Electrolux EWT105410W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWT105410W. Electrolux EWT105410W Упатство за користење [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWT 135410 W - EWT 105410 W
................................................ .............................................
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 2
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
15
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
РУБЉА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 29
SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 41
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

EWT 135410 W - EWT 105410 W... ...MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО

Página 2

ФИЛТРИ НА ДОВОДОТ ЗА ВОДАЗа да ги исчистите, постапете наследниот начин : ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТАПред да излезе од фабриката, вашиотапарат беше подложен

Página 3 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Проблеми ПричиниЦиклусот на перењетрае премногу долго :• филтрите на доводното црево се затнати,• нема напојување со струја или довод на вода,• се акт

Página 4 - ПУШТАЊЕ ПРОГРАМА ЗА ПЕРЕЊЕ

прашоци за перење. Течни детергентине смеат да се користат кога е одбранопретперење или референтнатапрограма (видете во Табела напрограми). За циклуси

Página 5 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

90O90O90O Отворете ја славината за вода.Проверете дали протекува.ИСПУШТАЊЕНаместете го U-држачот наодводното црево.Ставете сè воодводниот отвор(или во

Página 6

ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈАОвој уред има гаранција од Electrolux восите земји што се наведени на заднатастрана од ова упатство, и тоа запериодот наведен во гар

Página 7 - ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ

12431Панель управления2Кнопка крышки3Крышка фильтра4Регулировочные ножкиПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2 3 4 5 61. Селектор программ2. Кнопки и их функции3. Диспл

Página 8 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

ДОЗАТОР Предварительная стирка Стирка Смягчитель (не заполняйте вышеметки «МАКС» M ) СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией

Página 9 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

ститься ниже 0°C, следует принять сле-дующие меры предосторожности:• Закройте водопроводный кран и от-соедините наливной шланг.• Поместите концы налив

Página 10 - ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА

ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ• Убедитесь в том, что подключе-ние машины к электросети, водо-проводу и канализации выполне-но в соответст

Página 11 - ДЕТЕРГЕНТИ И АДИТИВИ

(см. Таблица программ). Нажмите необ-ходимую кнопку (кнопки) и загорятся со-ответствующие индикаторы. При по-вторном нажатии индикаторы погаснут.В слу

Página 12 - ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

12431Контролна табла2Копче за капакот3Капак на филтерот4Прилагодливи ногаркиКОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 3 4 5 61. Бирач на програми2. Копчиња и нивните функции

Página 13 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

Возможность применения этих режимовдля различных уровней загрязненностизависит от типа выбранной программы.ПУСК ПРОГРАММЫЧтобы начать цикл, нажмите на

Página 14 - ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈА

Программа / Тип ткани Загрузка Применимые функции Деликатные ткани (стирка в холод-ной воде – 40°C): любые вещи из тонкихтканей, например, занавески.2

Página 15 - 1 2 3 4 5 6

граммы для стирки этого типа белья нормальной степени загрязненности из хлопка в части эконо-мии как электроэнергии, так и потребления воды.ПОКАЗАТЕЛИ

Página 16 - 16 electrolux

СЛИВНОЙ ФИЛЬТРРегулярно чистите фильтр, располо-женный у основания машины:1 2354 76ФИЛЬТРЫ НАЛИВНОГО ШЛАНГАДля очистки действуйте следующим об-разом:

Página 17 - ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ

Неисправность Возможные причиныРезультаты стирки не-удовлетворительны.• Выбранное средство для стирки не предназначено для исполь-зования в стиральных

Página 18 - ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ

2) Некоторые модели могут выдавать звуковой сигнал,3) После устранения неполадки нажмите на кнопку «Пуск/Пауза» для перезапуска прерваннойпрограммы.МО

Página 19

211C DДля того чтобы установить стиральнуюмашину вровень с окружающей мебе-лью, действуйте, как показано на рис.D.ПОДАЧА ВОДЫЗакрепите шланг подачи во

Página 20 - ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

возможен в противном случае,вследствие неподобающего обращенияс подобными отходами. За болееподробной информацией об утилизацииэтого изделия просьба о

Página 21 - 1) В ряде моделей

Положения настоящей Европейской Га-рантии не нарушают никаких предоста-вленых вам по закону прав.28 electrolux

Página 22 - ЧИСТКА И УХОД

12431Командна табла2Дугме на поклопцу3Поклопац за приступ филтeру4Подесиве ногице за нивелисањеКОМАНДНА ТАБЛА1 2 3 4 5 61. Бирач програма2. Дугмад и њ

Página 23 - ПРОБЛЕМЫ ПРИ РАБОТЕ

ДОЗЕР Претперење Перење Омекнувач (не полнете надсимболот MAX M ) БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИВнимателно прочитајте ги следниветочки пред да го инсталирате

Página 24 - 1) Зависит от модели

ДОЗАТОР Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнадознаке MAX M ) УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИМолимо Вас прочитајте пажљиво овеставке пре инсталирања и

Página 25 - УСТАНОВКА

• Изаберите програм за испуштање во-де и оставите га да се одвија до крајациклуса.• Ископчајте уређај из електричне мре-же окретањем бирача програма у

Página 26 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАПУЊЕЊЕ РУБЉА• Отворите по-клопац уређа-ја.• Отворите бу-бањ притискомна дугме за за-тварање A:Два капка сеаутоматски от-кључавају.

Página 27 - РОССИЯ - CЕРВИСНАЯ СЛУЖБА

„ОДЛОЖЕНИ СТАРТ“ Ова опција омогућава одлагање стартапрограма прања за 30, 60, 90 минута,од 2 сата до 20 сати. Изабрано времесе појављује на дисплеју

Página 28 - 28 electrolux

Пре вршења било какве измене кодтренутног програма, морате да зауста-вите машину за прање рубља прити-ском на дугме „Старт/Пауза“ . Ако из-мене нису

Página 29

Програм/врста прања КоличинарубљаМогуће опције Eко 2)(40° - 90°) : Бели или шарени,нпр. уобичајено прљава радна одећа, по-стељина, столњаци, доње рубљ

Página 30 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Режим „Искључено“ (W) Режим „Укључено“ (W)0.10 1.60НЕГА И ЧИШЋЕЊЕИзвуците утикач уређаја из електричнемреже пре чишћења.ОТКЛАЊАЊЕ КАМЕНЦАЗа уклањање к

Página 31 - КАКО ОБАВИТИ ЦИКЛУС ПРАЊА?

Проблеми УзроциУређај се пуни али сеи одмах празни:• део у облику слова U за одвод воде је сувише ниско причвр-шћен (погледајте одељак о инсталирању).

Página 32 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблеми УзроциНа дисплеју се прика-зује код грешке E10 2)и дугме „Старт/пауза“трепери црвено3):• славина је затворена;• дошло је прекида довода воде;

Página 33

РАСПАКИВАЊЕ21 ДЕБЛОКИРАЊЕABCD A12B 21211C DАко машину за веш монтирате на истомнивоу као и околни намештај, поступитепрема упутствима датим на слици D

Página 34 - ТАБЕЛА ПРОГРАМА

• Ставете ги краевите на доводното ина одводното црево во леген наподот.• Одберете ја програмата за црпење иоставете ја да сврти цел циклус.• Исклучет

Página 35 - ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

ЕКОЛОШКА ПИТАЊАСимбол на производу или на његовојамбалажи означава да се с тимпроизводом несме поступити као саотпадом из домаћинства. Уместо тогат

Página 36 - НЕПРАВИЛНОСТИ У РАДУ

12431Upravljalna plošča2Tipka na pokrovu3Pokrov filtra4Nogi za namestitev v vodoraven položajUPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3 4 5 61. Gumb za izbiro programa2.

Página 37

DOZIRNA POSODA Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznakeMAX M ) VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave na-tančno preberit

Página 38 - ИНСТАЛИРАЊЕ

Pred ponovnim vklopom naprave zagotovi-te, da je nameščena v prostoru, kjer tempe-ratura ne pade pod ledišče.UPORABA• Naprava je namenjena običajni up

Página 39

»predpranje«. Po potrebi vlijte mehčalec vpredal .IZBIRA ŽELENEGA PROGRAMAZavrtite gumb za izbiro programa na izbraniprogram. Tipka »Vklop/prekinitev

Página 40 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

StopnjaumazanostiIkona Vrsta tkanineDnevno Perilo, ki ga dnevnomenjateRahlo Za rahlo umazanoperiloHitro 1)Za zelo rahlo umaza-no periloZelo hitro 1)Za

Página 41

Program / Vrsta perila KoličinaperilaMožne funkcije Občutljivo perilo (hladno - 40°): Za vseobčutljive materiale, npr. zavese.2,5 kg Nočni program plu

Página 42 - VARNOSTNA NAVODILA

Programi Količi-na pe-rila(kg)Poraba ener-gije (kWh)Poraba vode (vlitrih)Približno tra-janje progra-ma (v minu-tah)Preostalavlaga (%)1)Občutljivo Peri

Página 43 - VSAKODNEVNA UPORABA

TEŽAVE V DELOVANJUVaša naprava je bila pred odhodom iz to-varne temeljito preizkušena. Če boste kljubtemu naleteli na težave v delovanju, vasprosimo,

Página 44

Težave VzrokiProgram pranja trajamnogo predolgo:• filtri na cevi za dovod vode so zamašeni,• prekinjen je bil dovod vode ali električne napetosti,• vk

Página 45 - RAZPREDELNICA PROGRAMOV

• Отстранете ги влошката одстиропор и сите останатипредмети од барабанот.• Пуштете почетен циклус наперење, на 90°C, без алишта, носо детергент, за да

Página 46 - VREDNOSTI PORABE

TEHNIČNI PODATKIDIMENZIJE VišinaŠirinaGlobina850 mm400 mm600 mmNAPETOST/FREKVENCA OMREŽ-JAPORABA ENERGIJE 230 V / 50 Hz2300 WTLAK VODE NajmanjNajveč0

Página 47 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

možnost vstopanja zraka skozi konec cevi,da ne pride do sifonskega učinka.Cevi za odvod vode ni dovoljeno raztegova-ti. Če je prekratka, se obrnite na

Página 48 - TEŽAVE V DELOVANJU

nice, po tarifi, ki velja v javnem prometu zatransport izdelka. Garancijski rok bo podalj-šan toliko dni, kolikor dni je trajalo popraviloizdelka. Apa

Página 49 - DETERGENTI IN DODATKI

Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királynéútja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aanden RijnNorge +

Página 52 - WWW.ELECTROLUX.COM

www.electrolux.com/shop 108527003-B-152012

Página 53

„Err“, а копчето „ Старт/пауза“ трепкацрвено.ОПЦИЈА "ПРЕТПЕРЕЊЕ" Апаратот изведува претперење намакс. 30°C.ОПЦИЈА "ПЛАКНЕЊЕ ПЛУС"

Página 54 - 54 electrolux

Пумпата за цедење може да работикратко време кога апаратот полнивода.ЗАГРЕВАЊЕВо текот на циклусот, симболот сепали кога апаратот ќе ја постигнесоодв

Página 55

Програма / Вид на алишта Полнење Можни опции Долна облека (ладно - 40°): За многунежни алишта, на пример долна облека.1,0 kg Ноќна тишина плус, Одложе

Página 56

Програми Полнење(kg)Потрошувачка на енергија(kWh)Потрошувачка на вода(литри)Траење напрограмата(минути)Преостаната влажност(%)1)Волна/Рачноперење 30 °

Comentários a estes Manuais

Sem comentários