabbi 130 25 - 30 2Paprika skuren istrimlor130 20 - 25 2Selleri, i skivor 130 30 -

Página 66 - 9.10 Varmluft + ånga

Livsmedel Innertemperatur (°C)Lamm 70 - 75Kyckling 98Hare 70 - 75Laxöring/havsruda 65 - 70Tonfisk/lax 65 - 7010. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säker

Página 67 - SVENSKA 67

maksimilämpötilaa hyvintuuletetussa tilassa.• Myös pienet kotieläimet voivat ollaerittäin herkkiä pyrolyysiuunien lähellätapahtuville lämpötilamuutoks

Página 68

Starta intepyrolysrengöringen om inteugnsluckan är helt stängd.På vissa modeller visardisplayen ”C3” om dettaproblem uppstår.VARNING!Produkten blir my

Página 69 - 10. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

• Mjukt vatten med lågt kalkinnehåll– tillverkaren rekommenderar dettaeftersom det minskar antaletrengöringsprocedurer.• Kranvatten – kan användas om

Página 70 - 10.6 Rengöring av

2. Lyft och vrid handtagen pågångjärnen.3. Stäng ugnsluckan halvvägs, till denförsta öppna positionen. Dra därefterframåt och ta bort luckan från sinp

Página 71 - 10.7 Rengöring av ugnsluckan

A B CSe till att den mellersta glasrutanplaceras korrekt i sina skåror.ABC10.8 Byte av lampanLägg en tygbit på botten av produktensinnandöme. Detta fö

Página 72

Problem Möjlig orsak LösningUgnen värms inte upp. Automatisk avstängning äraktiverat.Se "Automatisk avstängn‐ing".Ugnen värms inte upp. Barn

Página 73 - 11. FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak LösningDisplayen visar "F102". • Du har inte stängt luc‐kan ordentligt.• Det elektroniska lucklå‐set är trasigt.• Stäng

Página 74

Vi rekommenderar att du antecknar den här:Modell (Mod.) ...PNC (produktnummer) ...

Página 75 - 11.2 Tekniska data

Jordkabeln (grön/gul kabel) måste vara 2cm längre än fas och neutral kabel (blåoch brun kabel).13. ENERGIEFFEKTIVITET13.1 Informationsblad och informa

Página 76 - 12. INSTALLATION

Laga mat med lampan släcktSläck lampan under tillagningen och sättendast på den vid behov.14. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förp

Página 78 - 14. MILJÖSKYDD

3.2 Lisävarusteet• RitiläKäytetään keittoastioiden,kakkuvuokien ja paistien alustana.• LeivinpeltiKakkuja ja pikkuleipiä varten.• Grilli / uunipannuKä

Página 79 - SVENSKA 79

www.electrolux.com/shop867324486-A-292016

Página 80 - 867324486-A-292016

5.2 Laitteen kytkeminentoimintaan ja pois toiminnastaLaitteen lamput, säätimiensymbolit ja merkkivalotovat mallikohtaisia:• Lamppu syttyy uunintoiminn

Comentários a estes Manuais

Sem comentários