Electrolux EWFPKIT Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWFPKIT. Electrolux EWFSJ4 Ръководство за употреба Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

8• Innan du använder AquaSense™-kannan ska du aktivera PUREADVANTAGE™-ltret på följande sätt:o Sätt kannan under kranen och låt 2 liter vatten rinn

Página 3

98INTRODUKSJON TIL AQUASENSE™ OG PUREADVANTAGE™Topplokk for stor muggeTopplokk for liten muggeFilterBeholder for ultrert vannBeholder for ultrert va

Página 4

99en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk Norsk Takk for at du valgte Electrolux AquaSense™ med PUREADVANTAGE™

Página 5

100• Før du bruker AquaSense™-muggen, må du aktivere PUREADVANTAGE™-lteret på følgende måteo Plasser muggen under tappekranen og ltrer 2 liter van

Página 6

101en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk Norsk VIKTIGIdeelle vilkår for bruk av AquaSense™ og PUREADVANTAGE™

Página 7

102JOHDANTO − AQUASENSE™ JA PUREADVANTAGE™Ison kannun yläkansiPienen kannun yläkansiSuodatinSuodattamattoman veden säiliöSuodattamattoman veden säiliö

Página 8

103en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no SuomiKiitos, että valitsit PUREADVANTAGE™-suodatintekniikalla varu

Página 9

104• Ennen kuin käytät AquaSense™-kannua, sinun on aktivoitava PUREADVANTAGE™-suodatin seuraavalla tavalla:.o Aseta kannu vesihanan alle ja laske si

Página 10

105en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no SuomiTÄRKEÄÄ TIETOAPUREADVANTAGE™-suodattimella varustetun AquaSen

Página 13

9en Svenska ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no  VIKTIG INFORMATIONRekommendationer vid användning av AquaSen

Página 14

2197836-01

Página 16

Share more of our thinking at www.electrolux.com

Página 17

10  AQUASENSE™   PUREADVANTAGE™Верхняя крышка большого кувшинаВерхняя крышка малого кувшинаФильтрКонтейнер для не

Página 18

11en se Pусский ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no      AquaSense™   

Página 19

12• Перед применением кувшина AquaSense™ активируйте фильтр PUREADVANTAGE™.o Поставьте кувшин под кран и отфильтруйте 2 литра воды.o Вылейте отфиль

Página 20

13en se Pусский ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no       AquaS

Página 21

14   AQUASENSE™   PUREADVANTAGE™Кришка великого глекаКришка малого глекаФільтрРезервуар для нефільтрованої водиРезервуа

Página 22

15en se ru Українська ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no   ,     AquaSense™  

Página 23

16• Перед використанням глека AquaSense™ необхідно активувати фільтр PUREADVANTAGE™ за допомогою наведеної нижче процедури.o Помістіть глек під кран

Página 24

17en se ru Українська ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no       Aqu

Página 26

18INTRODUCERE LA AQUASENSE™ ȘI PUREADVANTAGE™Capac superior pentru vas mareCapac superior pentru vas micFiltruRecipient pentru apă neltratăRecipient

Página 27

19en se ru ua Romană cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no Vă mulumim pentru că ai ales Electrolux AquaSense™ cu tehn

Página 28

20• Înainte de a utiliza vasul AquaSense™, trebuie să activați ltrul PUREADVANTAGE™ în modul următoro Amplasați vasul sub robinetul chiuvetei și l

Página 29

21en se ru ua Romană cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no NOTE IMPORTANTECondiii ideale de utilizare pentru AquaSense

Página 30

22ÚVOD K FILTRU AQUASENSE™ A PUREADVANTAGE™Horní víko velké nádobyHorní víko malé nádobyFiltrZásobník na neltrovanou voduZásobník na neltrovanou vod

Página 31

23en se ru ua ro Česky pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no Děkujeme, že jste zvolili ltrační zařízení Electrolux AquaSen

Página 32

24• Než začnete používat nádobu AquaSense™, je potřeba následujícím způsobem aktivovat ltr PUREADVANTAGE™:o Umístěte nádobu pod vodovodní kohoutek

Página 33

25en se ru ua ro Česky pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no DŮLEŽITÉ POZNÁMKYIdeální podmínky použití ltru AquaSense™ a P

Página 34

26AQUASENSE™ I PUREADVANTAGE™  WPROWADZENIEPokrywka dużego dzbankaPokrywka małego dzbankaFiltrZbiornik na wodę nieprzeltrowanąZbiornik na wodę niepr

Página 35

27en se ru ua ro cz Polski hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no Dziękujemy za wybranie dzbanka ltrującego Electrolux AquaSen

Página 36

English ... 2-5Svenska ... 6-9Deutsch... 78-81Suomi... 102-105Norsk ... 98-

Página 37

28• Przed użyciem dzbanka AquaSense™ należy aktywować ltr PUREADVANTAGE™ w następujący sposób:o Nalać do dzbanka 2 litry wody z kranu.o Przed użyc

Página 38

29en se ru ua ro cz Polski hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no WAŻNE UWAGINajlepsze warunki użytkowania dzbanka ltrującego

Página 39

30AZ AQUASENSE™ ÉS A PUREADVANTAGE™ BEMUTATÁSANagy kancsó fedeleKis kancsó fedeleSzűrőSzűretlen víz tartálySzűretlen víz tartályNagy kancsóKis kancsóÉ

Página 40

31en se ru ua ro cz pl Magyar sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no Köszönjük, hogy az Electrolux AquaSense™ és PUREADVANTAGE™ te

Página 41

32• Az AquaSense™ kancsó használata előtt a következőképpen kell aktiválnia a PUREADVANTAGE™ szűrőto Tegye a kancsót a csap alá, és szűrjön le 2 lit

Página 42

33en se ru ua ro cz pl Magyar sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no FONTOS TUDNIVALÓKAz AquaSense™ kancsó és a PUREADVANTAGE™ szű

Página 43

34ÚVOD KSYSTÉMU AQUASENSE™ AFILTRU PUREADVANTAGE™Vrchný kryt veľkej nádobyVrchný kryt malej nádobyFilterNádoba na nepreltrovanú voduNádoba na nepre

Página 44

35en se ru ua ro cz pl hu Slovensky sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no Ďakujeme, že ste si vybrali systém AquaSense™ sltračnou

Página 45

36• Pred použitím nádoby systému AquaSense™ treba aktivovať lter PUREADVANTAGE™ nasledujúcim spôsobom:o Položte nádobu pod vodovodný kohútik apre

Página 46

37en se ru ua ro cz pl hu Slovensky sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no DÔLEŽITÉ POZNÁMKYIdeálne podmienky na používanie systému A

Página 47

2Top Cover Big JugTop Cover Small JugContainer Unltered waterFilterContainer Unltered waterBig JugSmall JugINTRODUCTION TO AQUASENSE™ AND PUREADVANT

Página 48

38PREDSTAVITEV IZDELKOV AQUASENSE™ IN PUREADVANTAGE™Pokrov velikega vrčaPokrov majhnega vrčaFilterPosoda za neltrirano vodoPosoda za neltrirano vodo

Página 49

39en se ru ua ro cz pl hu sk Slovenščina hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali Electrolux AquaSense

Página 50

40• Pred uporabo vrča AquaSense™ aktivirajte lter PUREADVANTAGE™ na naslednji način:o Namestite vrč pod pipo za vodo in preltrirajte 2 litra vode.

Página 51

41en se ru ua ro cz pl hu sk Slovenščina hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no POMEMBNE OPOMBEPrimerne okoliščine za uporabo vrča AquaSe

Página 52

42UVOD U KORIŠTENJE PROIZVODA AQUASENSE™ I PUREADVANTAGE™Poklopac velikog vrčaPoklopac malog vrčaFiltarSpremnik za neltriranu voduSpremnik za neltri

Página 53

43en se ru ua ro cz pl hu sk sl Hrvatski lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no Hvala vam na odabiru proizvoda Electrolux AquaSense™ s tehno

Página 54

44• Prije korištenja vrča AquaSense™ potrebno je aktivirati ltar PUREADVANTAGE™ na sljedeći načino Postavite vrč pod mlaz vode iz slavine i ltrira

Página 55

45en se ru ua ro cz pl hu sk sl Hrvatski lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no VAŽNE NAPOMENEIdealni uvjeti za korištenje vrča AquaSense™ i

Página 56

46IEPAZĪŠANĀS AR AQUASENSE™ UN PUREADVANTAGE™Lielās krūzes augšējais vāksMazās krūzes augšējais vāksFiltrsNeltrēta ūdens tvertneNeltrēta ūdens tvert

Página 57

47en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr Latviski lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no Pateicamies, ka izvēlējāties Electrolux AquaSense™ ar PUREAD

Página 58

3English se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no  Thank you for choosing Electrolux AquaSense™ with PUREADVAN

Página 59

48• Pirms AquaSense™ krūzes lietošanas aktivizējiet PUREADVANTAGE™ ltru:o palieciet krūzi zem krāna un izltrējiet 2 litrus ūdens;o pirms sākt krū

Página 60

49en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr Latviski lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no SVARĪGAS PIEZĪMESIdeāli apstākļi AquaSense™ un PUREADVANTAGE

Página 61

50„AQUASENSE™“ IR PUREADVANTAGE™ PRISTATYMASDidžiojo ąsočio dangtisMažojo ąsočio dangtisFiltrasNeltruoto vandens talpaNeltruoto vandens talpaDidysis

Página 62

51en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv Lietuviškai ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no Dėkojame, kad renkatės „Electrolux AquaSense™“ su PUREADVA

Página 63

52• Prieš naudodami „AquaSense“™ ąsotį suaktyvinkite PUREADVANTAGE™ ltrą tokiu būdu:o Dėkite ąsotį po čiaupu ir nultruokite 2 litrus vandens.o Iš

Página 64

53en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv Lietuviškai ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no SVARBIOS PASTABOSIdealios „AquaSense“™ ir PUREADVANTAGE™ 

Página 65

54AQUASENSE™I JA PUREADVANTAGE™I TUTVUSTUSSuure kannu kaasVäikese kannu kaasFilterFiltreerimata vee anumFiltreerimata vee anumSuur kannVäike kannElu

Página 66

55en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt Eesti keeles bg tk gr nl fr de it es pt dk no Me täname, et olete valinud PUREADVANTAGE™-i ltertehnol

Página 67

56• Enne AquaSense™-i kannu kasutamist peate järgnevalt kirjeldatud moel aktiveerima PUREADVANTAGE™-i ltrio Asetage kann veekraani alla ja ltreeri

Página 68

57en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt Eesti keeles bg tk gr nl fr de it es pt dk no OLULINE INFOAquaSense™-i ja PUREADVANTAGE™-i ltri ideaa

Página 69

4• Before using the AquaSense™ jug you need to activate the PUREADVANTAGE™ lter in the following wayo Place the jug under the tap and lter 2 litr

Página 70

58  AQUASENSE™  PUREADVANTAGE™Капак на голяма канаКапак на малка канаФилтърРезервоар за нефилтрирана водаРезервоар за нефилтрирана водаГо

Página 71

59en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee Български tk gr nl fr de it es pt dk no      Electrolux AquaSense™  

Página 72

60• Преди да използвате каната AquaSense™ трябва да активирате филтъра PUREADVANTAGE™ по следния начинo Поставете каната под крана и филтрирайте 2 л

Página 73

61en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee Български tk gr nl fr de it es pt dk no       AquaSense™ 

Página 74

62AQUASENSE™ VE PUREADVANTAGE™’YE GIRIŞBüyük Sürahinin Üst KapağıKüçük Sürahinin Üst KapağıFiltreKonteynerde ltrelenmemiş suKonteynerde ltrelenmemiş

Página 75

63en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg Türkçe gr nl fr de it es pt dk no PUREADVANTAGE™ ltre teknolojili Electrolux AquaSense™’yi seç

Página 76

64• AquaSense™ sürahiyi kullanmadan önce PUREADVANTAGE™ ltreyi aşağıda anlatıldığı gibi çalıştırmalısınız.o Sürahiyi çeşmenin altına koyun ve 2 lit

Página 77

65en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg Türkçe gr nl fr de it es pt dk no ÖNEMLİ NOTLARAquaSense™ ve PUREADVANTAGE™ ltrenin kullanımı

Página 78

66ΕΙΣΑΓΓΗ ΣΤΟ AQUASENSE™ ΚΑΙ ΤΟ PUREADVANTAGE™Μεγάλη κανάτα με πάνω κάλυμμαΜικρή κανάτα με πάνω κάλυμμαΦίλτροΔοχείο αφιλτράριστου νερούΔοχείο αφιλτρά

Página 79

67en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk Ελληνικά nl fr de it es pt dk no Σα ευχαριστούε που επιλέξατε το Electrolux AquaSense™ ε

Página 80

5English se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no  IMPORTANT NOTESIdeal Conditions for useage of AquaSense™ an

Página 81

68• Πριν χρησιμοποιήσετε την κανάτα AquaSense™, πρέπει να ενεργοποιήσετε το φίλτρο PUREADVANTAGE™ με τον εξής τρόπο:o Τοποθετήστε την κανάτα κάτω απ

Página 82

69en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk Ελληνικά nl fr de it es pt dk no ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣΙδανικέ συνθήκε χρήση του AquaSens

Página 83

70OVERZICHT VAN AQUASENSE™ EN PUREADVANTAGE™Bovenklep grote kanBovenklep kleine kanFilterTrechter voor ongelterd waterTrechter voor ongelterd waterG

Página 84

71en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr Nederlands fr de it es pt dk no Gefeliciteerd met uw keuze voor Electrolux AquaSense™ met

Página 85

72• Voordat u de AquaSense™-kan gebruikt dient u het PUREADVANTAGE™-lter op de volgende wijze te activeren.o Plaats de kan onder de kraan en lter

Página 86

73en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr Nederlands fr de it es pt dk no BELANGRIJKE INFORMATIEIdeale omstandigheden om AquaSense™

Página 87

74PRÉSENTATION DE AQUASENSE™ ET PUREADVANTAGE™Couvercle de la grande carafeCouvercle de la petite carafeFiltre PUREADVANTAGE™Réservoir d’eau non ltré

Página 88

75en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl Français de it es pt dk no Nous vous remercions d’avoir choisi la carafe Electrolux Aqu

Página 89

76• Avant d’utiliser la carafe AquaSense™, vous devez activer le ltre PUREADVANTAGE™ de la manière suivante:o Placez la carafe sous le robinet et

Página 90

77en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl Français de it es pt dk no REMARQUES IMPORTANTESConditions d’utilisation idéales de la

Página 91

6ÖVERSIKT: AQUASENSE™ OCH PUREADVANTAGE™Lock, stor kannaLock, liten kannaFilterBehållare för oltrerat vattenBehållare för oltrerat vattenStor kannaL

Página 92

78Obere Abdeckung großer BehälterObere Abdeckung kleiner BehälterBehälter für ungeltertes WasserFilterBehälter für ungeltertes WasserGroßer Behälter

Página 93

79en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr Deutsch it es pt dk no Vielen Dank, dass Sie sich für Electrolux AquaSense™ mit PURE

Página 94

80• Bevor Sie den AquaSense™ Behälter verwenden, müssen Sie den PUREADVANTAGE™ Filter auf die folgende Weise aktivieren.o Stellen Sie den Auangbehä

Página 95

81en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr Deutsch it es pt dk no WICHTIGE HINWEISEIdeale Nutzungsbedingungen für AquaSense™ un

Página 96

82INTRODUZIONE A AQUASENSE™ E PUREADVANTAGE™Coperchio caraa grandeCoperchio caraa piccolaFiltroContenitore acqua non ltrataContenitore acqua non l

Página 97

83en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de Italiano es pt dk no Grazie per aver scelto Electrolux AquaSense™ con la tecnolog

Página 98

84• Prima di utilizzare la caraa ltrante AquaSense™, è necessario attivare il ltro PUREADVANTAGE™ nel seguente modoo Collocare la caraa sotto il

Página 99

85en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de Italiano es pt dk no NOTE IMPORTANTICondizioni ideali per l’utilizzo di AquaSense

Página 100

86INTRODUCCIÓN A AQUASENSE™ Y PUREADVANTAGE™Tapa de la jarra grandeTapa de la jarra pequeñaFiltroDepósito para el agua sin ltrarDepósito para el agua

Página 101

87en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it Español pt dk no Gracias por elegir la jarra Electrolux AquaSense™ con tecnolo

Página 102

7en Svenska ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt dk no  Tack för att du har valt Electrolux AquaSense™ med ltertekn

Página 103

88• Antes de usar la jarra AquaSense™, tiene que activar el ltro PUREADVANTAGE™ del siguiente modoo Coloque la jarra bajo el grifo y ltre 2 litros

Página 104

89en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it Español pt dk no NOTAS IMPORTANTESCondiciones ideales para el uso de la jarra

Página 105

90INTRODUÇÃO AO AQUASENSE™ E AO PUREADVANTAGE™Tampa do jarro grandeTampa do jarro pequenoFiltroDepósito de água não ltradaDepósito de água não ltrad

Página 106

91en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es Português dk no Obrigado por escolher o jarro Electrolux AquaS

Página 107

92• Antes de utilizar o jarro AquaSense™, tem de activar o ltro de água PUREADVANTAGE™ através do seguinte procedimento o Coloque o jarro sob a tor

Página 108

93en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es Português dk no NOTAS IMPORTANTESCondições ideais de utilizaçã

Página 109

94INTRODUKTION TIL AQUASENSE™ OG PUREADVANTAGE™Toplåg til den store kandeToplåg til den lille kandeFilterBeholder til ultreret vandBeholder til ultr

Página 110 - 2197836-01

95en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt Dansk no Tak, fordi du har valgt Electrolux AquaSense™ med PUREADVANTAG

Página 111

96• Før du bruger AquaSense™-kanden, skal du aktivere PUREADVANTAGE™-lteret på følgende måde:o Anbring kanden under vandhanen, og ltrer 2 liter va

Página 112

97en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt Dansk no VIGTIGTSådan anvender du bedst AquaSense™ og PUREADVANTAGE™-l

Comentários a estes Manuais

Sem comentários