Electrolux EWFB1674BR Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWFB1674BR. Electrolux EWFB1674BR Uživatelský manuál [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWFB 1674BR
CS Pračka Návod k použití 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 25
LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 47
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWFB 1674BR

EWFB 1674BRCS Pračka Návod k použití 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 25LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 47

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližnádélka pro‐gramu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Standardní 60 °Cprogram pro bavl‐nu 3,

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Příslušná kontrolka se rozsvítí.7.5 Snadné žehlení Spotřebič opatrně vypere a odstředíprádlo, aby se zabránilo jeho zmačkání.Spotřebič sníží rychlost

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Když zvukovou signalizacivypnete, bude stále funkčnív případě poruchyspotřebiče.9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Nalijte dva litry vody do komory naprací pro

Página 5 - 2.6 Likvidace

Komora na tekuté přísady(aviváž, škrob).POZOR!Nepřesahujteúroveň MAX.Klapka pro práškový nebotekutý prací prostředek.10.4 Tekutý nebo práškovýprací pr

Página 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

dostupné funkce. Když zapnetenějakou funkci, rozsvítí se kontrolkadané funkce.Pokud něco nastavítenesprávně, na displeji sezobrazí hlášení .10.7 Spuš

Página 7 - 5. TABULKA PROGRAMŮ

POZOR!Pokud je teplota a hladinavody v bubnu příliš vysoká,nelze dvířka otevřít.Otevření dvířek během prvních minutprogramu (nebo během ):1. Stisknut

Página 8

11. TIPY A RADY11.1 Vkládání náplně prádla• Prádlo rozdělte na: bílé, barevné,syntetické, jemné a vlněné.• Řiďte se pokyny na etiketách pranéhoprádla.

Página 9 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte umístní vodárenské společnosti.Používejte správné množstvízměkčovače vody. Dodržujte pokynyuvedené na balení těc

Página 10 - 7. FUNKCE

12.5 Čištění dávkovače pracího prostředku1. 2.3. 4.12.6 Čištění vypouštěcího filtruVypouštěcí filtr nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká.1.212

Página 11 - 8. NASTAVENÍ

3. 4.125.126.7. 8.219.21 ČESKY 19

Página 12 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - 10.6 Nastavení programu

12.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.45°20°12.8 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchyvypustit vodu.Pokud

Página 14

13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.13.1 ÚvodSpotřebič nezačne pracovat nebo seběhem provozu zastavuje.Nejprve zkuste najít řeše

Página 15 - 10.12 Na konci programu

Problém Možné řešení Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohled‐ně těchto informací se obraťte na místní vodárenský pod‐nik. Ujist

Página 16 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné řešeníNelze otevřít dvířkaspotřebiče.Ujistěte se, že se prací program dokončil. Nastavte vypouštěcí či odstřeďovací program, pokud je v

Página 17 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Připojení k elektrickésítiNapětíCelkový příkonPojistkaFrekvence230 V2 200 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti průniku pevných částic avlhkosti, kterou zaji

Página 18

SISUKORD1. OHUTUSTEAVE...262. OHUTUSJUHISED...

Página 19 - ČESKY 19

1. OHUTUSTEAVEEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või va

Página 20 - 12.8 Nouzové vypouštění

• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadauusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatudhoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.• Van

Página 21 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Enne ühendamist uute või pikaltkasutamata torudega või pärastparandustöid või uute seadeldiste (ntveemõõdikute) paigaldamist laskeveel mõnda aega vo

Página 22

4. JUHTPANEEL4.1 Juhtpaneeli kirjeldusFinish InOn/OffProgramsStart/PauseCottonsSyntheticsDelicatesWool/HandwashSilkRefresh 20 minMix 20CottonECO160012

Página 23 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 24

5. PROGRAMMITABELProgrammTemperatuuriva‐hemikMaksimum‐kogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Puuvillane 90°C - kü

Página 25 - KLIENDITEENINDUS

Programmivalikute ühilduvusPro‐gramm1)

Página 26 - 1.2 Üldine ohutus

Programmi käivitumisel kuvatakse näidikul programmi kestus maksi‐maalse pesukoguse puhul.Pesufaasi ajal arvutatakse programmi kestus automaatsel

Página 27 - 2. OHUTUSJUHISED

7. VALIKUD7.1 Temperatuur Selle valikuga saate muutavaiketemperatuuri.Indikaator = külm vesi.Süttib valitud temperatuuri indikaator.7.2 Tsentrifuugim

Página 28 - 3. TOOTE KIRJELDUS

7.9 Lisaloputus Selle valikuga saate lisadapesuprogrammile loputustsükleid.Kasutage seda programmi, kui kellelgilähikondlastest on pesuainete suhtesal

Página 29 - 4. JUHTPANEEL

Jälgige, et te ei paneks liiga palju pesutrumlisse.4. Sulgege uks korralikult.ETTEVAATUST!Veenduge, et pesu ei jääksukse ja tihendi vahele.Vastasel ju

Página 30 - 5. PROGRAMMITABEL

10.4 Vedel pesuaine võipesupulber1.A2.3.B4.• Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).• Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:• Ä

Página 31 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

10.7 Programmi käivitamineilma Lõpetusaeg -valikutaPuudutage nuppu .• Nupu indikaator lõpetabvilkumise ja jääb põlema.• Programm käivitub, uks lu

Página 32

4. Sulgege uks ja puudutage uuestinuppu . Programm (või )jätkub.10.12 Programmi lõpus• Seade peatab automaatselt töö.• Kõlab helisignaal (kui see on

Página 33 - 7. VALIKUD

• Nööpige kinni padjapüürid, sulgegelukud, haagid ja trukid. Pange kinnirihmad.• Tühjendage taskud ja voltige riidedlahti.• Keerake pahupidi mitmekihi

Página 34 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

nebo jiné nové soupravy hadic dodané zautorizovaného servisního střediska.• Neinstalujte již jednou použitou soupravu hadic znovu.• Jestliže je poškoz

Página 35 - 10.3 Pesuainelahtrid

ETTEVAATUST!Ärge kasutage alkoholi,lahusteid ega keemilisiaineid.12.2 Katlakivi eemaldamineKui vee karedus teie piirkonnas on kõrgevõi keskmine, soovi

Página 36 - 10.6 Programmi valimine

3. 4.12.6 Tühjendusfiltri puhastamineÄrge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.1.212.2113. 4.12EESTI 41

Página 37 - EESTI 37

5.126.7. 8.219.21 12.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.www.electrolux.com42

Página 38 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

3. 4.45°20°12.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teostage jaotises"Tühjendusfiltri puhastamine"

Página 39 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

• - Elektrivarustus on kõikuv.Oodake, kuni elektrivarustus on taaspüsiv.• - Elektrooniliste osade ja seadmevahel puudub ühendus. Lülitage väljaja si

Página 40 - 12.4 Uksetihend

Probleem Võimalik lahendus Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud programmi il‐ma tühjendamisfaasita. Valige tühjendusprogramm, kui olete valin

Página 41 - EESTI 41

Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Programm jätkub kohast, kus see katkes.Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge hoolduskeskusse.Kui ekraanil on tei

Página 42

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA...482. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Página 43 - 13. VEAOTSING

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Página 44 - 13.2 Võimalikud rikked

• Prietaisas turi būti prijungtas prie vandentiekionaudojant naujai pristatytus žarnų komplektus arbakitus įgaliotojo aptarnavimo centro pristatytus n

Página 45 - EESTI 45

• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhad

Página 46 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

prietaisą elektros laido kištuką būtųlengva pasiekti.• Nelieskite maitinimo laido arbaelektros kištuko šlapiomis rankomis.• Norėdami išjungti prietais

Página 47 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Prietaiso apžvalga1 2 356741Viršus2Skalbiklio dalytuvas3Valdymo skydelis4Durelių rankena5Techninių duomenų plokštelė6Vandens i

Página 48 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

9Užrakintų durelių indikatorius 4.2 EkranasFinish InAB D CA. Laiko sritis:• : programos trukmė• : pabaigos paliekant vandenįbūgne laikas• : įspėjamiej

Página 49 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

ProgramaTemperatūros in‐tervalasDidžiausiasskalbinių kie‐kisDidžiausiasgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)Šilkas 30 °

Página 50 - 2.6 Šalinimas

Programa1) 1) Nustačius šią parinktį, rekomenduojame sumažinti skalbinių kiekį. Galima dėti visą skalbi‐nių kiekį, bet skalbimo rezu

Página 51 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Programos Skalbi‐nių kie‐kis (kg)Energijossąnaudos(kWh)Vandenssąnaudos(litrais)Apytikslėprogramostrukmė(minutė‐mis)Likusidrėgmė(%)1)Sintetika 40 °C 3

Página 52 - 5. PROGRAMŲ LENTELĖ

• Būgnas reguliariai pasukamas, kadskalbiniai nesusiglamžytų.• Durelės lieka užrakintos. Norėdamiatidaryti dureles, privalote išleistivandenį.Apie van

Página 53 - LIETUVIŲ 53

8. NUOSTATOS8.1 Nuolatinis papildomasskalavimas Ši parinktis leidžia jums pastoviai naudotipapildomą skalavimą su kiekviena naujainustatyta programa.•

Página 54 - 6. SĄNAUDOS

PERSPĖJIMAS!Patikrinkite, kad nebūtųskalbinių tarp sandariklio irdurelių. Tokiu atveju galipratekėti vanduo arba galibūti sugadinti skalbiniai.10.2 Sk

Página 55 - 7. PARINKTYS

• Padėtis A skalbiamiesiems milteliams (gamyklos nuostata).• Padėtis B skystam skalbikliui.Jeigu naudojate skystą skalbiklį:• Nenaudokite gelinių arba

Página 56

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče1 2 356741Horní deska2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Držadlo dvířek5Typový štítek6Filtr vypouštěc

Página 57 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

a. Palieskite mygtuką , kadprietaisas būtų pristabdytas.Mirksi mygtuko indikatorius .b. Lieskite mygtuką , kol užgesvirš šio mygtuko esantisindikat

Página 58

• Palieskite mygtuką . Prietaisasišleidžia vandenį ir gręžiadidžiausiu pasirinktos skalbimoprogramos gręžimo greičiu.• Arba palieskite mygtuką , kad

Página 59 - LIETUVIŲ 59

11.3 Skalbikliai ir skalbimopriedai• Naudokite tik specialiai skalbyklėmsskirtus skalbiklius ir priedus:– skalbiamuosius miltelius, skirtusvisų tipų a

Página 60 - 10.12 Programai pasibaigus

skalbiklio. Reguliariai atlikite techninįskalbyklės plovimą. Norėdami taipadaryti:• Išimkite visus skalbinius iš būgno.• Pasirinkite programą medvilne

Página 61 - 11. PATARIMAI

1.212.2113. 4.125.126.7. 8.21www.electrolux.com64

Página 62 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.21 12.7 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.3. 4.45°20°12.8 Avarinis vandensišleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisasnega

Página 63 - 12.4 Durelių tarpiklis

°C, išleiskite vandens įleidimo žarnoje irvandens išleidimo siurblyje likusįvandenį.1. Ištraukite maitinimo laido kištuką išelektros lizdo.2. Užsukite

Página 64

13.2 Galimi gedimaiProblema Galimas sprendimasPrograma nepasilei‐džia.Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tin‐klo lizdą. Pat

Página 65 - 12.9 Apsauga nuo užšalimo

Problema Galimas sprendimasNeveikia gręžimo fazėarba skalbimo ciklastrunka ilgiau nei įpras‐tai.Pasirinkite gręžimo programą. Patikrinkite, ar vanden

Página 66 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

13.3 Techninė priežiūraRekomenduojame naudoti tik originaliasatsargines dalis.Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninėspriežiūros centrą, būtinai pateikite

Página 67 - 13.2 Galimi gedimai

4.2 DisplejFinish InAB D CA. Oblast času:• : délka programu• : doba, za kterou se máprogram dokončit• : výstražné kódy•: chybové hlášení• : dokončí se

Página 68

www.electrolux.com70

Página 70

www.electrolux.com/shop192957820-A-072016

Página 71 - LIETUVIŲ 71

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečištění)Smíšené 20° 20 °C2 kg1200

Página 72 - 192957820-A-072016

5.1 Woolmark Apparel Care -ModráPrací program pro vlnu u této pračkyschválila společnost Woolmark pro pranívlněných oděvů určených pro ruční praníza p

Comentários a estes Manuais

Sem comentários