Electrolux EWN127540W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWN127540W. Electrolux EWN127540W Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Çamaşır Makinesi

kullanma kılavuzunávod na používanieÇamaşır MakinesiPráčkaEWN 127540 W

Página 2 - Güvenlik bilgileri

4 tuşuna basarak sıkma hızınınazaltılmasıİstediğiniz programı seçtikten sonra, cihazı-nız bu program için öngörülen maksimumsıkma hızını otomatik olar

Página 3

Leke seviye-siSimge Çamaşır tipiSüper Hızlı 1)Kısa süreli kullanılmışveya giyilmiş çama-şırlar içinHavalandırma1) 2)Sadece havalandırı-lacak giysiler

Página 4 - Ürün tanımı

Yararlı ipuçları ve bilgilerÇamaşırların sınıflandırılmasıHer bir giysinin üzerindeki yıkama kodu sem-bolüne ve üreticinin yıkama talimatlarınauyun. Ç

Página 5 - Kontrol Paneli

Kullanılacak deterjan miktarıDeterjan tipi ve miktarı, çamaşırın tipine, yükağırlığına, lekenin zorluğuna ve kullanılan su-yun sertliğine bağlıdır.Cih

Página 6 - 6 electrolux

ProgramMaksimum ve Minimum SıcaklıkDevir AçıklamasıMaksimum Sıkma HızıMaksimum Çamaşır YüküÇamaşır TipiSeçeneklerDeterjanBölmesiYÜNLÜLER - ELDE YIKAMA

Página 7 - Semboller Tablosu

ProgramMaksimum ve Minimum SıcaklıkDevir AçıklamasıMaksimum Sıkma HızıMaksimum Çamaşır YüküÇamaşır TipiSeçeneklerDeterjanBölmesiPAMUKLU - EKONOMİ90° -

Página 8 - Günlük kullanım

ProgramMaksimum ve Minimum SıcaklıkDevir AçıklamasıMaksimum Sıkma HızıMaksimum Çamaşır YüküÇamaşır TipiSeçeneklerDeterjanBölmesiSÜPER EKONOMİKSoğukAna

Página 9

Yıkama toz deterjanı ve katkı maddesi çek-mecesi düzenli olarak temizlenmelidir.Çekmeceyi, dili aşağı doğru bastırarak ve dı-şarı doğru çekerek çıkart

Página 10

Tahliye pompasıPompa düzenli olarak özellikle de aşağıdaaçıklanan durumlarda kontrol edilmelidir:•Cihaz boşaltma ve/veya sıkma yapmıyor-sa.• İğne, boz

Página 11

7. Yabancı cisimleri ve tüyleri pompa ya-tağından ve pompa çarkından alın.8. Pompa çarkının dönüp dönmediğini dik-katlice kontrol edin (tutukluk yapar

Página 12 - Yararlı ipuçları ve bilgiler

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik bilgileri 2Ürün tanımı

Página 13 - Yıkama programları

Uyarı Cihaz kullanım halindeyken veseçilen programa bağlı olarak, pompadasıcak su olabilir. Bir yıkama devriesnasında pompa kapağını aslaçıkarmayın, c

Página 14

Servisi aramadan önceBelirli problemler bazı basit kontrol ve bakı m-ların yapılmamasından kaynaklanır ve bir mü-hendisi aramaya gerek kalmadan basit

Página 15

Sorun Muhtemel neden / ÇözümZeminde su var:Çok fazla deterjan veya uygun olmayan deterjan (çok fazla köpükoluşumuna neden olur) kullanılmıştır.• Deter

Página 16 - Bakım ve temizlik

Eğer problemi tanımlayamıyor veya çözemi-yorsanız, servis merkezimizle temasa geçin.Telefon açmadan önce, makinenin modelini,seri numarasını ve satın

Página 17

MontajAmbalajdan çıkarmaCihazı kullanmadan önce tüm nakliye cıvata-ları ve ambalaj malzemeleri çıkarılmalıdır.Nakliye amaçlı kullanılan tüm malzemeler

Página 18 - 18 electrolux

CCBB5. Braketi D sökün ve altı küçük cıvatayı Csıkın.DCC6. Kapağı açın, tamburun içindeki giriş hor-tumunu çıkarın ve kapak contasına tuttu-rulmuş pol

Página 19

diğer mutfak ünitelerine temas etmediğindenemin olunuz. Ayaklarını yükseltip alçaltmaksuretiyle çamaşır makinesinin seviyesini ayar-layınız. Ayaklar,

Página 20 - 20 electrolux

•Bir lavabo ek tahliye borusu kullana-rak. Bu ek boru, dirsek kısmı yerden 60cm. yukarıda olacak şekilde ağız kısmın-dan yukarıda olmalıdır.• Direk ol

Página 21 - Servisi aramadan önce

edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi,hem de çevrenizdekilerin sağlığını korumuşolursunuz. Yanlış şekilde imha ise hemçevreye hem sağlığa zararlıd

Página 22

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 29Popis výrobku 31Ovládací panel 32Prvé použitie 35Os

Página 23 - Tüketim değerleri

çin. Daima orijinal yedek parça kullanılma-sını talep edin.Montaj• Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunma-lıdır.•Cihazı ambalajından çıkartırken,

Página 24 - 24 electrolux

Inštalácia•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovanídávajte veľký pozor.• Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či nieje poškodený. Ak máte nejaké po

Página 25

Popis výrobkuTáto automatická práčka spĺňa všetky požiadavky na moderné pranie bielizne s nízkouspotrebou vody, energie a pracieho prostriedku. Jej in

Página 26 - 26 electrolux

Zásuvka dávkovača pracích prostriedkov Priehradka na prací prostriedok používa-ný pri predpieraní a namáčaní alebo na od-straňovač škvŕn používaný poč

Página 27 - Çevreyle ilgili bilgiler

9Tlačidlá funkcie TIME MANAGERVolič programuUmožňuje zapnúť a vypnúť spotrebič a zvoliťprogram.TeplotaTlačidlo slúži na zvýšenie alebo zníženie te-plo

Página 28 - 28 electrolux

na vypustenie vody je uvedený v odseku "Poukončení programu".2.5: Ikony doplnkových voliteľných funk-cií : Extra plákanie alebo Jedn. žehle

Página 29 - Bezpečnostné pokyny

Tlačidlá= Teplota= Zníženie rýchlosti odstreďovania= Predpieranie= Extra plákanie= Posunutý štart= Štart/Pauza +/-= Tlačidlá funkcie Time managerPrvé

Página 30 - 30 electrolux

Pridajte prací a avivážny prostriedokVytiahnite zásuvku až na doraz. Pripravte po-žadované množstvo umývacieho prostried-ku, pridajte ho do priehradky

Página 31 - Popis výrobku

rýchlosť odstreďovania dostupnú pre uvede-ný program.Opakovane stláčajte tlačidlo 4 , aby ste zme-nili rýchlosť odstreďovania, ak chcete bieli-zeň ods

Página 32 - Ovládací panel

Úroveň zne-čisteniaSym-bolDruh tkaninySuper osvie-ženie bielizne1) 2)Na osvieženie lenniekoľkých kusovbielizne1) Odporúčame vložiť menšiu náplň bieliz

Página 33 - 2.12 2.11 2.10

Pred vložením bielizneNikdy neperte bielu a farebnú bielizeň spo-ločne. Biela bielizeň by mohla praním stratiťsvoju "belosť".Nová farebná bi

Página 34 - Tabuľka s popisom symbolov

Bu aygıtı devre dışı bırakmak ve kapağınkapanmasını sağlamak için, yarık kısım di-key pozisyona gelinceye kadar düğmeyisaatin tersi yönde döndürün.Ürü

Página 35 - Každodenné používanie

Množstvo pracieho prostriedkupotrebné na pranieDruh a množstvo pracieho prostriedku závisíod druhu tkaniny, veľkosti náplne, stupňa za-špinenia a tvrd

Página 36 - 36 electrolux

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Página 37

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Página 38 - Užitočné rady a tipy

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Página 39

Čistenie zásuvky na pracie prostriedkyZásuvku na pracie protriedky musíte pravi-delne čistiť.Zásuvku s priehradkami pre prací a avivážnyprostriedok tr

Página 40 - Pracie programy

Vypúšťacie čerpadloČerpadlo sa musí pravidelne kontrolovať, ato predovšetkým vtedy, keď:• sa voda z práčky neodčerpáva a/alebopráčka neodstreďuje;•prá

Página 41

8. Opatrne skontrolujte, či sa otáča rotorčerpadla (otáča sa trhavo). Ak sa neotá-ča, kontaktujte servisné stredisko.9. Vymeňte filter čerpadla tak, ž

Página 42

Varovanie Počas používaniaspotrebiča a v závislosti od nastavenéhoprogramu môže byť v čerpadle horúcavoda. Kryt čerpadla nikdy nevyberajtepočas cyklu

Página 43 - Ošetrovanie a čistenie

6. Keď chcete práčku znovu použiť, skon-trolujte, či je teplota v miestnosti vyššiaako 0°C.Čo robiť, keď...Niektoré problémy sú spôsobené nedodrža-ním

Página 44 - 44 electrolux

Problém Možná príčina/riešenieNa podlahe je voda:Použili ste veľké množstvo pracieho prostriedku alebo nevhodnýprostriedok (tvorba nadmerného množstva

Página 45

Deterjan çekmecesi Ön yıkama veya ıslatma aşamasında kul-lanılan deterjan ya da leke çıkarma aşama-sında (varsa) kullanılan leke çıkarıcı bölmesi.Ön y

Página 46 - 46 electrolux

Ak problém neviete identifikovať a vyriešiť,zavolajte autorizované servisné stredisko.Predtým, ako zavoláte, poznačte si model,sériové číslo a dátum n

Página 47

InštaláciaRozbaleniePred používaním spotrebiča musíte odstrániťvšetky prepravné skrutky a obaly.Odporúčame Vám odložiť si všetky preprav-né súčiastky,

Página 48 - Čo robiť, keď

CCBB5. Odmontujte konzolu D a utiahnite šesťmenších skrutiek C .DCC6. Otvorte dvierka, vytiahnite prívodnú hadi-cu z bubna a odstráňte polystyrénovýbl

Página 49

Skontrolujte, či sa práčka nedotýka stenyalebo kuchynského zariadenia. Práčku vy-rovnajte do vodorovnej polohy zvýšením ale-bo znížením nožičiek. Je m

Página 50 - Spotreba

môžete upevniť kúskom špagátu ku kohú-tiku umývadla alebo k stene.•Do odtokového potrubia umývadla.Táto prípojka musí byť nad sifónom, aspoň60 cm nad

Página 51 - Inštalácia

Namiesto toho je potrebné ho odovzdať donajbližšieho zmluvného zberného dvoravykonávajúceho zber odpadu zelektrozariadení za účelom jeho ďalšiehozhodn

Página 52 - 52 electrolux

132946740-00-062010www.electrolux.comwww.electrolux.com.trwww.electrolux.sk

Página 53

Program seçme düğmesiMakineyi açıp/kapatmanızı ve/veya bir prog-ram seçmenizi sağlar.SıcaklıkBu tuş, yıkama sıcaklığını artırmanızı veyaazaltmanızı sa

Página 54 - Ochrana životného prostredia

resi değeri her saat başı bir azalır ve sonra, 1saat kaldığı zaman süre dakika dakika azal-maya başlar.2.7: Çocuk güvenliği kilidi (bkz. «Kişi-selleş

Página 55

= Devir düşürme= Ön yıkama= Ekstra Durulama= Gecikmeli Başlatma= Başlat / Beklet +/-= Zaman Kontrolü tuşlarıİlk kullanım• Elektrik ve su bağlantıların

Página 56 - 132946740-00-062010

Deterjanın ve çamaşır yumuşatıcının öl-çülmesiDeterjan çekmecesini durana kadar dışarı çe-kiniz. Gerekli olan deterjan miktarını ölçünüzve ana yıkama

Comentários a estes Manuais

Sem comentários