Electrolux EW7W368SI Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW7W368SI. Electrolux EW7W368SI Uživatelský manuál [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EW7W368SI
CS Pračka se sušičkou Návod k použití
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW7W368SI

EW7W368SICS Pračka se sušičkou Návod k použití

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

FG7. Do otvorů vložte plastové krytky, kterénaleznete v sáčku s návodem k použití.Nejmenší krytku F vložte do horníhootvoru a dvě větší krytky G vložt

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

3.5 Připojení hadic a kabelu1100 mm 1450 mm960 mm1230 mm900 mm1360 mmmax 1000 mmmin. 600 mmmax 1000 mmmin. 600 mmPřívodní hadice1.Vyjměte pří

Página 4

5. Přívodní hadici připojte ke kohoutku sestudenou vodou a závitem 3/4".VAROVÁNÍ!Ujistěte se, že na jejíchspojích nedochází k únikuvody.Použijte

Página 5

LDo stoupacího potrubíPřímo do odpadního potrubí zabudovanéhove stěně místnosti se zajištěním pomocídodaného kabelového úvazu L.Hadici lze prodloužit

Página 6 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Než budete s vestavbou spotřebičepokračovat, posuňte ho do blízkosti výklenkua připravte umístění přívodní hadice,vypouštěcí hadice a síťového kabelu.

Página 7 - 3. INSTALACE

MNOPokud chcete, aby se dvířka linky otvíralazleva doprava, změňte polohu držáků závěsu M, magnetické destičky N a dolní destičky O.MNODestička s magn

Página 8 - 3.3 Vybalení

AZávěsyK montáži závěsů je nutné vyvrtat dva otvory(prům. 35 mm, hloubka 12,5 - 14 mm podlehloubky dvířek linky) na vnitřní stranědveřního panelu.Závě

Página 9 - Z vypouštěcí hadice může

4. POPIS SPOTŘEBIČE4.1 Přehled spotřebiče1011 121321 35476891Držáky závěsu2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Magnetická destička5Držadlo dveř

Página 10 - 3.4 Umístění a vyrovnání

Trvalé funkce nastavítestisknutím a podrženímpříslušného tlačítka naalespoň tři sekundy.1Volič programu2Odstředění dotykové tlačítko 3Teplota dotykové

Página 11 - Přívodní hadice

Ukazatel Time Manager.Ukazatel Časované sušení.Ukazatel parní fáze.Ukazatel Automatické sušení: K žehlení K uložení Extra suchéUkazatel fáze praníUkaz

Página 12 - Vypouštění vody

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 13 - 3.6 Vestavba

6. VOLIČ A TLAČÍTKA6.1 ÚvodFunkce nejsou dostupné sevšemi pracími programy.Zkontrolujte kompatibilitumezi funkcemi a pracímiprogramy v „Tabulceprogram

Página 14

obsahuje-li písek, prach, bahno nebojiné pevné částice.Tato funkce může prodloužitdélku programu.6.7 Trvalé extra máchání S touto funkcí můžete trvale

Página 15 - Chcete-li dvířka zapustit

ukazatelCottons Cottons EcoSynthetics 1) Výchozí délka pro všechny programy.Time Manager s parními programy Při nastavení parního program

Página 16

6.16 Odložený start Díky této funkci můžete odložit spuštěníprogramu na příhodnější čas.Opakovaným stisknutím tlačítkanastavíte požadovanou prodlevu.

Página 17 - 4.1 Přehled spotřebiče

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředěníMaxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náplně a st

Página 18 - 5.2 Displej

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředěníMaxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náplně a st

Página 19 - ČESKY 19

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředěníMaxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náplně a st

Página 20 - 6. VOLIČ A TLAČÍTKA

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředěníMaxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náplně a st

Página 21 - 6.10 Time Manager

Program Odstředění Bez odstředění1) Předpírka2) Skvrny Time Manager Odložený startWool FreshScent Spin/Drain 3)

Página 22

7.2 Woolmark Apparel Care -Modrá• Prací program pro vlnu u této pračkyschválila společnost Woolmark propraní vlněných oděvů určených proruční praní za

Página 23 - 7. PROGRAMY

Zmĕny vyhrazeny.1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpově

Página 24

Stupeň suchosti Druh tkaniny Náplň1)K uložení2)Pro prádlo k uloženíBavlna a len(koupací pláště, osušky,atd.)až do 4 kgSyntetické a směsovétkaniny(svet

Página 25 - ČESKY 25

7.4 Časované sušeníStupeň su‐chostiDruh tkaniny Ná‐plň(kg)Ry‐chlostodstřeďová‐ní (ot/min)Doporučenádélka chodu(min)Extra suchéPro savé mate‐riály jako

Página 26

Chcete-li zapnout či vypnout zvukovousignalizaci při dokončení programu,stiskněte současně na dvě sekundytlačítka a . Na displeji se zobrazíZap neb

Página 27 - ČESKY 27

- Komora pro fázi praní. - Komora na aviváž a další tekutépřísady (škrob). - Značka maximálního množstvípro tekuté přísady. - Klapka pro práškový neb

Página 28

údaje se změní odpovídajícímzpůsobem.V případě, že určitá volba není možná, zazní zvukovýsignál a na displeji sezobrazí .10.6 Spuštění programuStiskn

Página 29 - 7.3 Automatické sušení

případě nebude možné zaručit nejlepšívýsledky praní.Přibližně 20 minut pospuštění programu můžeznovu dojít k úpravě délkyprogramu v závislosti nanasák

Página 30

3. Zkontrolujte, zda je buben prázdný.4. Nechte dvířka a zásuvku dávkovačepracího prostředku lehce otevřené,abyste zabránili vzniku plísní anepříjemný

Página 31 - 8. NASTAVENÍ

automatickými programy s praním asušením, u nichž není nutné nastavitrežim Sušení.Postupujte následovně:1. Po vložení prádla a pracíhoprostředku stisk

Página 32 - 9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Zazní zvuková signalizace (pokud jezapnutá).• Na displeji se zobrazí .• Zhasne kontrolka tlačítka Start/Pauza. Ukazatel zablokování dvířek se přest

Página 33 - 10.5 Nastavení programu

S každým stisknutím tohoto tlačítka sedoba prodlouží o pět minut. Na displejise zobrazí nově nastavený čas.2. Stisknutím Start/Pauza spusťteprogram.

Página 34

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti apro následují

Página 35 - ČESKY 35

• Neperte současně bílé a barevnéprádlo.• Některé barevné oblečení můžeběhem prvního praní pouštět barvu.Doporučujeme proto, abyste jej přiněkolika pr

Página 36

Používejte správné množstvízměkčovače vody. Dodržujte pokynyuvedené na balení těchto výrobků.14.6 Příprava sušicíhoprogramu• Otevřete vodovodní kohout

Página 37 - ČESKY 37

15.2 Odstraňování vodníhokamenePokud je tvrdost vody vevaší oblasti vysoká čistřední, doporučujemepoužívat odvápňovacíprostředek určený propračky.Prav

Página 38 - 12.3 Časované sušení

Občas se může na konciprogramu na displeji zobrazitikona : jedná se odoporučení provést „čištěníbubnu“. Jakmile je čištěníbubnu dokončeno, ikona sepř

Página 39 - 14. TIPY A RADY

• Na displeji se zobrazí výstražný kód.VAROVÁNÍ!• Filtr neodstraňujte, pokudspotřebič pracuje.• Čerpadlo nečistěte,pokud je voda vespotřebiči horká.Vy

Página 40 - 14.5 Tvrdost vody

126. Vyjměte filtr otočením proti směruhodinových ručiček.7. V případě potřeby odstraňte vlákna apředměty z výklenku filtru.Ujistěte se, že se oběžné

Página 41 - 15. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1210. Zavřete kryt čerpadla.Když vypustíte vodu pomocí nouzového vypouštění, je nutné vypouštěcí systém opětaktivovat:1. Do komory pro hlavní praní dá

Página 42

15.10 Opatření proti vlivumrazuPokud spotřebič instalujete v místě, kdemůže teplota klesnout na hodnoty kolem0 °C, vypusťte zbylou vodu z přívodníhadi

Página 43 - 15.7 Čištění vypouštěcího

16.2 Možné závadyProblém Možné řešeníNespustil se program.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spo

Página 44

Problém Možné řešeníOdstřeďovací fáze ne‐probíhá nebo prací pro‐gram trvá déle než ob‐vykle.• Nastavte program odstřeďování.• Ujistěte se, že není zan

Página 45 - ČESKY 45

• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubípomocí nové soupravy hadic dodané se spotřebičemnebo jiné nové soupravy hadic dodané zautorizovanéh

Página 46 - 15.9 Nouzové vypouštění

Problém Možné řešeníSpotřebič nesuší vůbecnebo suší nedostateč‐ně.• Otevřete vodovodní kohoutek.• Ujistěte se, že není zanesený vypouštěcí filtr.• Sni

Página 47 - 16. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

4. Vyndejte prádlo a poté zavřete dvířkaspotřebiče.17. ÚDAJE O SPOTŘEBĚUvedené hodnoty byly získány v laboratorních podmínkách za použitípřísl

Página 48 - 16.2 Možné závady

Maximální náplň pra‐ného prádlaBavlna 8 kgMaximální množstvísušeného prádlaBavlnaSyntetika4 kg3 kgRychlost odstřeďování Maximální rychlostodstřeďování

Página 52

www.electrolux.com/shop157020840-A-332018

Página 53 - ČESKY 53

• K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proudvody nebo páru.• Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem. Používejte pouzeneutrální mycí prostředky. Ne

Página 54

2.4 Použití spotřebičeVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poranění,zásahu elektrickýmproudem, požáru nebopoškození spotřebiče.• Do spotřebiče, do jeho blízkosti

Página 55 - ČESKY 55

3.2 Spotřebič je vybaven...x1 x2x1Ex2x1 x1x2x4 x1 x1BA C DF G H L3.3 VybaleníVAROVÁNÍ!Používejte rukavice.VAROVÁNÍ!Před instalací spotřebiče odstraňte

Página 56 - 157020840-A-332018

123. Odstraňte polystyrénovou ochranu zespodní části spotřebiče.124. Vraťte spotřebič do svislé polohy aodstraňte polystyrénovou ochranuzásuvky.5. Vyn

Comentários a estes Manuais

Sem comentários