Electrolux EW6F5348F4 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW6F5348F4. Electrolux EW6F5348F4 Ohjekirja Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EW6F5348F4
FI Pesukone Käyttöohje 2
SV Tvättmaskin Bruksanvisning 36
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6F5348F4

EW6F5348F4FI Pesukone Käyttöohje 2SV Tvättmaskin Bruksanvisning 36

Página 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4.2 TorniasennussarjaKuivausrumpu voidaan asentaapesukoneen päälle ainoastaanELECTROLUXin valmistamaa jahyväksymää oikeaoppistatorniasennussarjaa käyt

Página 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

5. LAITTEEN KUVAUS5.1 Laitteen kuvaus1 2 39567410811 121Kansilevy2Pesuainelokero3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Arvokilpi6Tyhjennyspumpun sihti7Säätöjalat

Página 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

6.2 Käyttöpaneelin kuvaus90°60°8001200140040°30°20°Päällä/PoisPuuvillaSynteettisetHienopesuPika 14 min.HuuhteluPuuvilla EcoDenimUrheiluVillaSilkkiPeit

Página 5 - 2.4 Käyttö

C Digitaalinen merkkivalo voi näyttää seuraavat:• Ohjelman kesto (esim. ).• Viiveaika (esim. ).• Ohjelman loppu ( ).• Varoituskoodi (esim. ).D Time

Página 6 - 3. ASENNUS

Luukku on lukittuna ja rumpu pyöriisäännöllisesti rypistymisenestämiseksi. Luukun lukitus voidaanavata vasta sitten, kun vesi ontyhjennetty.Jos Aloita

Página 7 - 3.2 Tietoa asennukseen

Kun asetat pesuohjelman, näytössänäkyy oletuskesto ja viivoja .Lyhennä ohjelman kestoa tarpeenmukaan koskettamalla Ajansäästö-painiketta. Näytössä nä

Página 8

8. OHJELMAT8.1 OhjelmataulukkoOhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliMaksimi‐linkousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töO

Página 9 - 4. VARUSTEET

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliMaksimi‐linkousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki

Página 10 - 4.3 Vetolaatikollinen jalusta

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliMaksimi‐linkousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki

Página 11 - 6. KÄYTTÖPANEELI

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliMaksimi‐linkousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki

Página 12 - 6.3 Näyttö

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 13 - 7. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET

OhjelmaLinkousEsipesuLisähuuhteluSoft PlusAjastusAjansäästöSilkki Villa Urheilu Outdoor

Página 14 - 7.5 Esipesu

Laite käyttää tätä lisätoimintoaoletuksena, kunnes kytket sen poistoiminnasta.Lapsilukko-toiminto ei ole käytettävissämuutamaan sekuntiin laitteen pää

Página 15 - 7.10 Aloita/Keskeytä

11.3 Pesuaineen ja lisäaineiden annosteluEsipesuvaiheen, liotusohjelmanja tahranpoistoaineen lokero.Pesuvaiheen lokero.Nestemäisten lisäaineiden loke‐

Página 16 - 8. OHJELMAT

Varmista, ettei läppä aiheuta tukostalokeron sulkemisen yhteydessä.11.5 Ohjelman asettaminen1. Käännä ohjelmanvalitsin haluamasipesuohjelman kohdalle.

Página 17 - SUOMI 17

1. SensiCare System käynnistäätäyttömäärän painon arvioimisenohjelman keston laskemiseksi.Tämän vaiheen aikana näkyyyksinkertainen animaatio aikanäytö

Página 18

4. Pidä luukku ja pesuainelokerohieman raollaan homeen ja hajujenmuodostumisen estämiseksi.5. Sulje vesihana.11.13 Veden tyhjentäminenohjelman päättym

Página 19 - SUOMI 19

• Ole varovainen verhoja käsitellessä.Poista kaikki koukut ja aseta verhotpesupussiin tai tyynyliinaan.• Älä pese saumaamattomia taileikattuja pyykkej

Página 20 - 9. ASETUKSET

13.1 UlkopintojenpuhdistaminenPuhdista laite ainoastaan miedollasaippualla ja lämpimällä vedellä. Kuivaakaikki pinnat kokonaan.HUOMIO!Älä käytä koskaa

Página 21 - 11. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

212. Irrota esipesulokeron yläosapuhdistamisen helpottamiseksi jahuuhtele se juoksevan lämpimänveden alla mahdollistenpesuainejäämien poistamiseksi.As

Página 22 - 11.4 Tarkista pesuaineläpän

Pidä aina lattiapyyhe lähettyvillä mahdollisen veden kuivaamiseksi suodattimenpoistamisen aikana.Puhdista pumppu seuraavasti:1.122.3.180˚4.215. 6.7.21

Página 23 - SUOMI 23

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Página 24

VAROITUS!Tarkista, että pumpun siipipyörä pyörii esteettä. Mikäli se ei pyöri, otayhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Varmista myös, että kiristät

Página 25 - 12. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

14. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.14.1 JohdantoLaite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman.Yritä etsiä ratkaisu ong

Página 26 - 13. HOITO JA PUHDISTUS

14.2 Mahdolliset häiriötOngelma Mahdollinen ratkaisuPesuohjelma ei käyn‐nisty.• Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.• Tarkista, että la

Página 27 - SUOMI 27

Ongelma Mahdollinen ratkaisuLaitteen luukku ei avau‐du.• Varmista, että olet valinnut pesuohjelman, joka jättääveden koneeseen.• Varmista, että pesuoh

Página 28

Ohjelmat Täyttö(kg)Ener‐giankulu‐tus (kWh)Vedenku‐lutus (lit‐roina)Likimää‐räinenohjelmankesto(minuut‐teina)Jäännös‐kosteus(%)1)Puuvilla60 °C 8 1,40 7

Página 29 - Puhdista pumppu seuraavasti:

Vesiliitäntä 1)Kylmä vesiMaksimitäyttömäärä Puuvilla 8 kgEnergialuokka A+++ -20%Linkousnopeus Maksimi 1400 kierrosta minuutissa1) Liitä vedenottoletku

Página 30 - 13.10 Varotoimet jäätymisen

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...372. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Página 31 - 14. VIANMÄÄRITYS

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Página 32 - 14.2 Mahdolliset häiriöt

– personalkök i butiker, på kontor och andraarbetsmiljöer,– av gäster på hotell, motell, bed and breakfast ochandra typer av boendemiljöer.',– om

Página 33 - 15. KULUTUSARVOT

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER2.1 InstallationInstallationen måsteöverensstämma medgällande nationellabestämmelser.• Ta bort allt förpackningsmaterial ocht

Página 34 - 16. TEKNISET TIEDOT

– henkilöstön kodinomainen keittiöympäristöliikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä– hotellien, motellien ja muiden majatalojenasiakkaiden

Página 35 - 17. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2.4 AnvändningVARNING!Det finns risk förpersonskador, elstöt, brandeller skador på produkten.• Följ säkerhetsanvisningarna påtvättmedelspaket.• Placer

Página 36 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. Öppna luckan. Ta ut all tvätt ur trumman. 4. Lägg en av frigolitdelarna på golvet underprodukten. Lägg maskinen försiktigt ner påena sidan.5. Ta bo

Página 37 - 1.2 Allmän säkerhet

ordentligt på golvet.x4VARNING!Justera inte nivån genom attsätta kartong, trä ellermotsvarande material underproduktens fötter.2. TilloppsslangFÖRSIKT

Página 38

Se till att plastböjen inte gåratt flytta när maskinertömmer ut vattnet och attavloppsslangens ände inteär nersänkt i vattnet. Då kansmutsigt vatten r

Página 39 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

4.2 PelarsatsTorktumlaren kan placeras ovanpåtvättmaskinen endast om en pelarsatssom tillverkats och godkänts avELECTROLUX används.Verifiera de kompat

Página 40 - 3. INSTALLATION

5. PRODUKTBESKRIVNING5.1 Produktöversikt1 2 39567410811 121Bänkskiva2Diskmedelsfack3Kontrollpanel4Luckhandtag5Typskylt6Filter till tömningspump7Fötter

Página 41 - 3.2 Information angående

6.2 Beskrivning av kontrollpanelen90°60°8001200140040°30°20°Päällä/PoisPuuvillaSynteettisetHienopesuPika 14 min.HuuhteluPuuvilla EcoDenimUrheiluVillaS

Página 42

C Den digitala indikatorn kan visa:• Programlängd (t.ex. ).• Fördröjd tid (t.ex. ).• Programslut ( ).• Varningskod (t.ex. ).D Nivåindikator för Time

Página 43 - 4. TILLBEHÖR

Om du trycker på Aloita/Keskeytä -knappen utför maskinencentrifugeringsfasen och tömmer utvattnet.• Nattprogram . Motsvarandeindikator tänds.De mel

Página 44 - 4.3 Piedestal med låda

mycket snabbt program för en litentvättmängd med lätt smutsad tvätt (max.halv maskin). det kortaste programmet för attfräscha upp en liten mängd tvät

Página 45 - 6. KONTROLLPANELEN

lukitsemiseksi ja sisäisten vaurioidenvälttämiseksi.• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se onraskas. Käytä aina suojakäsineitä jasuojaavia jalkineita

Página 46 - 6.3 Display

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐variationMax. cent‐rifugering‐shastighetCentrifu‐gering‐shastig‐hetsinter‐vall[varv perminut]Max.tvätt‐mängdProgr

Página 47 - 7. VRED OCH KNAPPAR

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐variationMax. cent‐rifugering‐shastighetCentrifu‐gering‐shastig‐hetsinter‐vall[varv perminut]Max.tvätt‐mängdProgr

Página 48 - 7.7 Permanent Soft Plus

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐variationMax. cent‐rifugering‐shastighetCentrifu‐gering‐shastig‐hetsinter‐vall[varv perminut]Max.tvätt‐mängdProgr

Página 49 - 8. PROGRAM

ProgramLinkousEsipesuLisähuuhteluSoft PlusAjastusAjansäästöSilkki Villa Urheilu Outdoor

Página 50

10. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING1. Se till att det finns el och attvattenkranen är öppen.2. Häll en liten mängd tvättmedel ifacket märkt med .3. Ställ in o

Página 51 - SVENSKA 51

Följ alltid instruktionerna på tvättmedelsförpackningarna, men virekommenderar dock att du inte överskrider den angivna maxnivån( ). Denna mängd garan

Página 52

11.7 Starta ett program medfördröjd start1. Tryck på Ajastus -knappen fleragånger tills displayen visar önskadfördröjningstid. På displayen visarindi

Página 53 - 9. INSTÄLLNINGAR

11.11 Öppna luckan - Lägga infler plaggOm temperaturen och nivånpå vattnet i trumman är förhög och/eller trummanfortfarande roterar kan duinte öppna l

Página 54 - 11. DAGLIG ANVÄNDNING

Vrid programvredet för att ställa in ettnytt program.Om vredet har roterats till"Återställnings-" ("Reset-") position ,stängs mas

Página 55 - 11.6 Starta ett program

12.4 Miljötips• Ställ in ett program utan förtvätt omdu har tvätt som är normalt smutsad.• Starta alltid ett tvättprogram med fullmaskin.• Om du förbe

Página 56

2.5 Huolto• Kun laite on korjattava, ota yhteyttävaltuutettuun huoltopalveluun.• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.2.6 HävittäminenVAROITUS!Henkilövahi

Página 57 - SVENSKA 57

Undersök tätningen regelbundet och tabort alla föremål från innerdelen.13.5 Rengöring av trummanUndersök trumman regelbundet för attförhindra rost.Ren

Página 58 - 12. RÅD OCH TIPS

13.7 Rengöra tömningspumpenKontrollera regelbundet tömningspumpsfiltret och se till att det är rent.Rengör tömningspumpen om:• Maskinen inte tömmer ut

Página 59 - 13. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

5. 6.7.218.211VARNING!Se till att pumphjulet roterar. Om det inte roterar ska du kontakta vårtauktoriserade servicecenter. Var också noga med att dra

Página 60 - 13.6 Rengöring av

45°20°13.9 NödtömningOm maskinen inte töms på vatten kanman köra samma procedur som beskrivsi paragrafen "Rengör tömningspumpen".Rengör pump

Página 61 - 13.7 Rengöra tömningspumpen

• - Produkten tömmer inte ut vattnet.• - Produktens lucka är öppen eller är inte ordentligt stängd. Kontrolleraluckan!Om maskinen har för mycket tvä

Página 62 - VARNING!

Problem Möjlig lösningMaskinen inte tömmerut vattnet.• Kontrollera att vattenlåset inte är igensatt.• Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd ell

Página 63 - 14. FELSÖKNING

Problem Möjlig lösningDet finns tvättmedels‐rester i tvättmedelsfack‐et efter tvätt.• Se till att spaken är i rätt läge (UP för tvättmedel -DOWN för f

Página 64 - 14.2 Möjliga fel

Av-läge (W) Lämnat på-läge (W)0.30 0.30Informationen i tabellen ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning1015/2010 om genomförande av direkti

Página 65 - SVENSKA 65

www.electrolux.com/shop192934190-A-102018

Página 66 - 15. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

5. Poista polystyreenisuoja alaosasta. Asetalaite takaisin pystyasentoon.126. Irrota virtajohto ja tyhjennysletkuletkunpidikkeistä.Tyhjennysletkusta t

Página 67 - 17. MILJÖSKYDD

HUOMIO!Varmista, ettei letkuissa olevaurioita ja etteivät liitännätvuoda. Älä käytä jatkoletkua,jos vedenottoletku on liianlyhyt. Ota yhteyttähuoltoli

Página 68 - 192934190-A-102018

suoraan tyhjennysputkeen. Katso kuva.Tyhjennysletkun päässä onaina oltava ilmarako, toisinsanoen tyhjennysputkensisähalkaisijan (vähintään 38mm - vähi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários