Electrolux KOCBH20X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux KOCBH20X. Electrolux KOCBH20X Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
KOCBH20X
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - KOCBH20X

KOCBH20XFR Four vapeur Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Premier nettoyageRetirez les supports de grille am

Página 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole / Élé‐ment de menuUtilisationProgrammesSpéciauxContient une liste demodes de cuissonsupplémentaires.Cuisson Assis‐téeContient des régla‐ges re

Página 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.3 Modes De CuissonMode de cuis‐sonUtilisationChaleur Tour‐nantePour faire cuire sur3 niveaux en mêmetemps et pour déshy‐drater des aliments.Di‐minue

Página 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuis‐sonUtilisationRéhydratationVapeurPour faire réchaufferdes aliments à la va‐peur pour éviter que lasurface ne se dessè‐che. La chaleur est

Página 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

6.5 Cuisson AssistéeCatégorie d'aliments : Poisson/FruitsDe MerPlat Poisson Poisson, au fourBâtonnets DePoissonFilets de poissonsurgelésPetit po

Página 7 - 3.2 Accessoires

Catégorie d'aliments : Pizza/QuichePlatPizzaPâte fineGarniture supplé‐mentairePizza surgeléePizza épaisse sur‐geléesPizza fraîche (pré‐cuite)Part

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Catégorie d'aliments : Pain & PetitsPainsPlatPetits PainsPetits pains, con‐gelésCiabatta -PainCouronne De PainTresse BriochéePain Sans Levain

Página 9 - 4.2 Affichage

6.8 Voyant « Réservoir vide »L'affichage indique : Niveau d'eau bas etun signal sonore retentit lorsque leréservoir est vide et qu'il d

Página 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

chaleur pour le maintien au chaud desaliments.7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Tableau des fonctions del'horlogeFonction del'horlogeUtilisa

Página 11 - FRANÇAIS 11

4. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique :Chaleur Et Tenir.5. Appuyez sur pour confirmer.À la fin de la fon

Página 12 - 6.3 Modes De Cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 6.4 Programmes Spéciaux

Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille etglis

Página 14 - 6.5 Cuisson Assistée

Injecteur pour une cuisson directe à lavapeur (D)Grille en acier (E)• Ne posez pas de plat de cuissonchaud sur une surface froide oumouillée.• Ne vers

Página 15 - FRANÇAIS 15

Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le laissertoucher la voûte du four.4. Réglez le four sur la fonction decuisson

Página 16 - 6.6 Réglage d'un mode de

Enregistrement d'unprogramme1. Allumez le four.2. Sélectionnez un mode de cuisson ouun programme automatique.3. Appuyez sur à plusieurs reprise

Página 17 - FRANÇAIS 17

Appuyez sur un symbole (à l'exceptionde ) pour démarrer la fonction : Set +Go. Le mode de cuisson réglé démarre.À la fin du mode de cuisson, un

Página 18 - 7.3 Chaleur Et Tenir

11.1 Conseils de cuissonLe four dispose de cinq niveaux de grille.Comptez les niveaux de grille à partir dubas du four.Votre four peut cuire les alime

Página 19 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTarte à la

Página 20

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPetitspain

Página 21 - 9.3 Cuisson à la vapeur dans

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPain desei

Página 22 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesQuiches 18

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Página 24 - 11. CONSEILS

Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesRôti deboe

Página 25 - 11.2 Rôtissage et cuisson

Plat Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesMorceaux Quantité(kg)1re face 2e faceFilet debœuf4 0.8 max. 12 - 15 12 - 14 4Steaks de

Página 26

PorcPlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesÉpaule, collier,jambon à l'os1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2Côtelette, cô

Página 27 - FRANÇAIS 27

PoissonPlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPoisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ou 211.5 Chaleur TournanteHumidePo

Página 28

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Cookies,16 biscuitsPlateau de cuisson ouplat à rôtir180 2 20 - 30Macarons,20 biscuitsPl

Página 29 - FRANÇAIS 29

N'utilisez pas de bocaux à couvercles àvisser ou à baïonnette, ni de boîtesmétalliques.Utilisez le premier niveau en partant dubas du four pour c

Página 30 - 11.3 Gril

laissez refroidir pendant une nuit pourterminer le séchage.LégumesPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 60

Página 31 - 11.4 Turbo Gril

Plat Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesRemarquesPetits gâteaux 150 - 160 25 - 30 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuis‐sonBiscuits/Gâteaux

Página 32

Plat Quantité (kg) Tempé‐rature(°C)Durée(min)Positionsdes grillesRemarquesLapin - 170 - 180 60 - 90 2 En morceauxPoissonPlat Quanti‐té (kg)Tempéra‐tur

Página 33 - 11.5 Chaleur Tournante

Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grillesKasseler (filet mignon deporc fumé)130 80 - 100 2PoissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions

Página 34 - 11.7 Stérilisation

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Página 35 - 11.8 Séchage

Plat Température (°C) Durée(min)Positionsdes grillesRemarquesTarte à l'oignon 200 – 220 20 – 30 2 Sur un plateaude cuisson11.12 Réhydratation Vap

Página 36

11.14 Informations pour lesinstituts de testTests conformément à la norme IEC60350-1.Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)

Página 37 - FRANÇAIS 37

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseChaleurTournante /ChaleurtournanteGrillemétall

Página 38 - 11.10 Cuisson dans le plat de

12.1 Remarques concernantl'entretienNettoyez la façade du four à l'aide d'uneéponge humide additionnée d'eausavonneuse tiède.Utili

Página 39 - 11.11 Sole Pulsée

et les particules alimentaires restantdans le four.1. Versez 300 ml d'eau dans le bac dela cavité au fond du four.2. Réglez la fonction : .3. Ré

Página 40 - 11.13 Cuisson du pain

Dépôt de cal‐ciumDureté eau Classificationde l'eauFréquence dedétartrage(degrés fran‐çais)(degrés alle‐mands)120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dure o

Página 41 - 11.14 Informations pour les

4. Soulevez et tournez entièrement lelevier de la charnière gauche.5. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Pui

Página 42 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

A BVeillez à installer correctement lepanneau de verre du milieu dans sonlogement.AB12.8 Remplacement del'éclairageAVERTISSEMENT!Risque d'él

Página 43 - FRANÇAIS 43

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Página 44 - 12.6 Nettoyage du réservoir

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le venti‐lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "De‐

Página 45 - FRANÇAIS 45

• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.• Cet appareil est équipé d'un systèmede refroid

Página 46

min. 5502058911418580min. 5609595±1215487060520602019851814.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB14.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra

Página 47 - Éclairage arrière

15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè

Página 48

Maintien des aliments au chaudSélectionnez la température la plusbasse possible pour utiliser la chaleurrésiduelle et maintenir le repas au chaud.La t

Página 50 - 14.4 Câble

www.electrolux.com54

Página 52 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop867348792-A-462018

Página 53 - FRANÇAIS 53

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Página 54

2.6 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniq

Página 55 - FRANÇAIS 55

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 112 4 63 9 105 7 8Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.Touchesensiti‐v

Página 56 - 867348792-A-462018

Touchesensiti‐veFonction Commentaire10Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.11OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.4.2 AffichageADEB CA.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários