Electrolux EWS1054SDU Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWS1054SDU. Electrolux EWS1054SDU Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWS 1054SDU
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 31
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWS 1054SDU

EWS 1054SDURU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Пральна машина Інструкція 31

Página 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаЭталоннаяскорость от‐жимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Одеяла60°C - 30°C

Página 3 - РУССКИЙ 3

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаЭталоннаяскорость от‐жимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Быстро30°C1 кг800

Página 4

ПрограммаОсвежить Быстро 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯЗаявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐ветстви

Página 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Программы Загруз‐ка (кг)Потребле‐ние элек‐троэнер‐гии (кВт·ч)Потребле‐ние воды(в литрах)Приблизи‐тельнаяпродолжи‐тельностьпрограм‐мы (в ми‐нутах)Остат

Página 6 - 2.4 Эксплуатация

• Дверца остается заблокированной.Чтобы открыть дверцу, необходимослить воду.Для слива воды см. Главу«По окончаниипрограммы».7.3 Предварит. стирка С п

Página 7 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

8. ПАРАМЕТРЫ8.1 Защита от детей С помощью этой функции можнозаблокировать панель управления отдетей.• Чтобы включить/выключить этуфункцию, одновременн

Página 8 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь, что белье незажато междууплотнением и дверцей.Это может привести кпротечке или повреждениюбелья или к повреждениюуплотнителя

Página 9 - 5. ПРОГРАММЫ

10.4 Жидкое или порошковоесредство для стирки.1. 2. A2 13. A4. B5. B2 16. C7. C2 18. РУССКИЙ 17

Página 10

• Положение A для стирального порошка (заводская установка).• Положение B для порошкового моющего средства в заднем отделении, а такжедля жидкого моющ

Página 11 - РУССКИЙ 11

Можно отменить илиизменить значениеотсрочки до нажатия на. Для отмены отсрочкипуска:• Нажмите , чтобыперевести прибор врежим паузы.• Нажимайте на д

Página 12 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Página 13 - 7. РЕЖИМЫ

2. Подождите несколько минут, азатем откройте дверцу прибора.3. Закройте дверцу прибора.4. Снова задайте программу.10.12 По окончаниипрограммы• Прибор

Página 14 - 7.7 Time Manager

• Следуйте инструкциям,приведенным на ярлыках вещей синформацией по уходу за ними.• Не стирайте одновременно белое ицветное белье.• Некоторые цветные

Página 15 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Для того, чтобы правильно выбратьнужное количество средства длястирки, узнайте, какова жесткостьводы в Вашей водопроводной сети.См. Главу «Жесткость

Página 16 - 10.3 Отделения дозатора

12.5 Очистка дозатора моющего средства1. 2.3. 4.5. 6.РУССКИЙ 23

Página 17 - 10.4 Жидкое или порошковое

12.6 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1. 2.3. 4.12.7 Чистка фильтра сливного насосаВНИМАНИЕ!Не производите очисткусливного фильтра, если впри

Página 18 - 10.7 Запуск программы с

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.РУССКИЙ 25

Página 19 - РУССКИЙ 19

12.8 Экстренный сливВ результате неисправности приборможет быть не в состоянии произвестислив воды.В этом случае выполните действия с(1) по (9), описа

Página 20 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

13.2 Возможные неисправностиНеисправность Возможное решениеПрограмма не запу‐скается.• Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена врозетку электроп

Página 21 - 11.4 Рекомендации по

Неисправность Возможное решениеОтжим не использует‐ся или цикл стиркидлится дольше, чемобычно.• Задайте опцию отжима.• Если использовалась опция, в ре

Página 22 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с тогомомента, на котором она была прервана.Если неисправность появится снова, обрати

Página 23 - РУССКИЙ 23

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Página 24 - Не производите очистку

16. НАБОР КРЕПЕЖНЫХ НАКЛАДОК (4055171146)Имеется в продаже в ближайшемавторизованном магазине.При установке прибора на цоколезакрепите прибор крепежны

Página 25 - РУССКИЙ 25

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...322. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Página 26 - 13.1 Введение

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Página 27 - 13.2 Возможные неисправности

• Цей прилад призначено для використання впобутових і аналогічних сферах:– на кухнях магазинів, офісів та інших робочихустанов;– клієнтами готелів, мо

Página 28

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 ВстановленняУстановка повиннавідповідати відповіднимнормативам країни.• Видаліть усі транспортувальніболти та пакув

Página 29 - 15. НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИ

2.3 Підключення доводопроводу• Не допускайте пошкодженняшлангів.• Перед тим, як під’єднати прилад донових труб або труб, що невикористовувалися тривал

Página 30 - 17. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Огляд приладу12356741Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Табличка з технічними даними5Ручка дверцят6Фільтр зливног

Página 31 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

4.2 ДисплейA BE DCA. Зона часу:• Час програми.• Коди попереджень. Опис див. урозділі «Усунення проблем».• Рівень управління часом .B. Індикатор відкл

Página 32 - 1.2 Загальні правила безпеки

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення)Синтетика60

Página 33 - УКРАЇНСЬКА 33

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення)Освежить30°

Página 34 - 2.2 Під’єднання до

• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.• Не подпускайте детей и домашних животных кприбору, когда его дверца открыта.• Очистка и доступное по

Página 35 - 2.6 Утилізація

ПрограмаОтжим Джинсы Шторы Освежить Быстро 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯЗазначені показники

Página 36 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Програми Заван‐тажен‐ня (кг)Споживан‐ня елек‐троенергії(кВт∙г)Споживан‐ня води(л)Приблиз‐на трива‐лість про‐грами (хв)Залишко‐ва вол‐огість(%)1)Шерсть

Página 37 - 5. ПРОГРАМИ

Інструкції щодо зливу водидив. у розділі «Післязавершення програми».7.3 Предварит. стирка За допомогою цієї функції можнадодати до програми прання фаз

Página 38

8.2 Постійна функціядодаткового полосканняЗавдяки цій функції, функціядодаткового полоскання буде постійноувімкнена при встановленні новоїпрограми.• Щ

Página 39 - УКРАЇНСЬКА 39

УВАГАПереконайтеся, що білизнане защемилася міжущільнювачем ідверцятами. Існує ризиквитікання води тапошкодження білизни абопошкодження ущільнювачапра

Página 40 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

3. A4. B5. B2 16. C7. C2 18. • Положення A для порошкового миючого засобу (заводське налаштування).• Положення B для порошкового миючого засобу в задн

Página 41 - 7. ФУНКЦІЇ

додайте сумісні функції. Післяувімкнення функції почне світитисяїї індикатор.Якщо якесь налаштуваннябуде виконанонеправильно, на дисплеївідобразитьсяп

Página 42 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

Перш ніж розпочинатинову програму, приладзливає воду. У цьомувипадку переконайтеся, щомиючий засіб знаходитьсяу відділенні для миючогозасобу; в іншому

Página 43 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

1. У разі необхідності зменшуйтешвидкість віджимання. Якщовстановити , прилад лишезливає воду.2. Натисніть . Прилад зливає водута здійснює віджиманн

Página 44

Рекомендуємо обробляти ці плямиперед тим, як завантажувати речі уприлад.Можна користуватися спеціальнимизасобами для видалення плям.Користуйтеся спеці

Página 45 - 10.5 Встановлення програми

• В случае повреждения кабеля электропитания воизбежание поражения электрическим током ондолжен быть заменен изготовителем,авторизованным сервисным це

Página 46

Регулярно оглядайте барабан, щобзапобігати утворенню накипу та іржі.Для видалення іржі слід користуватисялише спеціальними засобами дляпральних машин.

Página 47 - УКРАЇНСЬКА 47

5. 6.12.6 Очищення впускного шланга та фільтра клапана1. 2.3. 4.12.7 Чищення зливного фільтраПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не очищуйте зливнийфільтр, якщо вода уприлад

Página 48 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

1. 2.3. 4.5.126.7. 8.www.electrolux.com52

Página 49 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

9.1210.12.8 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайте кроки (1) -(9) розділу «Чищення зливногофільтра». За не

Página 50 - 12.4 Ізоляція дверцят

• – прилад не зливає воду.• – дверцята приладу відчиненіабо неправильно зачинені.Перевірте дверцята!• — нестабільний рівеньнапруги в мережі. Зачека

Página 51 - 12.7 Чищення зливного фільтра

Проблема Можливе вирішенняПрилад не зливає во‐ду.• Переконайтеся, що зливний отвір не засмічено.• Переконайтеся в тому, що зливний шланг не пере‐тисну

Página 52

Проблема Можливе вирішенняЦикл триває довше,ніж указано на дисп‐леї.• Нерівномірне завантаження білизни збільшує трива‐лість програми. Це нормальна ро

Página 53 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

15. ПРОБЛЕМА З ЖИВЛЕННЯМ ВІД МЕРЕЖІУ разі короткочасної або тривалоїперерви електропостачання пральнамашина припиняє роботу, особливоколи навантаження

Página 56 - 14. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

протечки. Чтобы узнать, какиеаксессуары можно использовать свашим прибором, обратитесь вавторизованный сервисный центр.2.2 Подключение кэлектросетиВНИ

Página 57 - 17. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop155257941-A-292018

Página 58

• Не прикасайтесь к стекляннойчасти дверцы во время работыпрограммы. Стекло может бытьгорячим.2.5 Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизованн

Página 59 - УКРАЇНСЬКА 59

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ4.1 Описание панели управленияЛегкаяГлажка90° 60° 40°30° 20°1000 800 600400ШелкХлопокШторыПолосканиеОтжимСливОдеялаДжинсыСинтетика

Página 60 - 155257941-A-292018

E. Индикаторы этапов стирки.• : фаза стирки• : фаза полоскания• : фаза отжима5. ПРОГРАММЫ5.1 Таблица программПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐на

Comentários a estes Manuais

Sem comentários