Electrolux GHGL4046CN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux GHGL4046CN. Electrolux GHGL446CN Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GHGL4046CN

GHGL446CNGHGL446WEGHGL4046CNFRCuisinière Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.2 Description de la table de cuisson1 2431Brûleur semi-rapide2Brûleur semi-rapide3Brûleur auxiliaire4Brûleur semi-rapide3.3 Accessoires• Grille méta

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

2. Laissez l'appareil fonctionnerpendant 15 minutes.3. Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.4. Laissez l'appareil en fonctio

Página 4

AVERTISSEMENT!Ne maintenez pas lamanette de commandeenfoncée plus de15 secondes. Si le brûleurne s'allume pas au bout de15 secondes, relâchez lam

Página 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

maintenance agréé. N'utilisez pasvotre téléphone ni les sonnettes pouralerter les habitants du bâtiment.6. TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEME

Página 6 - 2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!N'utilisez pas de couteau, degrattoir ou d'instrumentssimilaires pour nettoyer lessurfaces en verre ou entreles bords des brûl

Página 7 - 2.4 Utilisation

8.1 Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition Arrêt L'appareil est éteint.Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune

Página 8 - 2.5 Entretien et nettoyage

Ne maintenez pas lamanette des fonctions dufour enfoncée plus de15 secondes. Si le brûleurdu four ne s'allume pas aubout de 15 secondes,relâchez

Página 9 - 3.1 Vue d'ensemble

optimale de l'air et de séparer lesaliments des graisses et des sucs quis'en dégagent. Si vous le souhaitez,vous pouvez poser directement le

Página 10

5. Utilisez les vis pour serrer lesfourches.6. Placez la pointe de la broche dansl'orifice du tournebroche.7. Placez la partie arrière de la broc

Página 11 - 5.3 Allumage du brûleur

10. FOUR - CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.AVERTISSEMENT!Ne touchez pas la partiesituée derrière le volet care

Página 12 - 5.6 Si vous sentez une odeur

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 7.1 Informations générales

ViandePlat Quantité(kg)Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti de porc 1 190 - 200 80 - 90 3Rôti de veau 1 190 - 200 60 - 70 3Rôti de bœuf

Página 14

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau sucré aux courgettes 160 - 170 50 - 60 4Gâteau aux noix 160 - 170 50 - 60 4Tarte à la crème

Página 15 - FRANÇAIS 15

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesBiscuits aux amandes 170 - 180 30 - 40 4Flans et pâtisseriesPlat Température (°C) Durée (min) Po

Página 16

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesPetits pains suisses 180 - 190 40 - 50 4Miches de pain, selon taille 180 - 190 40 - 50 4Petits p

Página 17 - 8.10 Ventilateur de

Spécialités suissesPlat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesPain de Prättigauer (Grisons) 180 - 190 45 - 50 4Pain aux poires (Suisse orie

Página 18

Plat Quantité Durée (min) Positionsdes grillesMorceaux 1re face 2e faceSaucisses en spirales jusqu'à 4 9 6 410.8 Stérilisation• Utilisez toujours

Página 19 - 10. FOUR - CONSEILS

LégumesPlat Température(°C)Cuisson jus‐qu'à ce que lapréparationcommence àfrémir (min)Temps sup‐plémentairepour lesconserves(min)Positionsdes gri

Página 20

11.4 Retrait des supports degrille et retrait des panneauxcatalytiquesPour nettoyer le four, retirez les supportsde grille et les panneaux catalytique

Página 21 - FRANÇAIS 21

2. Tirez doucement l'élément chauffantvers le bas.3. Pour ce faire, utilisez un chiffon douxhumidifié avec de l'eau tiède et unproduit netto

Página 22

ATTENTION!Tenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonafin d'éviter que des résidusde graisse ne brûlent surl'ampoule.1. Éteignez l

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24 - 10.7 Gril

Anomalie Cause possible SolutionL'appareil fait du bruit. Certaines pièces métalli‐ques de l'appareil gonflentou se contractent lorsqu&apo

Página 25 - 10.8 Stérilisation

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES13.1 Caractéristiques techniquesPUISSANCE TO‐TALE :Électrique : 1.78 kWAlimentation élec‐trique :220 - 240 V ~ 50 - 60

Página 26

Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions decuisson avec la ventilation pouréconomiser de l'énergie.Maintien des aliments au ch

Página 27 - 11.6 Voûte du four

Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprise der

Página 30 - 12.2 Informations de

www.electrolux.com/shop867355422-A-502018

Página 31 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur lesnavires, bateaux ou vaisseaux.• N'installez pas l'appareil derrière une porte dé

Página 32 - L'ENVIRONNEMENT

• Avant d'effectuer toute opération d'entretien surl'appareil, débranchez-le.• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché

Página 33 - FRANÇAIS 33

2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intégralité de l'emballa

Página 34

un disjoncteur différentiel et descontacteurs.• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omnipol

Página 35 - FRANÇAIS 35

directement sur le fond del'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l'appareillorsqu'il est chaud.– une fois la cuisson

Página 36 - 867355422-A-502018

• Ne pas nettoyer l'émail catalytique (lecas échéant) avec quelconquedétergent.• Ne pas laver les brûleurs au lave-vaisselle.2.6 Éclairage intern

Comentários a estes Manuais

Sem comentários