Electrolux EW6S3R26SI Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW6S3R26SI. Electrolux EW6S3R26SI Руководство пользователя [es] [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 84
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EW6S3R26SI
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 43
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6S3R26SI

EW6S3R26SIRU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Пральна машина Інструкція 43

Página 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

2. Путем установки шланга на крайраковины - Привяжитенаправляющую к водопроводномувентилю или прикрепите ее кстене.Убедитесь, чтопластиковаянаправляющ

Página 3 - РУССКИЙ 3

Обязательно согните сливнойшланг в форме подковы, чтобыпредотвратить попаданиесодержимого слива из раковиныобратно в прибор.6. Подсоедините шлангнепос

Página 4

1Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данными6Фильтр сливного насоса7Ножки для выравниван

Página 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

13Кнопка Вкл/Выкл6.3 ДисплейОбласть температуры:Индикатор температурыИндикатор холодной водыИндикатор защиты от детей.Индикатор отсрочки пуска.Индикат

Página 6 - 2.4 Эксплуатация

7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ7.1 ВведениеНе все опции/функциидоступны для всехпрограмм стирки.Проверить совместимостьопций/функций и программстирки можно в Гла

Página 7

На дисплее отображаетсяиндикатор . Дверца остаетсязаблокированной. Барабанрегулярно совершает вращениядля предотвращения образованияскладок. Чтобы от

Página 8 - 3.2 Размещение и

7.9 Легкая глажкаПрибор тщательно стирает иотжимает белье для предотвращенияобразования складок.Прибор уменьшает скорость отжима,использует больше вод

Página 9 - 3.4 Слив воды

8. ПРОГРАММЫ8.1 Таблица программПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталоннаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐груз

Página 10

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталоннаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐груз‐каОписание программы(Тип загруз

Página 11 - 5. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталоннаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐груз‐каОписание программы(Тип загруз

Página 12 - 6. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Página 13 - 6.3 Дисплей

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталоннаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐груз‐каОписание программы(Тип загруз

Página 14 - 7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ

ПрограммаОтжимПредв. cтиркаПятна+Полоскание+МягкостьЛегкая глажкаОтсрочка стартаTime ManagerAнти-Aллергия Дeтcкoe бельё

Página 15 - РУССКИЙ 15

кнопок Предв. cтирка и Пятна иудерживайте их в течение 2 секунд.На дисплее отображается On/OffПри обнаружениинеисправности звуковыесигналы будут выдав

Página 16 - 7.10 Отсрочка старта

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь, что междууплотнителем и дверцейне зажато белье воизбежание риска протечкии повреждения белья.Стирка сильнозагрязненных маслом

Página 17 - 8. ПРОГРАММЫ

добавок или отбеливателя:Извлеките перегородку длямоющих средств из положения A ивставьте ее в положение B.B2 1MAXПоложение B перегородки длямоющих ср

Página 18

11.7 Запуск программы сотсрочкой пуска1. Последовательным касанием кнопкиОтсрочка старта добейтесьотображения на дисплее требуемоговремени отсрочки.

Página 19 - РУССКИЙ 19

Для повторного запускапрограммы убедитесь, чтоселектор программынадлежащим образомуказывает на прерваннуюпрограмму, а индикаторкнопки Старт/Пауза мига

Página 20

11.13 Слив воды послеокончания циклаВ случае выбора программы илиопции, по окончании которых в бакеостается вода, выполнениепрограммы завершается, но:

Página 21 - 9. ПАРАМЕТРЫ

• Выверните многослойные изделия,изделия из шерсти и вещи саппликациями.• Заранее обработайте стойкиепятна.• При помощи специальногосредства для стирк

Página 22 - 11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

12.5 Жесткость водыЕсли вода в вашем регионе имеетвысокую или среднюю жесткость,рекомендуется использоватьпредназначенные для стиральныхмашин смягчите

Página 23 - 11.4 Изменение положения

Информация по охране окружающей средыПраво на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнима

Página 24 - 11.6 Запуск программы

для регулярного обслуживания иочистки.Регулярно проверяйте состояниеуплотнителя и удаляйте все предметыс его внутренней стороны. Монеты,пуговицы и дру

Página 25 - РУССКИЙ 25

3. Как следует удалите все остаткимоющего средства с верхней инижней части углубления. Дляочистки углублениявоспользуйтесь небольшойщеткой.4. Установи

Página 26 - 11.12 Окончание программы

Для очистки насоса выполните следующие действия:1. 2.3. 4.5.126.7. 8.www.electrolux.com32

Página 27 - 12. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

9.1210.ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. Если она невращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Такжеубедитесь

Página 28 - 12.4 Рекомендации по

13.9 Экстренный сливЕсли прибор не может выполнить сливводы, произведите процедуру,описанную в Параграфе «Чисткасливного насоса». При необходимостиочи

Página 29 - 13. УХОД И ОЧИСТКА

данный код ошибки появится повторно, обратитесь в авторизованныйсервисный центр.• - В прибор не поступает как следует вода.• - Прибор не сливает вод

Página 30 - 13.6 Очистка дозатора

Неисправность Возможное решениеВ прибор не поступаеткак следует вода.• Убедитесь, что водопроводный кран открыт.• Убедитесь, что давление в водопровод

Página 31 - РУССКИЙ 31

Неисправность Возможное решениеНевозможно открытьдверцу прибора.• Проверьте, не была ли выбрана программа стирки составлением воды в баке.• Убедитесь,

Página 32

15. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯЗаявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости

Página 33 - РУССКИЙ 33

16. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕРазмеры Ширина/Высота/Глуби‐на/Общая глубина595 мм / 850 мм / 380 мм / 420ммПодключение к элек‐тросетиНапряжениеОбщая мощностьПр

Página 34 - 14.1 Введение

• Храните все упаковочные материалы внедосягаемости детей и утилизируйте материалынадлежащим образом.• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.•

Página 35 - 14.2 Возможные неисправности

18. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО18.1 Ежедневное использование1 2354Вставьте вилку сетевого кабеля врозетку.Откройте вентиль подачи воды.Загрузите белье.Залейте

Página 36

Регулярно производите чисткуфильтра, особенно если на дисплеевысветился код ошибки .18.3 ПрограммыПрограммы Загрузка Описание изделияХлопок 6 кг Белы

Página 37 - РУССКИЙ 37

19. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь

Página 38 - 15. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...442. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Página 39 - 17. НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИ

Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача.

Página 40 - 18. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з обслуговування приладу, які можутьвиконуватися користувачем, без нагляду.1.2 Загальні правила без

Página 41 - 18.3 Программы

• Не використовуйте струмінь води та/або паривисокого тиску для очищення приладу.• Витріть прилад вологою тканиною. Застосовуйтелише нейтральні миючі

Página 42 - 19. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після ус

Página 43 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

електронного обладнання(Директива WEEE).Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогамТехнічного регламенту обмеженнявикористання деяких

Página 44

зливний шланг із тримача шлангу.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Зі зливного шлангуможе витікати вода. Цевідбувається через те,що машина проходитьвипробування назаводі.7.

Página 45 - 1.2 Загальні правила безпеки

• При подключении прибора к водопроводу должныиспользоваться новые поставляемые с нимкомплекты шлангов или другие новые комплектышлангов, поставленные

Página 46 - 2.2 Під’єднання до

3.3 Впускний шлангПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся у тому, щошланги не пошкоджені, аз’єднання герметичні. Некористуйтесяподовжувальним шлангом,якщо впускний

Página 47 - 2.6 Утилізація

4. До стояка із вихідним отвором —Вставте зливний шлангбезпосередньо у зливну трубу.Див. малюнок.Кінець зливного шлангумає завждивентилюватися, тобтов

Página 48 - 3. УСТАНОВКА

4.2 Доступно на сайті www.electrolux.com/shop або уавторизованого дилераЛише відповідні аксесуари, схвалені ELECTROLUX, гарантуютьстандарти безпеки пр

Página 49 - 3.2 Установлення та

для досягнення ідеальнихрезультатів прання за мінімальнийчас.6.2 Опис панелі керування23 4 5 6 71312 91810111Перемикач програм2Сенсорна кнопка опцій с

Página 50 - 3.4 Злив води

Зона температури:Індикатор температуриІндикатор холодної водиІндикатор функції захисту від доступу дітей.Індикатор відкладеного запуску.Індикатор блок

Página 51 - 4. ПРИЛАДДЯ

Для отримання детальної інформації,див. параграф «Режим очікування» врозділі «Щоденне користування».7.3 Темп. Після встановлення програми пранняприлад

Página 52 - 6. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Ці опції можуть збільшититривалість програми.7.6 Пятна Торкніться цієї кнопки, щоб додати допрограми фазу виведення плям.Над сенсорною кнопкою засвіти

Página 53 - 6.2 Опис панелі керування

— дуже швидкий цикл дляневеликого обсягу завантаження(макс. половина рекомендованогозавантаження). — найкоротший цикл дляосвіження невеликої кількост

Página 54 - 7.2 Вкл/Выкл

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐няМак‐си‐маль‐незав‐анта‐женняОпис про

Página 55 - 7.5 Предв. cтирка

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐няМак‐си‐маль‐незав‐анта‐женняОпис про

Página 56

что прибор выровнен надлежащимобразом. В противном случаеотрегулируйте соответствующимобразом высоту ножек.• Не устанавливайте приборнепосредственно н

Página 57 - 8. ПРОГРАМИ

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐няМак‐си‐маль‐незав‐анта‐женняОпис про

Página 58

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐няМак‐си‐маль‐незав‐анта‐женняОпис про

Página 59 - УКРАЇНСЬКА 59

ПрограмаОтжимПредв. cтиркаПятна+Полоскание+МягкостьЛегкая глажкаОтсрочка стартаTime ManagerСлив/Отжим Aнти-Aллергия

Página 60

протягом 2 секунд кнопку Предв.cтирка і кнопку Пятна. На дисплеївідображається On/OffЯкщо звукові сигналидеактивовано, вони будутьзастосовуватися лише

Página 61 - УКРАЇНСЬКА 61

Прання дуже забрудненогоодягу з великими плямамижиру може призвести допошкодження гумовихдеталей пральної машини.11.3 Використання миючогозасобу та до

Página 62 - 9. НАЛАШТУВАННЯ

задньому відділі та для рідкогомиючого засобу, добавки абовідбілювача в передньомувідділенні.3. Використання тільки рідкогомиючого засобу. Вставтепере

Página 63 - 11. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Скасування відкладеногопуску після початкузворотного відлікуЩоб скасувати відкладений пуск,виконайте наведені далі дії.1. Торкніться кнопки Старт/Пауз

Página 64 - 11.4 Зміна положення

1. Поверніть перемикач у положення«Скинути» .2. Зачекайте 1 секунду. На дисплеїз’являється .Тепер можна налаштовувати новупрограму прання.11.11 Відк

Página 65 - 11.7 Запуск програми з

дверцят можна відкритидверцята.4. Натисніть кнопку Вкл/Выкл таутримуйте декілька секунд, щобвимкнути прилад.11.14 Режим очікуванняФункція Pежим очік

Página 66

Користуйтеся спеціальним засобомдля видалення плям, щозастосовується для відповідного типуплям і тканини.12.3 Миючі засоби та іншіречовини• Застосовуй

Página 67 - 11.13 Злив води після

легковоспламеняющиеся веществаили изделия, пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.• Удостоверьтесь, что из бельяизвлечены все металлическиепредме

Página 68 - 12. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

13.2 Видалення НакипуЯкщо жорсткість води увашій місцевості високаабо середня,рекомендуєтьсякористуватися засобом длявидалення накипу дляпральних маши

Página 69 - 13. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

13.6 Очищення дозаторамиючого засобуЩоб запобігти можливим відкладеннясухого мийного засобу абопом'якшувача для тканин та/абоутворення цвілі у до

Página 70 - 13.5 Чищення барабана

• Під час роботи приладу чути незвичний шум через блокування зливногонасоса.• Дисплей показує код несправності ПОПЕРЕДЖЕННЯ!• Від’єднайте вилку від ро

Página 71 - 13.6 Очищення дозатора

7. 8.9.1210.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся, що лопатка насоса обертається. Якщо вона необертається, зверніться в авторизований сервісний центр. Подбайтета

Página 72

45°20°13.9 Екстрене зливанняЯкщо прилад не зливає воду,виконайте процедуру, описану врозділі «Чищення зливного насосу».За необхідності почистіть насос

Página 73 - УКРАЇНСЬКА 73

При виникненні основних проблем, лунають звукові сигнали, на дисплеївідображається код попередження, і може постійно світитися кнопка Старт/Пауза :•

Página 74 - 14. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе вирішенняПрилад не запов‐нюється водою належ‐ним чином.• Переконайтеся в тому, що водопровідний кран від‐крито.• Переконайтеся, що ти

Página 75 - 14.2 Можливі несправності

Проблема Можливе вирішенняДверцята приладу невідчиняються.• Переконайтеся, що не було обрано програму пран‐ня, по закінченні якої вода залишається в б

Página 76

15. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯЗазначені показники отримані в лабораторних умовах з відповідни‐ми стандартами. Фактичні значення залежать від різних

Página 77 - УКРАЇНСЬКА 77

Під’єднання до елек‐тромережіНапругаЗагальна потужністьЗапобіжникЧастота230 В2000 Вт10 А50 ГцРівень захисту від проникнення твердих ча‐сток і вологи,

Página 78 - 15. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

4. Положите один из переднихполистирольных элементовупаковки на пол позади прибора.Осторожно положите прибор наего заднюю сторону.5. Удалите защиту из

Página 79 - УКРАЇНСЬКА 79

18. ЕКСПРЕС-ДОВІДНИКИ18.1 Щоденне використання1 2354Вставте вилку в розетку.Відкрийте водопровідний кран.Завантажте білизну.Додайте миючий засіб та ін

Página 80 - 18. ЕКСПРЕС-ДОВІДНИКИ

18.3 ПрограмиПрограмиЗаванта‐женняОпис виробуХлопок 6 кг Білі і кольорові бавовняні речі.Хлопок Эко6 кгБілі і кольорові бавовняні речі. Стандарт‐ні пр

Página 81 - 19. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

сировини. Допоможіть захиститинавколишнє середовище та здоров’яінших людей і забезпечити вториннупереробку електричних і електроннихприладів. Не викид

Página 82

УКРАЇНСЬКА 83

Página 83 - УКРАЇНСЬКА 83

www.electrolux.com/shop155259230-A-272018

Página 84 - 155259230-A-272018

появление вибрации, шума иперемещение прибора во времяработы.x41. Установите прибор на ровныйтвердый пол. Прибор долженстоять ровно и устойчиво.Позабо

Comentários a estes Manuais

Sem comentários