Electrolux EW6F528W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW6F528W. Electrolux EW6F528W Korisnički priručnik Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EW6F528W
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
HU Mosógép Használati útmutató 36
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6F528W

EW6F528WHR Perilica rublja Upute za uporabu 2HU Mosógép Használati útmutató 36

Página 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

4.3 Postolje s ladicomDa biste uređaj podignuli i olakšalipostavljanje i vađenje rublja.Ladica se može koristiti za spremanjerublja, npr.: ručnici, pr

Página 3 - 1.2 Opća sigurnost

7Nožica za niveliranje uređaja8Crijevo za odvod vode9Priključak dovodnog crijeva vode10Kabel napajanja11Transportni vijci12Držač crijeva6. UPRAVLJAČKA

Página 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

6.3 OpisA B CA Indikator zaključanih vrata.B Indikator roditeljske blokade.C Digitalni indikator može pokazi‐vati:• Trajanje programa (npr.).• Vrijeme

Página 5 - 2.4 Upotreba

Uključiti će se odgovarajući indikator.• Ovu opciju koristite kako biste dodalifazu pretpranja na 30 °C prije fazepranja.Ta opcija preporučuje se za j

Página 6 - 3. POSTAVLJANJE

8. PROGRAMI8.1 Tablica programaProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge(o/min)Maksimalnakoliči‐na

Página 7 - HRVATSKI 7

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge(o/min)Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pun

Página 8

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge(o/min)Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pun

Página 9 - 4. PRIBOR

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Rasponbrzinacentrifuge(o/min)Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta pun

Página 10 - 5. OPIS PROIZVODA

FazeCentrifugiranje Predpranje Odgoda početka Ušteda vremena Drain/Spin 1) Anti-Allergy Duvet Silk

Página 11 - 6. UPRAVLJAČKA PLOČA

otprilike 2 sekundi. Na zaslonu seprikazuje On/OffAko isključite zvučnesignale, oni će nastaviti sradom ako dođe do kvarauređaja.9.2 OsiguranoPomoću o

Página 12 - 7. BROJČANIK I TIPKE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Página 13 - 7.8 On/Off

Pranje jako zauljenih,masnih mrlja možeuzrokovati oštećenjegumenih dijelova perilicerublja.11.3 Punjenje deterdženta i dodatakaSpremnik za fazu predpr

Página 14 - 8. PROGRAMI

6. Pažljivo zatvorite spremnik zadeterdžent.Pobrinite se da krilce ne uzrokujezačepljenje kada zatvorite ladicu.11.5 Odabir programa1. Okrenite progra

Página 15 - HRVATSKI 15

11.9 Prekidanje programa imijenjanje opcijaKada program radi, možete mijenjati samo neke opcije:1. Dodirnite tipku Početak/Pauza .Treperi odgovarajući

Página 16

11.13 Ispuštanje vode nakonzavršetak ciklusaAko ste odabrali program ili opciju koji neizbacuju vodu od posljednjeg ispiranja,program je dovršen, ali:

Página 17 - HRVATSKI 17

centrifugiranja što dovodi do pojavevibracija. Ako se to dogodi:a. prekinite program i otvorite vrata(pogledajte poglavlje"Svakodnevna uporaba&qu

Página 18 - 9. POSTAVKE

OPREZ!Ne koristite alkohol, otapalaili kemijske proizvode.OPREZ!Metalne površine ne čistitedeterdžentom na bazi klora.13.2 Uklanjanje KamencaAko je tv

Página 19 - 11. SVAKODNEVNA UPORABA

212. Skinite gornji dio dodatnog odjeljkakako biste olakšali čišćenje i isperitega pod mlazom tople vode kako bisteuklonili sve tragove nakupljenogdet

Página 20

Za čišćenje pumpe, napravite sljedeće:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211UPOZORENJE!Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajt

Página 21 - HRVATSKI 21

13.8 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila31245°20°13.9 Izbacivanje vode u nuždiAko uređaj ne može izbaciti vodu,obavite isti postupa

Página 22

14.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada.Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako se problem idalje

Página 23 - 12. SAVJETI

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Página 24 - 13. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

14.2 Moguće pogreškeProblem Moguće rješenjeProgram ne započinje sradom.• Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utični‐cu.• Provjerite je

Página 25 - HRVATSKI 25

Problem Moguće rješenjeVrata uređaja se nemogu otvoriti.• Pazite da je odabran program pranja koji završava s vo‐dom u perilici.• Provjerite je li pro

Página 26 - 13.7 Čišćenje odvodne crpke

Programi Punjenje (kg)Potrošnjaelektrič‐neenergije(kWh)Potrošnja vode (ulitrama)Približnotrajanjepro‐grama (uminu‐tama)Preostalavlaga(%)1)Cotton 60°C

Página 27 - UPOZORENJE!

Dovod vode 1)Hladna vodaMaksimalna količinarubljaPamuk 8 kgKlasa energetske učinkovitosti A+++Brzina centrifugiranja Maksimalno 1200 o/min.1) Crijevo

Página 28 - 14. RJEŠAVANJE PROBLEMA

17. BRZI VODIČ17.1 Svakodnevna uporabaUtikač priključite u utičnicu električnemreže.Otvorite slavinu.Stavite rublje.Ulijte deterdžent i ostala sredstv

Página 29 - 14.1 Uvod

Programi Punjenje Opis proizvodaSynthetics3 kg Sintetičke ili miješane tkanine.Delicate3 kgOsjetljive tkanine poput akrila, viskoze,normalno zaprljani

Página 30 - 14.2 Moguće pogreške

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...372. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 31 - 15. POTROŠNJA

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Página 32 - 16. TEHNIČKI PODACI

• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakítottszem

Página 33 - 16.1 Dodatni tehnički podaci

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésAz üzembe helyezést azérvényes helyi/országoselőírásokkal összhangbankell elvégezni.• Távolítsa el az össze

Página 34 - 17. BRZI VODIČ

– čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni uprodavaonicama, uredima i drugim radnimprostorima,– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustano

Página 35 - 18. BRIGA ZA OKOLIŠ

cseréje érdekében forduljon aszervizhez.• Előfordulhat, hogy víz folyik akifolyócsőből. Ezt az okozza, hogy akészüléket víz segítségével ellenőrzika g

Página 36 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

3. Nyissa ki az ajtót. Szedje ki az összestárgyat a dobból. 4. Az elülső polisztirén csomagolóelemethelyezze a padlóra, a készülék alá.Óvatosan fekte

Página 37 - 1.2 Általános biztonság

1. A készüléket kemény, egyenletespadlófelületen kell elhelyezni. Akészüléknek vízszintben és szilárdan kellállnia. Ellenőrizze, hogy nem ér-e akészül

Página 38

Ügyeljen arra, hogy aműanyag tömlővezető netudjon mozogni a készülékszivattyúzásakor, és hogy akifolyócső vége ne merüljönvízbe. Ekkor ugyanis aszenny

Página 39 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

4.2 Összeépítő készletHa a szárítógépet a mosógép tetejénszeretné elhelyezni, akkor ehhez kizárólag az ELECTROLUX általgyártott és tanúsítvánnyal rend

Página 40 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

5. TERMÉKLEÍRÁS5.1 A készülék áttekintése1 2 39567410811 121Munkafelület2Mosogatószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú s

Página 41 - 3.2 Üzembe helyezési

6.2 Kezelőpanel ismertetése234961578101Programválasztó gomb2Kijelző3Időmegtakarítás érintőgomb 4Késleltetett indítás érintőgomb 5Start / Szünet érintő

Página 42

7. VÁLASZTÓGOMB ÉS NYOMÓGOMBOK7.1 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyikmosási programmal. Amosási programok és akülönféle opciók/f

Página 43 - 4. TARTOZÉKOK

esetében alkalmazza. Egyes mosásiprogramok esetén az öblítéseket akészülék nagyobb mennyiségű vízfelhasználásával végzi.• Öblítés tartás . A megfelel

Página 44 - 4.3 Lábazat a fiókkal

8. PROGRAMOK8.1 ProgramtáblázatProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességta

Página 45 - 6. KEZELŐPANEL

• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvijek nosite zaštitne rukavice izatvorenu obuću.• Ne postavljajte i ne koristi

Página 46 - 6.3 Kijelző

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány(fordulat/perc)Maxi‐mál

Página 47 - MAGYAR 47

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány(fordulat/perc)Maxi‐mál

Página 48 - 7.8 Be/Ki

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány(fordulat/perc)Maxi‐mál

Página 49 - 8. PROGRAMOK

ProgramCentrifugálás Előmosás Késleltetett indítás Időmegtakarítás Rapid 14 min. Rinse Drain/Spin 1) Anti-A

Página 50

9. BEÁLLÍTÁSOK9.1 HangjelzésekA készülék különböző hangjelzésekkelrendelkezik, melyek akkor működnek,amikor:• Bekapcsolja a készüléket (különleges,röv

Página 51 - MAGYAR 51

3. Helyezze a mosandó darabokategyenként a dobba.Ne helyezzen túl sok mosnivalót adobba.4. Csukja be jól az ajtót.VIGYÁZAT!A vízszivárgás és aruhadara

Página 52

2. Az adagoló kivételéhez nyomja lefeléa kart.3. Por állagú mosószer használatáhozhajtsa fel a terelőlapot.4. Folyékony állagú mosószerhasználatához h

Página 53 - MAGYAR 53

késleltetési időt nem mutatja. Amegfelelő visszajelző világítani kezd.2. Érintse meg a Start / Szünet gombot. A készülék ajtaja reteszelődik,és megkez

Página 54 - 11. NAPI HASZNÁLAT

Amennyiben a SensiCarerendszer működésebefejeződött, és avízbetöltés már elkezdődött,az új program a SensiCarerendszer működésénekmegismétlése nélkül

Página 55 - 11.4 A mosószerterelő lap

• Amennyiben Öblítés tartás vanbeállítva, a készülék leereszti avizet és centrifugál.• Amennyiben Halk van beállítva, akészülék csak leereszti a vizet

Página 56 - 11.7 Egy program késleltetett

• Tijekom rada bilo kojeg programa nedodirujte staklena vrata. Staklo možepostati vruće.2.5 Servisiranje• Za popravak uređaja kontaktirajteovlašteni s

Página 57 - MAGYAR 57

12.2 Makacs szennyeződésekEgyes szennyeződések esetében nemelegendő a víz és a mosószer.Célszerű az ilyen szennyeződéseket aruhadarab készülékbe tétel

Página 58

13.2 VízkőmentesítésHa nagy vagy közepes avízkeménység a körzetében,akkor célszerű vízkőtelenítőthasználni a mosógépekben.Rendszeresen ellenőrizze a d

Página 59 - 12.1 A ruha töltet

212. A tisztítás elősegítése érdekébentávolítsa el az adalékszereknekfenntartott rekesz felső részét, majdöblítse ki meleg folyóvízzel, hogy afelhalmo

Página 60 - 13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!• Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.• Ne vegye ki a szűrőt, amíg működik a készülék.• Ne tisztítsa a szivattyút, ha fo

Página 61 - MAGYAR 61

7.218.211FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nemforgatható, forduljon a márkaszervizhez. Ellenőrizze az

Página 62

1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugóta konnektorból.2. Zárja el a vízcsapot.3. Tegye a befolyócső két végét egytartályba, és hagyja a csőből kifolyni

Página 63 - MAGYAR 63

14.2 Lehetséges meghibásodásokJelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐lózati aljzat

Página 64 - 13.10 Fagyveszély

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engediki a vizet.• Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve.• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e me

Página 65 - 14. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásNem kielégítő a mosáseredménye.• Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon má‐sikat.• A ruhák mosása előtt használjo

Página 66

Programok Töltet(kg)Energia‐fogyasz‐tás (kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzáve‐tőlegesidőtarta‐ma (perc)Maradéknedves‐ség (%)1)Szabványos pamut 60 °

Página 67 - MAGYAR 67

5. Uklonite zaštitu od polistirena s dna.Vratite uređaj u uspravan položaj.12 6. Skinite kabel napajanja i crijevo zaodvod vode s držača crijeva.Mogu

Página 68 - 15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

16.1 Kiegészítő műszaki adatokMárkajelzés (logó) ELECTROLUXForgalmazó neve Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet királyné útja 87A készülék azonos

Página 69 - 16. MŰSZAKI ADATOK

121231. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a Be/Ki gombot. Fordítsa el aprogramkapcsolót a kívánt programbeállításához.2. Válassza ki a megfelelő go

Página 70 - 17.1 Napi használat

Programok Töltet TermékleírásRapid 14 min.1,5 kgMűszálas és kevertszálas szövetek. Eny‐hén szennyezett és felfrissítendő ruhane‐műk.Rinse8 kgMinden ru

Página 72

www.electrolux.com74

Página 74

www.electrolux.com/shop192933060-A-262018

Página 75 - MAGYAR 75

1. Pričvrstite crijevo za dovod vode zastražnju stranu uređaja.20O20O45O45O2. Okrenite ga na lijevu ili desnu stranu,ovisno o položaju slavine. Osigur

Página 76 - 192933060-A-262018

Kraj odvodne cijevi se trebastalno ventilirati, tj. unutrašnjipromjer odvodnog kanala(min. 38 mm - min. 1,5 inča)mora biti širi od vanjskogpromjera od

Comentários a estes Manuais

Sem comentários