Electrolux EW6F428BP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW6F428BP. Electrolux EW6F428BP Instrukcja obsługi [it] [pt] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EW6F428BP
PL Pralka Instrukcja obsługi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6F428BP

EW6F428BPPL Pralka Instrukcja obsługi

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

kanalizacyjnej. Patrz ilustracja.Należy zawsze zapewnićwentylację końcówkiwęża spustowego, tj.wewnętrzna średnicarury kanalizacyjnej (min.38 mm – min.

Página 3 - POLSKI 3

Zestaw łączący powinienbyć dopasowany dogłębokości urządzeń.Zestawu łączącego można używaćwyłącznie z urządzeniami podanymi wulotce dołączonej do akce

Página 4

5. OPIS URZĄDZENIA5.1 Widok urządzenia1 2 39567410811 121Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pom

Página 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

6.2 Opis panelu sterowania90°60°400800120040°30°20°BawełnaSyntetykiDelikatneSzybki 14min.PłukanieOdpomp./WirowanieBawełna EcoDenimWełnaJedwabKołdraAnt

Página 6 - 2.6 Utylizacja

B Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu.C Wskaźnik cyfrowy może pokazywać:• Czas trwania programu (np. ).• Czas opóźnienia rozpoczęcia programu (n

Página 7 - 3. INSTALACJA

Wirowanie końcowe nie jestwykonywane. Urządzenie nieodpompuje wody z ostatniegopłukania, aby zapobiec powstaniuzagnieceń na praniu. Po zakończeniuprog

Página 8 - 3.3 Wąż dopływowy

Po ustawieniu programu prania nawyświetlaczu pojawią się domyślny czasjego trwania oraz kreski .Dotknąć przycisku Time Manager, abyzależnie od potrze

Página 9 - 3.4 Odprowadzanie wody

8. PROGRAMY8.1 Tabela programówProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐maln

Página 10 - 4. AKCESORIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnywsadOpis programu(Rodzaj i sto

Página 11 - 4.3 Cokół z szufladą

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnywsadOpis programu(Rodzaj i sto

Página 12 - 6. PANEL STEROWANIA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 13 - 6.3 Wyświetlacz

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnywsadOpis programu(Rodzaj i sto

Página 14 - 7. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

ProgramObrotyPranie wstępneDodatkowe płukanieSoft PlusOpóźniony StartTime ManagerAntyalergiczny Kołdra Jedwab

Página 15 - 7.5 Pranie wstępne

Po wyłączeniu sygnałówdźwiękowych będą onenadal emitowane wprzypadku nieprawidłowegodziałania urządzenia.9.2 Blokada uruchomieniaTa opcja pozwala zapo

Página 16 - 7.10 Start/Pauza

11.3 Stosowanie detergentów i dodatkówPrzegródka na detergent do fazyprania wstępnego, programu na‐maczania lub na odplamiacz.Przegródka na detergent

Página 17 - 8. PROGRAMY

Klapka po zamknięciu szuflady nie możesię zablokować.11.5 Ustawianie programu1. Ustawić pokrętło wyboru programówna żądanym programie prania.Zacznie m

Página 18

3. Ponownie dotknąć przycisku Start/Pauza , aby rozpocząć noweodliczanie czasu.11.8 Funkcja wykrywaniaładunku SensiCare SystemPo dotknięciu przycisku

Página 19 - POLSKI 19

11.12 Zakończenie programuPo zakończeniu programu urządzeniewyłączy się automatycznie. Rozlegnie sięsygnał dźwiękowy (jeśli jest włączony).Na wyświetl

Página 20

12. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.12.1 Wkładanie prania• Należy posegregować pranie: białe,kolorowe, syntetyczn

Página 21 - 9. USTAWIENIA

• Jeśli wstępnie zaprano plamy lubdodano odplamiacza, należy użyćprogramu z ustawieniem niskiejtemperatury.• Aby stosować odpowiednią ilośćdetergentu,

Página 22 - 11. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Należy regularnie sprawdzać uszczelkę iusuwać obce przedmioty z jejwewnętrznej strony. Monety, guziki innemałe przedmioty pozostawione wkieszeniach ub

Página 23 - 11.4 Sprawdzić położenie

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia.1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do

Página 24

3. Usunąć wszelkie pozostałościdetergentu z dolnej i górnej częściwnęki. Do czyszczenia wnęki użyćmałej szczotki.4. Włożyć szufladę w prowadnice izamk

Página 25 - POLSKI 25

Wyczyścić pompę według poniższej procedury:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211OSTRZEŻENIE!Sprawdzić, czy wirnik pompy swobodnie się obraca. Jeśli nie można

Página 26 - 11.14 Opcja trybu czuwania

13.8 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze31245°20°13.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką

Página 27 - 12. WSKAZÓWKI I PORADY

14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.14.1 WprowadzenieUrządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać

Página 28 - 13. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

14.2 Możliwe usterkiProblem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐no do gniazdka.• Upewnić

Página 29 - 13.6 Czyszczenie dozownika

Problem Możliwe rozwiązanieWyciek wody na podło‐gę.• Upewnić się, że połączenia węży wody są szczelne isprawdzić je pod kątem obecności wycieków.• Spr

Página 30

15. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPodane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość

Página 31 - OSTRZEŻENIE!

16. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość/Wysokość/Głębokość/Całkowitagłębokość600 mm / 850 mm / 571 mm / 600mmPodłączenie do siecielektrycznejNapięcieMoc

Página 32 - 13.10 Środki ostrożności

3. Urządzenie uruchomi się.Po zakończeniu programu wyjąć pranie.Nacisnąć przycisk Wł./Wył., abywyłączyć urządzenie.17.2 Czyszczenie filtra pompy opróż

Página 33 - 14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Programy Ładunek Opis produktuWełna1,5 kgDelikatne i wełniane tkaniny nadające siędo prania w pralce lub przeznaczone doprania ręcznego.Sportowe 2,5 k

Página 34 - 14.2 Możliwe usterki

• Jeśli urządzenie wyposażono w blokadęuruchomienia, zaleca się jej włączenie.• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia

Página 35 - POLSKI 35

Zużycie wody X litrów na rok na podstawie 220 stan‐dardowych cykli prania w przypadku programów pra‐nia tkanin bawełnianych w 60°C i 40°C przy pełnym

Página 39 - ROZPORZĄDZENIEM UE 1369/2017

www.electrolux.com/shop192944442-A-452018

Página 40 - 19. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda.• Do czyszczenia urządzenia nie wolno u

Página 41 - POLSKI 41

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Upewnić się, że parametry natabliczce znamionowej odpowiadająpa

Página 42

• Odciąć przewód zasilający bliskourządzenia i oddać do utylizacji.• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieckalub zwierzęcia w

Página 43 - POLSKI 43

OSTRZEŻENIE!Z węża spustowegomoże wypłynąć woda.Są to pozostałości wodypo testowaniuurządzenia w fabryce.6. Usunąć trzy blokady transportowe iwyciągną

Página 44 - 192944442-A-452018

20O20O45O45O2. Skierować go w prawo lub w lewo,odpowiednio do położenia zaworuwody. Upewnić się, że wążdopływowy nie jest skierowanypionowo. 3. W razi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários