Electrolux EZB3410AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EZB3410AOX. Electrolux EZB3410AOX Kasutusjuhend [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EZB3410AOX
ET Ahi Kasutusjuhend 2
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 24
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EZB3410AOX

EZB3410AOXET Ahi Kasutusjuhend 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 24

Página 2 - KLIENDITEENINDUS

6. KELLA FUNKTSIOONID6.1 Kellafunktsioonide tabelKellafunktsioon RakendusKellaaeg Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.Minutilugeja Pö

Página 3 - 1.2 Üldine ohutus

Sügav pann:Lükake sügav pann ahjuresti tugedele.Traatrest koos sügava panniga:Lükake sügav pann restitugedejuhikutesse ja traatrest selle kohalolevate

Página 4 - 2. OHUTUSJUHISED

9.1 Üldine teave• Seadmes on neli riiulitasandit.Alustage tasandite arvestamist alatiseadme põhjast.• Seadmes on õhuringlust ja pidevataururinglust te

Página 5 - 2.3 Kasutamine

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandÕunakook(õunapiru‐kas)170 1 160 2 (1 ja

Página 6 - 2.7 Hooldus

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandVictoriakook180 1 või 2 170 2 (vasakja

Página 7 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandYorkshire’ipuding1)220 2 210 2 20 - 30

Página 8 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandKalkun 180 1 160 1 210 - 240 Terve tüki

Página 9 - 5.5 Nupud

Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgVorstid 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3Seakarbo‐naad4 600 250 12 - 16 12 - 14 3K

Página 10 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

10.4 Ahjuresti tugedeAhju puhastamiseks eemaldage ahjurestitoed.1. Tõmmake ahjuriiuli toe esiosakülgseina küljest lahti.2. Tõmmake ahjuriiuli toe taga

Página 11 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

4. Asetage uks tasasele pehme riidegakaetud pinnale.5. Vabastage lukustussüsteemsisemise klaaspaneelieemaldamiseks.6. Keerake mõlemat fiksaatorit 90°v

Página 12 - 9.4 Toiduvalmistamise ajad

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Página 13 - EESTI 13

11. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.11.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Ahi on välja lülitatud. Lül

Página 14

12.1 Paigutamine mööblisse5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558912.2 Seadme kinnitamineköögimööbli

Página 15 - EESTI 15

13. TEHNILISED ANDMED13.1 Tehnilised andmedPinge 220 - 240 VSagedus 50 Hz14. ENERGIATÕHUSUS14.1 Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/

Página 16 - 9.6 Grill

15. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Página 17 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 252. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 18 - 10.5 Ahjuukse puhastamine

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 19 - Tagumine valgusti

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Página 20 - 12. PAIGALDAMINE

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

Página 21 - 12.4 Kaabel

• Nie obsługiwać urządzenia mokrymirękami lub jeśli ma ono kontakt zwodą.• Nie opierać się o otwarte drzwiurządzenia.• Nie używać urządzenia jakopowie

Página 22 - 14. ENERGIATÕHUSUS

2.5 Wewnętrzne oświetlenie• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowana w tym urządzeniu jestprzeznaczona wyłącznie do urządzeńdomowych. Nie należy używa

Página 23 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Página 24 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice

Página 25 - POLSKI 25

5.2 Włączanie i wyłączanieurządzeniaW zależności od modeluna urządzeniu mogąznajdować się kontrolki,symbole przy pokrętłachlub wskaźniki:• Kontrolka z

Página 26 - 2.1 Instalacja

5.4 WyświetlaczA B CA. Wskaźniki funkcjiB. Wskazanie czasuC. Wskaźnik funkcji5.5 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie

Página 27 - 2.3 Obsługa

Funkcja zegara zostanie włączona. Nawyświetlaczu pojawi się wskaźnikustawionej funkcji zegara.Dla funkcji minutnika nawyświetlaczu będziepokazywany po

Página 28 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Wszystkie akcesoria mająna spodniej stronie prawej ilewej krawędzi niewielkiewystępy zwiększającebezpieczeństwo. Występyzawsze powinny znajdowaćsię w

Página 29 - 3. OPIS URZĄDZENIA

9.2 Pieczenie ciast• Drzwi piekarnika nie należy otwieraćprzed upływem co najmniej 3/4ustawionego czasu pieczenia.• Jeśli wykorzystywane są dwie blach

Página 30 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastoowocowe170 2 155 2 60 -

Página 31 - 5.3 Funkcje piekarnika

Chleb i pizzaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiałychleb1)190

Página 32 - 6. FUNKCJE ZEGARA

MięsoProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaWołowina 200 2 190 2 50

Página 33 - 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaGęś 175 1 160 1 150 - 200 W c

Página 34 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

tohivad olla seadme läheduses ainult siis, kui nad ontäiskasvanu pideva järelvalve all.• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage

Página 35 - 9.5 Tabela pieczenia

Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki (g) 1. strona 2. stronaKebaby 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3Pierś zkurczaka4 400 250 12 -

Página 36

10.4 Wyjmowanie prowadnicblachAby oczyścić piekarnik, należy wyjąćprowadnice blach.1. Odciągnąć przednią część prowadnicblach od bocznej ścianki.2. Od

Página 37 - POLSKI 37

4. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.5. Zwolnić blokadę, aby wyjąćwewnętrzną szybę.6. Obrócić oba elementy mocujące o90°

Página 38

3. Wymienić żarówkę na nową,odpowiednią do piekarnika i odpornąna działanie wysokiej temperatury(do 300°C).4. Zamontować klosz.11. ROZWIĄZYWANIE PROBL

Página 39

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Página 40 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Moc całkowita(W)Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 2300 3 x 1maksymalnie 3680 3 x 1.5Przewód ochronny (żółto-zielony) musibyć o 2 cm dłuższy od przew

Página 41 - 10.5 Czyszczenie drzwi

– Podczas pieczenia trwającegoponad 30 minut należyzmniejszyć temperaturę dominimum na ostatnie 3-10 minutpieczenia (odpowiednio do czasupieczenia). C

Página 43 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

www.electrolux.com/shop867304575-F-192016

Página 44 - 12. INSTALACJA

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Kui seadmetoitekaabel tuleb välja vahetada

Página 45 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

põrandat. Ärge sulgege paneeli võiust, enne kui seade polekasutusjärgselt täielikult mahajahtunud.2.4 Puhastus ja hooldusHOIATUS!Vigastuse, tulekahju

Página 46 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Ülevaade1 43 52 678910114321121Juhtpaneel2Temperatuuri indikaator / sümbol3Temperatuuri nupp4Elektronprogrammeerija5Ahju funktsi

Página 47 - POLSKI 47

4.4 EelkuumutusEelsoojendage tühja seadet, et põletadaära allesjäänud rasv.1. Valige funktsioon ja maksimaalnetemperatuur.2. Laske seadmel tund aega

Página 48 - 867304575-F-192016

Ahju funktsioon RakendusÜlemine kuumu‐tusLeiva, kookide ja küpsetiste pruunistamiseks. Kasu‐tamiseks küpsetamise lõppfaasis.Alumine kuumu‐tusKrõbeda p

Comentários a estes Manuais

Sem comentários