FEH50P2FR Cuisinière Notice d'utilisation 2IT Cucina Istruzioni per l’uso 31
1. Installez la protection anti-bascule317 - 322 mm en-dessous de lasurface supérieure de l'appareil et à80 - 85 mm à côté de l'appareil, da
AVERTISSEMENT!Le câble d'alimentation nedoit pas entrer en contactavec la partie de l'appareilhachurée sur l'illustration.4. DESCRIPTIO
4.3 Accessoires• Grille métalliquePermet de poser des plats à rôti, àgratin et des moules à gâteau/pâtisserie.• Plateau de cuissonPour la cuisson de g
6.2 Utilisation de la plaque àchauffage rapideUn point rouge au milieu de la plaqueindique qu'il s'agit d'une plaque àchauffage rapide.
surplus d'huile à l'aide de papierabsorbant.9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité
Sym‐boleFonction du four UtilisationChaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs ni‐veaux des aliments nécessitant une températur
Plateau :Ne poussez pas le plateaujusqu'à la paroi arrière de lacavité du four. Celaempêcherait la chaleur decirculer autour de la plaque.Les ali
cuisez des gâteaux sur plusieursniveaux.• Les gâteaux et petites pâtisseriesplacés à différentes hauteurs nedorent pas toujours de manièrehomogène au
Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresPoulet, moitié 1300 190 - 210 35 + 30 3 grille métallique1 plateau de cuis‐s
Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresGâteau roulé 1)500 150 - 170 15 - 20 1 plateau de cuis‐sonMeringue 400 100 -
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresPetits gâ‐teaux 1)500 155 30 2 plateau decuissonPetits gâ‐teaux 1)500 +
Plat Quantité(g)Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresGénoise rou‐maine 3)600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 plaquesaluminées(lon
12.8 Chaleur tournante humide Plat Tempé‐rature(°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresPain et pizzaPetits pains 190 25 - 30 2 plateau de cuisson
Plat Tempé‐rature(°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresMacarons 170 40 - 50 2 plateau de cuisson ou gril / platà rôtirMadeleines, muffins 180 3
Plat Fonction Tempé‐rature(°C)Accessoires Posi‐tionsdes gril‐lesDurée(min)Génoise allégée Convectionnaturelle180 grille métallique 2 20 - 30Génoise al
2. Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez lesupport.21Réinstallez les supports de grille enrépétant cette procédur
13.5 Retrait du tiroirAVERTISSEMENT!Ne stockez pas d'objetsinflammables (matériel denettoyage, sacs enplastique, gants de cuisine,papier ou aéros
Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allu‐mer la table de cuisson nila faire fonctionner.Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE15.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la normeEU 66/2014Identificationdu modèleFEH50P2Type de tablede cuis
15.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformémentà la norme EU 65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modèle FEH50P2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
16. CH GARANTIEService-clientèlePoints de ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13130
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...322. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
• L'apparecchiatura va connessa alla corrente con uncavo di tipo H05VV-F per supportare la temperaturadel pannello posteriore.• Questa apparecchi
• Rimuovere qualsiasi residuo dal coperchio prima diaprirlo. Lasciar raffreddare la superficie del piano dicottura prima di chiudere il coperchio.• AV
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere
2.3 UtilizzoAVVERTENZA!Rischio di lesioni e ustioni.Rischio di scosse elettriche.• Questa apparecchiatura è stataprevista unicamente per un usodomesti
2.4 Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA!Vi è il rischio di lesioni,incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire la manutenzione,disattiva
3.1 Ubicazionedell'apparecchiaturaSarà possibile installarel'apparecchiatura indipendente conarmadietti su uno o due lati e in angolo.Manten
1. Installare la protezioneantiribaltamento 317 - 322 mm inbasso rispetto alla superficiesuperiore dell'apparecchiatura e 80 -85 mm dal lato dell
• L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'uncâble de type H05VV-F pour supporter la températuredu panneau arrière.• Cet
AVVERTENZA!Il cavo di alimentazione nondeve venire a contatto con laparte dell'apparecchiaturaindicata nella figura.4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.
4.3 Accessori• Ripiano a filoPer pentole, torte in stampo, arrosti.• Lamiera dolciPer la cottura di torte e biscotti.• Guide telescopiche opzionaliPer
completamente dopo un certo lasso ditempo. Ciò non compromette il correttofunzionamento del piano di cottura.7. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIM
9. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.9.1 Attivazione e disattivazionedell'apparecchiaturaLa prese
Sim‐boloFunzione forno ApplicazioneCottura a umido Questa funzione è progettata per risparmiareenergia in fase di cottura. Per istruzioni di cotturari
Spingere la lamiera dolci o la leccardatra le guide del supporto ripiano.Assicurarsi che non tocchi la pareteposteriore del forno.12. FORNO - CONSIGLI
che nel forno si formino macchie chenon possono più essere rimosse.• Lasciare riposare la carne per circa15 minuti prima di tagliarla, in mododa non p
Alimenti Quantità(g)Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posi‐zionedellagrigliaAccessoriQuiche Lorrai‐ne 4)1000 220 - 230 40 - 50 1 1 teglia rotonda(diametro:
Alimenti Quantità(g)Temperatu‐ra (°C)Tempo (min.) Posizio‐ne dellagrigliaAccessoriStrisce di pa‐sta 1)250 + 250 145 25 1 + 3 lamiera dolciTorta piatta
Alimenti Quantità(g)Temperatu‐ra (°C)Tempo (min.) Posizio‐ne dellagrigliaAccessoriCrostata di me‐le svizzera 3)1900 180 - 200 30 - 40 2 lamiera dolciD
• AVERTISSEMENT: L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffant
Alimenti Quantità(g)Temperatu‐ra (°C)Tempo (min.) Posizio‐ne dellagrigliaAccessoriTorta al bur‐ro 1)600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 lamiera dolci1)
Alimenti Tempe‐ratura(°C)Tempo(min.)Posi‐zionedellagrigliaAccessoriPesce intero, 200 g 180 25 - 35 2 lamiera dolci oppure grill / lec‐cardaFiletto di
Alimenti Funzione Tempe‐ratura(°C)Accessori Posizio‐ne dellagrigliaTempo(min.)Dolcetti (16 per la‐miera dolci)Cottura venti‐lata150 lamiera dolci 3 20
2. Estrarre la parte posteriore delsupporto ripiano dalla parete lateralee rimuoverla.21Installare i supporti griglia seguendo alcontrario la procedur
ATTENZIONE!Verificare che dopol'installazione, la superficiedella cornice del pannello invetro, nei punti delleserigrafie, non risulti ruvidaal t
14.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile RimedioNon è possibile accenderel'apparecchiatura.L'apparecchiatura non ècollegata a una fonte
15. EFFICIENZA ENERGETICA15.1 Informazioni prodotto per piano di cottura conformi alla normaUE 66/2014IdentificativomodelloFEH50P2Tipo di pianodi cott
Consumo di energia con un carico standard, inmodalità tradizionale0,84 kWh/cicloConsumo di energia con un carico standard, inmodalità ventola forzata0
Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia
ITALIANO 59
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég
www.electrolux.com/shop867342953-A-422018
• Ne modifiez pas les caractéristiquesde cet appareil.• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'app
2.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Risque de blessurecorporelle, d'incendie ou dedommage matériel àl'appareil.• Avant d'effectuer
3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.3.1 Emplacement de l'appareilVous pouvez installer votre appareil
Comentários a estes Manuais