Electrolux HOI630X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux HOI630X. Electrolux HOI630X Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HOI630X
DA Kogesektion Brugsanvisning 2
FI Keittotaso Käyttöohje 19
NO Platetopp Bruksanvisning 37
SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FI Keittotaso Käyttöohje 19

HOI630XDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 19NO Platetopp Bruksanvisning 37SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.8 LåsBetjeningspanelet kan låses, menskogezonerne er aktive. Det forhindrerutilsigtet ændring af varmetrinnet.Indstil først varmetrinnet.Sådan aktiv

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Bunden af kogegrejet skalvære så tyk og plan sommuligt.Kogegrejets målInduktionskogezonerne tilpasser sig til envis grad automatisk til størrelsen afk

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd5. - 7 Nænsom stegning af: schnit‐zler, cordon bleu (kalvekød),koteletter, frikadeller, pølser,lever, æg, pandekag

Página 5 - 2.3 Brug

7.1 Hvad gør man, hvis...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Kogesektionen er ikke til‐sluttet til en strømf

Página 6

Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Automatisk slukning er ibrug.Sluk og tænd for kogesek‐tionen. tændes.Børnesikring eller Lås-funktionen er i

Página 7 - 3.3 Display for varmetrin

8. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Inden installationenNotér følgende oplysninger fratypeskiltet, før du installererkogesektionen:

Página 8 - 4. DAGLIG BRUG

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug

Página 9 - 4.5 Boosterfunktion

9. TEKNISK INFORMATION9.1 MærkepladeModel HOI630X PNC 949 596 462 00Type 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Fremstillet i TysklandSer

Página 10 - 5. RÅD OG TIP

Kogesektionens energi‐forbrug (EC electric hob) 173,3 Wh/kgEN 60350-2 - Elkogeapparater tilhusholdning - Del 2: Kogesektioner -Metoder til måling af

Página 11 - 5.3 Eksempler på anvendelse

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 202. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 12 - 7. FEJLFINDING

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS

Página 13 - 7.1 Hvad gør man, hvis

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Página 14 - 7.2 Hvis du ikke kan løse

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Página 15 - 8. INSTALLATION

• Varmista, että laite on asennettuoikein. Löysät tai vääränlaisetvirtajohdot tai pistokkeet (josolemassa) voivat aiheuttaa liittimenylikuumenemisen.•

Página 16 - 8.5 Beskyttelsesboks

• Älä anna esineiden tai keittoastioidenpudota laitteen päälle. Pinta voivaurioitua.• Älä kytke keittoalueita toimintaankeittoastian ollessa tyhjä tai

Página 17 - 10. ENERGIEFFEKTIV

3.2 Käyttöpaneelin painikkeet1 2 3 5 6410 789Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat,mitkä toiminnot ova

Página 18 - 11. MILJØHENSYN

Näyttö Kuvaus - / - Keittoalue on toiminnassa.STOP+GO -toiminto on toiminnassa.Automaattinen kuumennus -toiminto on toiminnassa.Power-toiminto -to

Página 19 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Tehotason ja keittotasonsammumisajan suhde:Tehotaso Keittotason poiskytkeytymisaika, 1 - 26 tuntia3 - 4 5 tuntia5 4 tuntia6 - 9 1,5 tunti4.3 TehotasoT

Página 20 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

toiminnassa ja keittoalueiden ollessapois toiminnasta (tehotason näytössänäkyy ).Toiminnon kytkeminen toimintaan:kosketa painiketta . Aseta aikakosk

Página 21 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

5. VIHJEITÄ JA NEUVOJAVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.5.1 KeittoastiatInduktiokeittoalueillavoimakassähkömagneettinen kenttäluo keittoastian

Página 22 - 2.3 Käyttö

keittoalue kuluttaa vähemmän kuinpuolet maksimitason vaatimastaenergiasta.Taulukossa annetut tiedotovat ainoastaan suuntaa-antavia.Tehotaso Käyttökohd

Página 23 - 3. LAITTEEN KUVAUS

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Página 24 - 3.3 Tehotasojen näytöt

• Pinnan naarmut tai tummat läiskäteivät vaikuta keittotason toimintaan.• Käytä keittotason pintaan sopivaaerityistä puhdistusainetta.• Käytä erityist

Página 25 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso kytkeytyy poispäältä.Kosketuspainikkeen päälle on asetettu jokinesine.Poista esineet kosketus‐pain

Página 26 - 4.6 Ajastin

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Keittotason toimintahäiriönon aiheuttanut kuivaksi kie‐hunut keittoastia. Auto‐maattinen virrankatkai

Página 27 - 4.10 Tehonhallinta -toiminto

8.4 Asennusmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Página 28 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo(lisävaruste), edessä oleva 2 mm:nilmavirtaustila ja keittotason alapuolellaoleva suojata

Página 29 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

9.2 Keittoalueiden määrityksetKeittoalue Nimellisteho(suurin teho‐taso) [W]Power-toimin‐to [W]Power-toimin‐to kesto enin‐tään [min]Keittoastianhalkais

Página 30 - 7. VIANMÄÄRITYS

• Aseta keittoastia suoraan keittoalueenkeskelle.• Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksilämpimänä tai ruoan sulattamiseksi.11. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä

Página 31 - SUOMI 31

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...382. SIKKERHETSANVISNINGER...

Página 32 - 8. ASENNUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Página 33 - 8.4 Asennus

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokkmå ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan blivarme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre p

Página 34 - 9. TEKNISET TIEDOT

• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.•

Página 35 - 10. ENERGIATEHOKKUUS

• Sørg for at støtbeskyttelse er montert.• Bruk avlastingsklemmen på kabelen.• Sørg for at strømkabelen ellerstøpselet (hvis aktuelt) ikke berørerdet

Página 36 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Kokekar av støpejern, støptaluminium eller kokekar med ødelagtbunn kan lage riper i glasset/glasskeramikken. Løft alltid disseobjektene opp når du m

Página 37 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

3.2 Oversikt over betjeningspanelet1 2 3 5 6410 789Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler fortellerhvilke f

Página 38 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Visning BeskrivelseAutomatisk oppvarming-funksjonen er i bruk.Effektfunksjon er aktivert. + tallDet har oppstått en feil.En kokesone er fremdeles varm

Página 39 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

4.4 Automatisk oppvarmingHvis du aktiverer denne funksjonen kandu få en nødvendig effekttrinn i enkortere tid. Funksjonen aktiverer dethøyeste effektt

Página 40 - 2.3 Bruk

4.8 SperreDu kan låse betjeningspanelet menskokesonene er i bruk. Det hindrerutilsiktet endring av effekttrinnet.Still inn effekttrinnet først.For å a

Página 41 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Kokekarets bunn må væreså tykk og jevn som mulig.Kokekarenes målInduksjonskokesonene tilpasser seg inoen grad målene til bunnen avkokekaret automatisk

Página 42 - 1 2 3 5 64

Effekttrinn Brukes til: Tid(min)Tips5. – 7 Varsom steking: filet, cordonbleu av kalv, koteletter, ko‐ketter, pølser, lever, sause‐jevning, egg, pannek

Página 43 - 4. DAGLIG BRUK

7.1 Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningDu kan ikke aktivere ellerbetjene komfyrtoppen.Komfyrtoppen er ikke kob‐let til en strømforsynin

Página 44 - 4.6 Tidsbryter

Problem Mulig årsak Løsning lyser.Barnesikringsfunksjon ellerSperre er aktivert.Se etter i kapittelet "Dagligbruk". lyser.Det er ikke noen k

Página 45 - 5. RÅD OG TIPS

Hvis det ikke er tilfældet, skal dukontakte en elektriker.• Sørg for, at apparatet installereskorrekt. En løs eller forkert elledningeller stik (hvis

Página 46 - 5.3 Eksempler på

8.1 Før monteringenFør montering av koketoppen må duskrive ned opplysningene som står påtypeskiltet. Typeskiltet er plassert nederstpå platetoppen.Ser

Página 47 - 7. FEILSØKING

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du benytter en beskyttelsesboks(tilleggsutstyr), er det ikke b

Página 48 - 7.1 Hva må gjøres, hvis

9. TEKNISKE DATA9.1 TypeskiltModell HOI630X PNC (produktnummer) 949 596 462 00Type 58 GAD D5 AU 220 – 240 V 50 – 60 HzInduksjon 7.4 kW Laget i Tysklan

Página 49 - 8. MONTERING

EN 60350-2 – Elektriskehusholdningsprodukter for matlaging –Del 2: Komfyrtopp – Metoder for målingav ytelse10.2 EnergisparendeDu kan spare energi på h

Página 50 - 8.4 Montering

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...552. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Página 51

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Página 52 - 9. TEKNISKE DATA

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Página 53 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

monterade nätkablar eller kontakter (iförekommande fall) kan orsakaöverhettning i kopplingsplinten.• Använd rätt nätkabel.• Låt inte elektriska lednin

Página 54 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• Var försiktig så att inte föremål ellerkokkärl faller på produkten. Ytan kanskadas.• Aktivera inte kokzonerna med tommakokkärl eller utan kokkärl.•

Página 55 - 1.2 Allmän säkerhet

3.2 Beskrivning av kontrollpanelen1 2 3 5 6410 789Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna ochljudsignalerna ma

Página 56 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• Undlad at bruge brændbare produktereller ting, der er fugtet medbrændbare produkter, i apparatet elleri nærheden af eller på dette.ADVARSEL!Risiko f

Página 57 - 2.3 Användning

Display BeskrivningAutomax-funktionen är igång. Effektfunktion är på. + siffraEtt fel har uppstått.En kokzon är fortfarande varm (restvärme).Knapplås

Página 58 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

4.4 AutomaxDu kan uppnå önskat värmelägesnabbare om du aktiverar den härfunktionen. Funktionen ställer in högstavärmeläget under en viss tid och sänke

Página 59 - 3.3 Visningar av värmelägen

4.8 KnapplåsDu kan låsa kontrollpanelen medankokzonerna är igång. Funktionenförhindrar oavsiktliga ändringar avvärmeläget.Ställ in värmeläget först.Ak

Página 60 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

• lite vatten kokar mycket snabbt upppå en kokzon som är inställd på dethögsta värmeläget.• en magnet fastnar på kokkärletsbotten.Kokkärlens botten sk

Página 61 - 4.6 Timer

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips5. - 7 Lätt stekning: schnitzel, cor‐don bleu, kotletter, kroketter,korv, lever, ägg, pannkakor,munkar.efterbehovVän

Página 62 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning En säkring har utlösts. Kontrollera om säkringenär orsaken till felet. Omsäkringen går gång pågång, tala med en kvalifi‐

Página 63 - 5.3 Exempel på olika typer av

Problem Möjlig orsak Lösning Fel kokkärl. Använd rätt typ av kokkärl.Se avsnittet "Råd och tips". Diametern på kokkärletsbotten är för lit

Página 64 - 7. FELSÖKNING

• Byta ut en skadad nätkabel motföljande (eller högre) nätkabeltyp:H05BB-F T min 90°C. Kontakta detlokala servicecentret.8.4 Monteringmin.50mmmin.500m

Página 65 - SVENSKA 65

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främreluftflödesutrymmet på 2 mm ochskyddsgolvet direkt unde

Página 66

9.2 Specifikation för kokzonernaKokzon Nominell ef‐fekt (max vär‐meläge) [W]Effektfunktion[W]Effektfunktionmaximal var‐aktighet [min]Kokkärlets di‐ame

Página 67

3.2 Oversigt over betjeningspanel1 2 3 5 6410 789Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser defunktioner,

Página 68

11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häl

Página 70 - 11. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop867322530-A-232015

Página 71 - SVENSKA 71

Display ForløbBoosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl.En kogezone er stadig varm (restvarme).Lås / Børnesikring-funktionen er i brug.U

Página 72 - 867322530-A-232015

4.4 OpkogningsautomatikVed at aktivere denne funktion kan duopnå et ønsket varmetrin på kortere tid.Funktionen vælger det højeste varmetrini et stykke

Comentários a estes Manuais

Sem comentários