Electrolux EW6F6548W1 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW6F6548W1. Electrolux EW6F6548W1 Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EW6F6548W1
DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2
FI Pesukone Käyttöohje 37
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6F6548W1

EW6F6548W1DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2FI Pesukone Käyttöohje 37

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Bekræft det kompatiblesammenbygningssæt ved atkontrollere dine apparatersdybde.Sammenbygningssættet kan brugessammen med de apparater, som erangivet i

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

5. PRODUKTBESKRIVELSE5.1 Overblik over apparat1 2 39567410811 121Bordplade2Beholder til vaskemiddel3Kontrolpanel4Lugehåndtag5Mærkeplade6Filter til afl

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

6.2 Beskrivelse af betjeningspanel1 2 3 4 5 6 789101112131Programvælger2Spin reduktionstilvalg-knap3Temp.-knap4Display5Delay Start-knap6Time Manager-k

Página 5 - 2.4 Brug

Lampe for børnesikring.Lampe for udskudt start.Lampe for låst luge.Den digitale indikator kan vise:• Programvarighed (f.eks. ).• Udskudt tid (f.eks.

Página 6 - 3. INSTALLATION

7. DREJEKNAP OG KNAPPER7.1 IndledningTilvalgene/funktionerne kanikke vælges med allevaskeprogrammer.Kontrollér kompatibilitetenmellem tilvalg/funktion

Página 7 - 3.2 Information om

Ved programslut: Berør Start/Pause-knappen: Apparatet udfører kuntømningsfasen.Apparatet tømmerautomatisk vandet efterca. 18 timer.7.5 Prewash Med det

Página 8

Når du indstiller et vaskeprogram, viserdisplayet standard varigheden og tankestreger.Berør knappen Time Manager for atreducere programvarigheden efte

Página 9 - 4. TILBEHØR

8. PROGRAMMER8.1 ProgramtabelProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeMaksi‐mum cen‐trifuge‐ringsha‐stighedCentrifu‐geringsin‐terval[o/m]Maksi‐mumfy

Página 10 - 4.3 Sokkelskuffe

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeMaksi‐mum cen‐trifuge‐ringsha‐stighedCentrifu‐geringsin‐terval[o/m]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af program

Página 11 - 6. BETJENINGSPANEL

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeMaksi‐mum cen‐trifuge‐ringsha‐stighedCentrifu‐geringsin‐terval[o/m]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af program

Página 12 - 6.3 Display

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Página 13 - 6.4 Flersprogede mærkater

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeMaksi‐mum cen‐trifuge‐ringsha‐stighedCentrifu‐geringsin‐terval[o/m]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af program

Página 14 - 7. DREJEKNAP OG KNAPPER

ProgramCentr.PrewashStainExtra RinseSoft PlusEasy IronDelay StartTime ManagerVattæpper Silke Uld

Página 15 - DANSK 15

Iron nede, indtil tændes/slukkespå displayet.Apparatet stilles automatisk på dettetilvalg, efter du slukker det.Børnesikringen er muligvis ikketilgæ

Página 16 - 7.12 Start/Pause

11.3 Påfyldning af vaske- og plejemidlerRum til forvaskemiddel, iblød‐lægning eller pletfjerner.Rum til vaskefasen.Rum til flydende tilsætningsmid‐ler

Página 17 - 8. PROGRAMMER

Sørg for, at klappen ikke forårsager enblokering, når du lukker skuffen.11.5 Indstilling af program1. Drej programvælgeren for at vælgedet ønskede vas

Página 18

1. SensiCare-systemet begynder medat estimere mængdens vægt for atberegne den reelle programvarighed.Under denne fase vil Time Manager-linjerne plac

Página 19 - DANSK 19

11.13 Tømning af vand efterprogramslutHvis du har valgt et program eller ettilvalg, som ikke tømmer vandet ud fraden sidste skylning, er programmetudf

Página 20

centrifugeringen, hvilket kan føre til forkraftig vibration. Hvis dette sker:a. afbryd programmet, og åbn lugen(se kapitlet "Daglig brug");b

Página 21 - 9. INDSTILLINGER

13.2 AfkalkningHvis vandets hårdhedsgrad idit område er højt ellermoderat, anbefaler vi, at dubruger et afkalkningsmiddeltil vaskemaskiner.Undersøg re

Página 22 - 11. DAGLIG BRUG

3. Sørg for, at alle rester af vaskemiddeler fjernet fra den øverste og nederstedel af fordybningen. Brug en lillebørste til at rengøre fordybningen.4

Página 23 - 11.4 Kontroller

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Página 24

Fortsæt som følger for at rengøre pumpen:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211ADVARSEL!Kontroller, at pumpehjulet kan rotere. Hvis det ikke roterer, bedes du

Página 25 - DANSK 25

13.8 Rengøring af tilløbsslangen og filteret i indløbsventilen31245°20°13.9 NødtømningHvis apparatet ikke kan tømme vandet,bør du udføre den samme pro

Página 26 - 12. RÅD OG TIP

Prøv først at finde en løsning på problemet (se i tabellen). Kontakt det autoriseredeservicecenter, hvis problemet fortsætter.I tilfælde af større pro

Página 27 - DANSK 27

Fejl Mulig årsagApparatet tager ikkevand ind korrekt.• Kontrollér, at der åbnet for vandhanen.• Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt det

Página 28

Fejl Mulig årsagProgramvarigheden sti‐ger eller falder underprogramudførelsen.• SensiCare-systemet kan justere programvarigheden ihenhold til vasketøj

Página 29 - DANSK 29

Programmer Mæng‐de (kg)Energi‐forbrug(kWh)Vandfor‐brug (li‐ter)Omtrent‐lig pro‐gramva‐righed(minut‐ter)Rester‐ende fugt(%)1)Syntetisk40°C3 0,60 56 140

Página 30 - ADVARSEL!

Vandforsyning 1)Koldt vandMaks. fyldning Koge-/Kulørtvask 8 kgEnergiklasse A+++ -20%Centrifuger. hastighed Maksimum 1400 o/m1) Forbind tilførselsslang

Página 31 - 14. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 382. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 32 - 14.2 Mulige fejl

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Página 33 - DANSK 33

– henkilöstön kodinomainen keittiöympäristöliikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä– hotellien, motellien ja muiden majatalojenasiakkaiden

Página 34 - 15. FORBRUGSVÆRDIER

– områder for fælles brug i lejlighedsblokke eller påmøntvaskerier.• Undlad at overskride den maksimale fyldning på 8 kg(se kapitlet “Programtabel”).•

Página 35 - 16. TEKNISKE DATA

lukitsemiseksi ja sisäisten vaurioidenvälttämiseksi.• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se onraskas. Käytä aina suojakäsineitä jasuojaavia jalkineita

Página 36 - 17. MILJØHENSYN

2.5 Huolto• Kun laite on korjattava, ota yhteyttävaltuutettuun huoltopalveluun.• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.2.6 HävittäminenVAROITUS!Henkilövahi

Página 37 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5. Poista polystyreenisuoja alaosasta. Asetalaite takaisin pystyasentoon.126. Irrota virtajohto ja tyhjennysletkuletkunpidikkeistä.Tyhjennysletkusta t

Página 38 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

HUOMIO!Varmista, ettei letkuissa olevaurioita ja etteivät liitännätvuoda. Älä käytä jatkoletkua,jos vedenottoletku on liianlyhyt. Ota yhteyttähuoltoli

Página 39 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

suoraan tyhjennysputkeen. Katso kuva.Tyhjennysletkun päässä onaina oltava ilmarako, toisinsanoen tyhjennysputkensisähalkaisijan (vähintään 38mm - vähi

Página 40 - 2.4 Käyttö

4.2 TorniasennussarjaKuivausrumpu voidaan asentaapesukoneen päälle ainoastaanELECTROLUXin valmistamaa jahyväksymää oikeaoppistatorniasennussarjaa käyt

Página 41 - 3. ASENNUS

5. LAITTEEN KUVAUS5.1 Laitteen kuvaus1 2 39567410811 121Kansilevy2Pesuainelokero3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Arvokilpi6Tyhjennyspumpun sihti7Säätöjalat

Página 42 - 3.2 Tietoa asennukseen

6.2 Käyttöpaneelin kuvaus1 2 3 4 5 6 789101112131Ohjelmanvalitsin2Spin alennus -kosketuspainike3Temp. -kosketuspainike4Näyttö5Delay Start -kosketuspai

Página 43 - SUOMI 43

Lapsilukon merkkivalo.Ajastimen merkkivalo.Luukku lukittu -merkkivalo.Digitaalinen merkkivalo voi näyttää seuraavat:• Ohjelman kesto (esim. ).• Viive

Página 44 - 4. VARUSTEET

7. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET7.1 JohdantoLisätoimintoja/toimintoja eiole saatavilla kaikissapesuohjelmissa. Tarkistalisätoimintojen/toimintojen japesuohje

Página 45 - 4.3 Vetolaatikollinen jalusta

• Følg installationsvejledningen, derfølger med apparatet.• Undlad at installere eller brugeapparatet, hvor temperaturen kankomme under 0 °C, eller st

Página 46 - 6. KÄYTTÖPANEELI

Kosketa Start/Pause-painikettaohjelman päättyessä: laite suorittaavain tyhjennysvaiheen.Laite tyhjentää vedenautomaattisesti noin 18tunnin kuluttua.7.

Página 47 - 6.3 Näyttö

Kun asetat pesuohjelman, näytössänäkyy oletuskesto ja viivoja .Lyhennä ohjelman kestoa tarpeenmukaan koskettamalla Time Manager-painiketta. Näytössä

Página 48 - 6.4 Monikieliset merkit

8. OHJELMAT8.1 OhjelmataulukkoOhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliMaksimi‐linkousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töO

Página 49 - 7. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliMaksimi‐linkousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki

Página 50

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliMaksimi‐linkousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki

Página 51

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliMaksimi‐linkousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki

Página 52 - 8. OHJELMAT

OhjelmaLinkousPrewashStainExtra RinseSoft PlusEasy IronDelay StartTime ManagerAnti-Allergy Peitot Silkki

Página 53 - SUOMI 53

• Kytke tämä lisätoiminto päälle / poispäältä pitämällä alhaalla painikettaEasy Iron, kunnes -merkkivalosyttyy/sammuu näyttöön.Laite käyttää tätä li

Página 54

11.3 Pesuaineen ja lisäaineiden annosteluEsipesuvaiheen, liotusohjelmanja tahranpoistoaineen lokero.Pesuvaiheen lokero.Nestemäisten lisäaineiden loke‐

Página 55 - SUOMI 55

Varmista, ettei läppä aiheuta tukostalokeron sulkemisen yhteydessä.11.5 Ohjelman asettaminen1. Käännä ohjelmanvalitsin haluamasipesuohjelman kohdalle.

Página 56 - 9. ASETUKSET

2.5 Service• Kontakt et autoriseret servicecenterfor at få repareret apparatet.• Brug kun originale reservedele.2.6 BortskaffelseADVARSEL!Risiko for p

Página 57 - 11. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. SensiCare System käynnistäätäyttömäärän painon arvioimisenohjelman keston laskemiseksi.Tämän vaiheen aikana näkyyyksinkertainen animaatio aikanäytö

Página 58 - 11.4 Tarkista pesuaineläpän

11.13 Veden tyhjentäminenohjelman päättymisen jälkeenJos olet valinnut ohjelman tailisätoiminnon, joka ei tyhjennäloppuhuuhtelun vettä koneesta, ohjel

Página 59 - SUOMI 59

• Pese pienet ja/tai arkalaatuiset pyykitpesupussissa (esim. kaarellisetrintaliivit, vyöt, sukkahousut, jne.).• Erittäin pieni täyttömäärä voiaiheutta

Página 60

HUOMIO!Älä käytä koskaan alkoholia,liuotinaineita tai vastaaviatuotteita.HUOMIO!Metallipintoja ei saapuhdistaa klooripohjaisillapesuaineilla.13.2 Kalk

Página 61 - 12. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

212. Irrota esipesulokeron yläosapuhdistamisen helpottamiseksi jahuuhtele se juoksevan lämpimänveden alla mahdollistenpesuainejäämien poistamiseksi.As

Página 62 - 13. HOITO JA PUHDISTUS

Pidä aina lattiapyyhe lähettyvillä mahdollisen veden kuivaamiseksi suodattimenpoistamisen aikana.Puhdista pumppu seuraavasti:1.122.3.180˚4.215. 6.7.21

Página 63 - SUOMI 63

VAROITUS!Tarkista, että pumpun siipipyörä pyörii esteettä. Mikäli se ei pyöri, otayhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Varmista myös, että kiristät

Página 64

14. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.14.1 JohdantoLaite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman.Yritä etsiä ratkaisu ong

Página 65 - Puhdista pumppu seuraavasti:

14.2 Mahdolliset häiriötOngelma Mahdollinen ratkaisuPesuohjelma ei käyn‐nisty.• Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.• Tarkista, että la

Página 66 - 13.10 Varotoimet jäätymisen

Ongelma Mahdollinen ratkaisuLaitteen luukku ei avau‐du.• Varmista, että olet valinnut pesuohjelman, joka jättääveden koneeseen.• Varmista, että pesuoh

Página 67 - 14. VIANMÄÄRITYS

5. Fjern polystyrenbeskyttelsen fra bunden.Sæt apparatet tilbage i lodret position.126. Tag strømforsyningskablet ogafløbsslangen ud af holderne.Det e

Página 68 - 14.2 Mahdolliset häiriöt

Ohjelmat Täyttö(kg)Ener‐giankulu‐tus (kWh)Vedenku‐lutus (lit‐roina)Likimää‐räinenohjelmankesto(minuut‐teina)Jäännös‐kosteus(%)1)Puuvilla60 °C8 1,40 70

Página 69 - 15. KULUTUSARVOT

Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja kos‐teuden suojaustason, lukuun ottamatta kuiten‐kaan matalajännitteisiä laitteita, joissa ei ole kos‐teussu

Página 70 - 16. TEKNISET TIEDOT

www.electrolux.com/shop192934580-A-142018

Página 71 - 17. YMPÄRISTÖNSUOJELU

FORSIGTIG!Sørg for, at der ikke ernogen skader på slanger, ogat der ikke er nogen lækagerfra koblinger. Brug ikke enforlængerslange, hvistilløbsslange

Página 72 - 192934580-A-142018

afløbsrør. Se illustrationen.Afløbsslangens endestykkeskal altid være ventileret,dvs. afløbsrørets indvendigediameter (min. 38 mm - min.1,5") ska

Comentários a estes Manuais

Sem comentários