IK275BNFR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 2IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 22
clayettes puissent être positionnéescomme vous le souhaitez.Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessusdu bac à légumes,
2. Pour entreposer des bouteillesentamées, soulevez la clayette afinqu'elle puisse glisser vers le haut etêtre placée sur le niveau supérieur.5.5
2. Posez la partie arrière du bac (1) surles rails.213. Maintenez l'avant du bac (2) soulevétout en le poussant vers l'intérieur del'ap
Placez les aliments frais à congeler dansle compartiment du bas.La quantité maximale d'aliments fraisque vous pouvez congeler par tranchede 24 he
6.4 Conseils pour laréfrigérationConseil utiles :• Viande (tous types de viande) :emballez-la dans un emballageadapté et placez-la sur l'étagère
7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appareil avanttoute opération d'entretien etde nettoyage.Cet appareil contient deshydrocar
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable Solution Trop de produits à conge‐ler ont été introduits enmême temps dans l'appa‐reil.Attendez quelques heureset vérifi
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de réglerla température.La fonction FastFreeze estactivée.Désactivez manuellementla fonction FastFre
Problème Cause probable SolutionTrop d'eau s'est conden‐sée sur la paroi arrière duréfrigérateur.La porte a été ouverte tropfréquemment.N&ap
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det
Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercialstr
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro
• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru
• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n
• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali dome
3.3 AccensioneInserire la spina nella presa dialimentazione.Premere il tasto ON/OFFdell'apparecchiatura se il display èspento.Il segnale acustico
La funzione si disattivaselezionandoun'impostazione ditemperatura per il frigoriferodiversa.3.9 funzione HolidayQuesta funzione consente di mante
quando una pietanza richiede ilraffreddamento di un alimento per uncerto periodo di tempo.È utile anche quando è necessario unpromemoria per non dimen
dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer
Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.5.2 Uso di un ripianopieghe
in modo da appoggiarlo sul livellosuperiore.5.5 Cassetto per verduraQuesto cassetto è particolarmente adattoper la conservazione di frutta e verdura.P
Estrarre nuovamente ilcassetto e controllare chesia posizionatocorrettamente sia sui ganciposteriori che su quellianteriori.5.6 DYNAMICAIRLo scomparto
In questa condizione latemperatura del vanofrigorifero potrebbe scendereal di sotto di 0°C. Qualoraciò accadesse, è necessarioreimpostare la temperatu
• Burro e formaggio: riporli in unapposito contenitore sottovuotooppure avvolgerli in un foglio dialluminio o in un sacchetto dipolietilene per limita
7.2 Pulizia periodicaATTENZIONE!Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o caviall'internodell'apparecchiatura.ATTENZIONE!Prestare at
Problema Causa possibile Soluzione La spina non è inserita cor‐rettamente nella presa dialimentazione.Inserire correttamente laspina nella presa di a
Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdotti nel‐l'apparecchiatura eranotroppo caldi.Lasciar raffreddare gli ali‐menti a temperatu
Problema Causa possibile SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione FastCool è at‐tiva.Disattivare manualmente lafunzione FastCool oppur
Problema Causa possibile SoluzioneIl cibo conservato non èstato avvolto nell'appositomateriale.Avvolgere gli alimenti in unimballaggio adeguato p
• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation des aliments del'appareil, sauf s'ils
9.3 Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificareche la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta dei daticorrispondano a quel
Vendita pezzi di ricambioIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Consulenza specialistica/VenditaBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 4
www.electrolux.com42
ITALIANO 43
www.electrolux.com/shop211624286-A-502017
correspondent aux donnéesélectriques de votre réseau.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas
2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
3.3 Mise en marcheBranchez la fiche électrique de l'appareilà la prise de courant.Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊTde l'appareil si l'
L'indicateur FastCool s'affiche.La fonction FastCool se désactiveautomatiquement au bout d'environ6 heures.Pour désactiver la fonction
2. Appuyez sur OK pour confirmer.L'indicateur ChildLock s'affiche.Pour désactiver la fonction ChildLock,répétez la procédure jusqu'à ce
Comentários a estes Manuais