Electrolux GRE363MB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux GRE363MB. Electrolux GRE363MB Руководство пользователя [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GRE363MB
GRE363MX
RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 2
UK Варильна поверхня Інструкція 23
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GRE363MX

GRE363MBGRE363MXRU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 2UK Варильна поверхня Інструкція 23

Página 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Убедитесь, что давлениеподвода газасоответствуетрекомендуемымвеличинам. Регулируемоеколено крепится к трубегазовой магистрали спомощью гайки G 1/2дюйм

Página 3 - РУССКИЙ 3

поставляемыми вместе сприбором.Если давление подачи газанестабильно или отличается отнеобходимого давления, на трубуподачи газа следует установитьсоот

Página 4

3.5 Подключение кэлектросети• Проверьте, чтобы напряжение итип электропитания, указанные натабличке с техническимихарактеристиками, соответствовалинап

Página 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

4.5.6.7.8.ABА) входящая в комплект поставкигерметизирующая прокладкаB) входящие в комплект поставкикрепежные скобы9.10.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВарочную поверхно

Página 6 - 2.2 Подключение к

min 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Съемная панельB. Пространство для подключенияпроводовКухонный шкаф с духовым шкафомИз соображений безопасности,

Página 7 - 2.4 Эксплуатация

5.1 Общий вид горелкиABDCCDABA. Крышка горелкиB. Рассекатель горелкиC. Свеча зажиганияD. Термопара5.2 Розжиг горелкиВсегда зажигайте горелкуперед тем,

Página 8 - 2.5 Уход и очистка

Если горелка случайнопогасла, поверните ручкууправления в положение«Выкл» и попытайтесьснова разжечь горелку, ноне более чем через 1минуту.Устройство

Página 9

6.3 Диаметры посудыИспользуйте только тупосуду, диаметр которойсоответствует размерамконфорок.Горелка Диаметрыпосуды (мм)С несколькими рассе‐кателями1

Página 10 - 3.3 Замена форсунок

обеззараживающие вещества,средства для удаления пятен илиржавчины, а также моющиесредства для очистки погружением.7.2 Держатели для посудыДержатели дл

Página 11 - 3.4 Регулировка

7.5 Периодический уходОбращайтесь в местный сервисныйцентр для периодической проверкисостояния трубы подачи газа иредуктора, если ваш прибор имиоборуд

Página 12 - 3.7 Сборка

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...22. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Página 13 - 3.8 Возможности встраивания

8.3 Наклейки, вложенные впакет с принадлежностямиПриклейте самоклеющиеся наклейки,как указано ниже:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PRO

Página 14 - 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

9.3 Другие технические данныеОБЩАЯМОЩНОСТЬ:Газ 1 (Исх.): G20 (2H) 13 мбар 9 кВтГаз 2 (Пе‐ренастр.):G30/G31 (3B/P) 30/30 мбарG20 (2H) 20 мбар629г/час9

Página 15 - 5.2 Розжиг горелки

ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬ,кВтМИНИМАЛЬ‐НАЯ МОЩ‐НОСТЬ, кВтОТМЕТКАФОРСУНКИНОМИНАЛЬНЫЙРАСХОД ГАЗА,г/часСредняя 2,0 0,45 71 145Малая 1,0 0,33 50 7310. ОХРАНА

Página 16 - 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...232. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Página 17 - 7. УХОД И ОЧИСТКА

неправильне встановлення або використання.Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати вбезпечному і доступному місці з метою користуванняв майбут

Página 18 - 7.4 Очистка свечи зажигания

• Не використовуйте для керуванням пристроємзовнішній таймер або окрему системудистанційного керування.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Готування без нагляду наварильн

Página 19 - 8.2 Если решение найти не

визначених категорією перевантаження ІІІ. Кабельзаземлення виключається з цієї системи.• При прокладанні кабелю живлення, переконайтесь,що цей кабель

Página 20 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Усі роботи з під’єднання доелектромережі мають виконуватисякваліфікованим електриком.• Прилад повинен бути заземленим.• Перш ніж виконувати будь-які

Página 21 - 9.3 Другие технические данные

• Переконайтеся в тому, щовентиляційні отвори не заблоковані.• Не залишайте прилад без наглядупід час користування ним.• Після кожного використаннявим

Página 22 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2.5 Догляд і чищенняПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не знімайте кнопки, ручкиабо прокладки з панелікерування. Вода можепотрапити всерединуприладу та спричинитипошкодженн

Página 23 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

руководством. Производитель не несетответственности за какие-либо травмы или ущерб,возникший вследствие неправильной установки илиэксплуатации. Всегда

Página 24 - 1.2 Загальні правила безпеки

згідно з чинними нормативнимивимогами. Під час використаннягнучких металевих шлангів стежте затим, щоб вони не торкалися рухомихдеталей та не були зда

Página 25 - УКРАЇНСЬКА 25

табличку можна знайти в упаковці,вона постачається разом зприладом.Якщо тиск газу, що подається,коливається чи відрізняється відпотрібного тиску, на т

Página 26 - 2.2 Під’єднання до

• Прилад постачається зелектричним кабелем. Він повиненпостачатися з відповідною вилкою,розрахованою на навантаження,зазначене на табличці з технічним

Página 27 - 2.4 Користування

5.6.7.8.ABА) ущільнювач, що постачаєтьсяВ) скоби, що постачаються9.10.УВАГАВстановлюйте приладлише на стільниці зплоскою поверхнею.3.8 Варіанти вбудов

Página 28

й духову шафу слід під’єднувати доджерела електроживлення окремо.4. ОПИС ВИРОБУ4.1 Схема варильної поверхні34211Конфорка середньої швидкості2Конфорка

Página 29 - 3. УСТАНОВКА

CDABA. Кришка конфоркиB. Корона конфоркиC. Свіча запалюванняD. Термопара5.2 Запалювання конфоркиЗавжди запалюйтеконфорку, перш ніжпоставити на неї пос

Página 30 - 3.3 Заміна форсунок

5.3 Вимкнення конфоркиЩоб загасити полум’я, поверніть ручкув положення «вимкнено» .ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Перш ніж знімати посуд ізконфорки зменшітьполум’я або

Página 31 - 3.5 Під’єднання до

• Коли кришка закрита, вона захищаєприлад від пилу, коли відкрита –служить для збору бризок жиру чиолії. Не використовуйте її з іншоюметою.• Завжди пі

Página 32 - 3.7 Складання

7.3 Чищення варильноїповерхні• Негайно видаляйте такі типизабруднень: розплавленупластмасу й полімерну плівку, цукорта залишки страв, що містять цукор

Página 33 - 3.8 Варіанти вбудовування

Проблема Можлива причина Вирішення Конфорка та коронка роз‐ташовані некоректно.Виправте положеннякришки конфорки і корон‐ки.Полум’я згасає одразу пі‐

Página 34 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• Если прибор оснащен устройством защиты детей,его следует включить.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно произ

Página 35 - 5.2 Запалювання конфорки

C. Приліпіть на інструкцію зексплуатації.9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ9.1 Розміри варильної поверхніШирина 595 ммТовщина 510 мм9.2 Обвідні діаметриКОНФОРКА Ø ОБВІД

Página 36 - 6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

9.5 Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20 20 мбарКОНФОРКА ЗВИЧАЙНА ПО‐ТУЖНІСТЬ (кВт)МІНІМАЛЬНА ПО‐ТУЖНІСТЬ (кВт)ВІДМІТКА ІНЖЕК‐ТОРАМульти-корона 4,0

Página 39 - УКРАЇНСЬКА 39

www.electrolux.com/shop867356089-A-472018

Página 40 - 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

поверхность, в результате чего стекло можетлопнуть.• Перед открыванием удалите с крышки явныезагрязнения. Перед тем как закрывать крышкудайте варочной

Página 41 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!ВНИМАНИЕ!Это может привести кповреждению прибора илитра

Página 42

• Детали, защищающие токоведущиеили изолированные части прибора,должны быть закреплены так,чтобы их было невозможно удалитьбез специальных инструменто

Página 43 - УКРАЇНСЬКА 43

• Образуемые сильно нагретыммаслом пары могут привестисамопроизвольному возгоранию.• Использованное масло можетсодержать остатки продуктов, чтоможет п

Página 44 - 867356089-A-472018

абразивные губки, растворителиили металлические предметы.• Не мойте горелки в посудомоечноймашине.2.6 Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизо

Comentários a estes Manuais

Sem comentários