Electrolux EWF1580-W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWF1580-W. Electrolux EWF1580-W Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWF 1580

LavatriceInformazioni per l'utenteEWF 1580822 942 994-01 - 29.11.01-01i

Página 2 - Gentile cliente

10Tasti programmi supplementariI tasti per i programmi supplementari servono adadattare il programma di lavaggio al grado di sporcodella biancheria. P

Página 3

11Dosi e tempiI valori indicati per i programmi selezionati nella seguente tabella sono stati calcolati in condizioni normali e for-niscono un ottimo

Página 4

12Protezione antiallagamento Aqua Control + Aqua AlarmQualora il tubo flessibile di alimentazione fosse dan-neggiato, il sistema blocca l'aliment

Página 5 - 1 Sicurezza

13Preparazione del lavaggioSelezionate e preparate la biancheria da lavare.• Selezionate la biancheria secondo le etichette dilavaggio ed il tipo (ved

Página 6 - 2 Consigli ecologici

14Detersivi ed additiviQuale detersivo e additivo?Utilizzate soltanto detersivi ed additivi adatti perl'impiego in lavatrice. Osservate sempre le

Página 7 - Vista frontale

15Eseguite un programma di lavaggioIstruzioni in breveUn programma di lavaggio si svolge nelle seguentifasi:1. Impostate il corretto programma di lava

Página 8 - Pannello di comando

16Selezione del programma di lavaggio3Per il programma idoneo, la corretta tempe-ratura ed i possibili programmi supplemen-tari per i vari tipi di bia

Página 9

17Modifica della velocità di centrifuga/Selezione dell'arresto in ammolloe necessario, selezionate la velocità di centrifuga perla centrifuga fin

Página 10 - Tasti programmi supplementari

18Impostazione della partenza ritardata/durata di ammolloPartenza ritardataIl tasto PARTENZA RITARDATA (Zeitvorwahl, DépartDifféré) vi consente di pos

Página 11 - Dosi e tempi

19Apertura e chiusura dell'oblò• Apertura: premete il tasto PORTA/LUCE (Tür/Licht, Porte/Lumiere). L'oblò si apre.• Chiusura: premete saldam

Página 12 - Prima del primo lavaggio

2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste infor-mazioni prima dell'uso.In particolare, La preghiamo di prestare attenzione“all

Página 13 - Preparazione del lavaggio

20Versate il detersivo/additivo.3Per informazioni circa i detersivi e gli addi-tivi, si veda il paragrafo "Detersivi ed addi-tivi“.1. Apertura de

Página 14 - Anticalcare

21Avvio del programma di lavaggio1. Assicuratevi che il rubinetto dell'acqua sia aperto.2. Avviate il programma di lavaggio premendo iltasto AVVI

Página 15 - Istruzioni in breve

22Fasi del programma di lavaggioDisplay delle fasi del programmaPrima dell'inizio del programma, le varie fasi del cicloselezionato vengono visua

Página 16

23• Se avete selezionato l'ARRESTO IN AMMOLLO(Spülstopp, Arrêt Cuvé Pleine), lampeggia la spiaaccanto al tasto AVVIO/PAUSA (Start/Pause,Marche/Pa

Página 17

24Tabelle dei programmiLavaggioDi seguito non vengono elencate tutte le regolazioni possibili, bensì soltanto quelle più frequenti ed utili nell'

Página 18 - Durata di ammollo

25Risciacquo separato/risciacquo delicato separato/inamidare/impregnareCentrifuga separataTipo di biancheriaMax. quantità di carico(peso asciutto)Sele

Página 19 - Inserimento della biancheria

26Pulizia e curaPannello di comandoAttenzione! Non utilizzate prodotti per i mobili nédetergenti aggressivi per la pulizia del pannello edegli element

Página 20

27CestelloIl cestello è realizzato in acciaio inossidabile. Nono-stante ciò, nel cestello possono comparire depositidi ruggine causati da corpi estran

Página 21

285. Applicate di nuovo il coperchio (inserite le nerva-ture del coperchio nelle guide) ed avvitatelo insenso orario.6. Chiudete il tubo flessibile di

Página 22 - Interruzione del programma

29Che cosa fare se...Riparazione dei guastiIn caso di guasto, si consiglia di tentare di eliminare ildifetto consultando le istruzioni qui riportate.

Página 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Tabelle dei programmi

30La lavatrice vibra durante il funzionamento oppure non è stabile.Non è stato rimosso il distanziale di trasporto.Togliete il distanziale come indica

Página 25 - Centrifuga separata

31La biancheria non è stata cen-trifugata bene, nel cestello è ancora visibile acqua residua.Appare il codice di errore (2.Nel tubo flessibile di scar

Página 26 - Pulizia e cura

32Quando il risultato del lavaggio non soddisfaQuando la biancheria è grigiastra e nel cestello si è depositato calcare.• È stato utilizzato troppo po

Página 27 - Cestello

33Esecuzione dello svuotamento d'emergenza• Qualora la lavatrice non scaricasse più la liscivadi lavaggio, è necessario eseguire uno svuota-mento

Página 28

34Una volta che la lisciva è stata completa-mente scaricata:6. spingete bene il tappo di chiusura nel tubo flessi-bile di svuotamento di emergenza e c

Página 29 - Che cosa fare se

35Risciacquo supplementare (RISCIACQUO+)L'impostazione della lavatrice è tale da garantire ilminimo spreco di acqua. Tuttavia, per coloro chesoff

Página 30

364. Qualora desideriate controllare se il raffredda-mento della lisciva è impostato:– regolate il selettore programma su CENTRI-FUGA DELICATA (Schons

Página 31

37Sicura del programmaPer evitare che il programma impostato possa veniremodificato inavvertitamente (ad esempio girando ilselettore, premendo i tasti

Página 32

38Istruzioni di installazione e collegamentoDati tecnici /DimensioniAvvertenze di sicurezza per l'installazione• Non ribaltate la lavatrice sul l

Página 33

39Installazione dell'apparecchio3Le lavatrici con pannello frontale arcuatonon sono idonee all'installazione sotto-piano.Trasporto dell&apos

Página 34

4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Dati tecnici /Dimen

Página 35 - Raffreddamento della lisciva

403Nella dotazione di fornitura dell'apparecchiosono comprese la chiave speciale E ed itappi di chiusura D (2 pezzi) e G (1 pezzo).3. Rimuovete l

Página 36

41Installazione su uno zoccolo di cementoCon l'installazione su uno zoccolo in cemento, permotivi di sicurezza occorre assolutamente montarelamie

Página 37

42Allacciamento elettricoSulla targhetta di identificazione dell'apparecchiosono riportati i dati relativi a tensione di rete, tipo dicorrente e

Página 38 - Dati tecnici /Dimensioni

43Alimentazione idraulicaNella dotazione di fornitura è compreso anche untubo flessibile di pressione lungo 1,5m.Qualora sia necessario un tubo flessi

Página 39

44Scarico dell'acquaIl tubo flessibile di scarico dell'acqua può essere col-legato ad un sifone oppure lo si può appendere albordo di un lav

Página 40

45IndiceAAdditivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 14, 15, 20Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 16, 18, 24

Página 41

46AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ...“ sono riportatialcune anomalie di funzionamento che potrete ripa-rare da soli. In caso di guasto vi

Página 42 - Allacciamento idraulico

47Servicestellen6032 EmmenBuholzstrasse 19000 St. GallenVonwilstrasse 158048 ZürichBadenerstrasse 5878604 VolketswilHölzliwisenstrasse 127000 ChurCome

Página 44 - Prevalenze superiori a 1m

5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici ELECTROLUX èconforme alle regolamentazioni tecniche approvatedalla legge sull

Página 45

6• Non spruzzate mai la lavatrice con un gettod'acqua. Pericolo di scosse elettriche!• Durante i programmi funzionanti a temperatureelevate, il v

Página 46 - Assistenza

7Descrizione dell'apparecchioVista frontale Cassetto per detersivo e additivi Pannello di comandoTarghetta di identifica-zione (dietro l'ob

Página 47

8Pannello di comandoSelettore programmaCon il selettore programma si definiscono il tipo diciclo di lavaggio (p.e. livello dell'acqua, movimentod

Página 48

9DELICATI (Feinwäsche, Délicat)Ciclo di lavaggio principale per tessuti delicati a30 °C oppure a 40 °C. LANA (Wolle, Laine)/P (Lavaggio a mano)Ciclo d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários