Electrolux EW6F427WP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW6F427WP. Electrolux EW6F427WP Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6F427WP

EW6F427WPPL Pralka Instrukcja obsługi

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

zabezpieczyć zaciskiem. Patrzilustracja.Należy ułożyć wąż spustowy w pętlę,aby nie dopuścić do przedostawaniasię zanieczyszczeń ze zlewu dourządzenia.

Página 3 - POLSKI 3

Szuflada może służyć doprzechowywania rzeczy np.: ręczników,środków czyszczących itp.Należy uważnie przeczytać instrukcjędołączoną do produktu.4.4 Dos

Página 4

zapewnić doskonałe efekty prania wjak najkrótszym czasie.6.2 Opis panelu sterowania90°60°400800120040°30°20°BawełnaSyntetykiDelikatneSzybki 14min.Płuk

Página 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

A Wskaźnik blokady drzwi.B Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu.C Wskaźnik cyfrowy może pokazywać:• Czas trwania programu (np. ).• Czas opóźnieni

Página 6 - 2.6 Utylizacja

• Stop z wodą . Zaświeci sięodpowiedni wskaźnik.Wirowanie końcowe nie jestwykonywane. Urządzenie nieodpompuje wody z ostatniegopłukania, aby zapobiec

Página 7 - 3. INSTALACJA

7.9 Time Manager Opcja ta umożliwia skrócenie czasutrwania programu zależnie od wielkościwsadu i stopnia jego zabrudzenia.Po ustawieniu programu prani

Página 8 - 3.3 Wąż dopływowy

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnyciężarwsaduOpis programu(Rodza

Página 9 - 3.4 Odprowadzanie wody

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnyciężarwsaduOpis programu(Rodza

Página 10 - 4. AKCESORIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnyciężarwsaduOpis programu(Rodza

Página 11 - 6. PANEL STEROWANIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnyciężarwsaduOpis programu(Rodza

Página 12 - 6.3 Wyświetlacz

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 13 - 7. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

ProgramObrotyPranie wstępneDodatkowe płukanieSoft PlusOpóźniony startTime ManagerAntyalergiczny Kołdra Jedwab

Página 14 - 7.6 Stałe Dodatkowe płukanie

Po wyłączeniu sygnałówdźwiękowych będą onenadal emitowane wprzypadku nieprawidłowegodziałania urządzenia.9.2 Blokada uruchomieniaTa opcja pozwala zapo

Página 15 - 8. PROGRAMY

11.3 Stosowanie detergentów i dodatkówPrzegródka na detergent do fazyprania wstępnego, programu na‐maczania lub na odplamiacz.Przegródka na detergent

Página 16

Klapka po zamknięciu szuflady nie możesię zablokować.11.5 Ustawianie programu1. Ustawić pokrętło wyboru programówna żądanym programie prania.Zacznie m

Página 17 - POLSKI 17

3. Ponownie dotknąć przycisku Start/Pauza , aby rozpocząć noweodliczanie czasu.11.8 Funkcja wykrywaniaładunku SensiCare SystemPo dotknięciu przycisku

Página 18

Wskaźnik przycisku Start/Pauzazgaśnie.Drzwi odblokują się i zgaśnie wskaźnik.1. Nacisnąć przycisk Wł./Wył. , abywyłączyć urządzenie.Po upływie pięciu

Página 19 - POLSKI 19

12. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.12.1 Wkładanie prania• Należy posegregować pranie: białe,kolorowe, syntetyczn

Página 20 - 9. USTAWIENIA

• Jeśli wstępnie zaprano plamy lubdodano odplamiacza, należy użyćprogramu z ustawieniem niskiejtemperatury.• Aby stosować odpowiednią ilośćdetergentu,

Página 21 - 11. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Należy regularnie sprawdzać uszczelkę iusuwać obce przedmioty z jejwewnętrznej strony. Monety, guziki innemałe przedmioty pozostawione wkieszeniach ub

Página 22 - 11.4 Sprawdzić położenie

3. Usunąć wszelkie pozostałościdetergentu z dolnej i górnej częściwnęki. Do czyszczenia wnęki użyćmałej szczotki.4. Włożyć szufladę w prowadnice izamk

Página 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 24

Wyczyścić pompę według poniższej procedury:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211OSTRZEŻENIE!Sprawdzić, czy wirnik pompy swobodnie się obraca. Jeśli nie można

Página 25 - 11.14 Opcja trybu czuwania

13.8 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze31245°20°13.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką

Página 26 - 12. WSKAZÓWKI I PORADY

14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.14.1 WprowadzenieUrządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać

Página 27 - 13. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

14.2 Możliwe usterkiProblem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐no do gniazdka.• Upewnić

Página 28 - 13.6 Czyszczenie dozownika

Problem Możliwe rozwiązanieWyciek wody na podło‐gę.• Upewnić się, że połączenia węży wody są szczelne isprawdzić je pod kątem obecności wycieków.• Spr

Página 29 - POLSKI 29

15. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPodane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość

Página 30 - OSTRZEŻENIE!

16. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość / wysokość /głębokość / całkowitagłębokość600 mm/850 mm/571 mm/600 mmPodłączenie do siecielektrycznejNapięcieMoc

Página 31 - 13.10 Środki ostrożności

Nacisnąć przycisk Wł./Wył., abywyłączyć urządzenie.17.2 Czyszczenie filtra pompy opróżniającej1 32180˚21Regularnie czyścić filtr, zwłaszcza gdy nawyśw

Página 32 - 14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Programy Ładunek Opis produktuWełna1,5 kgDelikatne i wełniane tkaniny nadające siędo prania w pralce lub przeznaczone doprania ręcznego.Sportowe 3 kg

Página 34

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać para

Página 35 - 15. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

www.electrolux.com/shop192931680-A-332018

Página 36 - 17. KRÓTKI PRZEWODNIK

• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wodypod ciśnieniem ani pary wodnej.• Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.Stosować wyłącznie

Página 37 - 17.3 Programy

• Należy zwrócić uwagę, aby nieuszkodzić wtyczki ani przewoduzasilającego. Wymiany przewoduzasilającego można dokonaćwyłącznie w naszym autoryzowanymc

Página 38 - 18. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.3.1 Rozpakowanie1. Zdjąć zewnętrzną folię. W raziepotrzeby należy użyć noża.2. Zdjąć k

Página 39 - POLSKI 39

8. W otwory włożyć plastikowe zatyczkiznajdujące się w torebce z instrukcją.Zaleca się zachowanieopakowania oraz blokadtransportowych naprzyszłość.3.2

Página 40 - 192931680-A-332018

wody. Upewnić się, że wążdopływowy nie jest skierowanypionowo. 3. W razie potrzeby poluzować nakrętkęwieńcową, aby ustawić wąż wodpowiednim położeniu.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários