Electrolux EUF2042AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EUF2042AOX. Electrolux EUF2042AOX Uživatelský manuál [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EUF2042AOX
EUF2042AOW
................................................ .............................................
CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 15
LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 28
LT ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 41
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

EUF2042AOXEUF2042AOW... ...CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2ET KÜL

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na za‐dní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Tím sezlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.Dbejte na

Página 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina Řešení Teplota potravin je příliš vyso‐ká.Nechte potraviny vychladnoutna teplotu místnosti, a teprvepak je vložte do spotřebiče

Página 4 - 1.6 Servis

Problém Možná příčina ŘešenídEMo se zobrazí na dis‐pleji.Spotřebič je v předváděcím re‐žimu (dEMo)..Na přibližně 10 sekund podržtestisknuté tlačítko O

Página 5 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

8.4 Zadní rozpěrkyDvě rozpěrky naleznete v sáčku s dokumentací.Při montáži rozpěrek postupujte následovně:1.Uvolněte šroub.2.Zasuňte rozpěrku pod šrou

Página 6

su provede změnu směru otevírání dveří navaše náklady.9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1540 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas př

Página 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 8

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Página 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Página 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

2. SEADME KIRJELDUS425311Juhtpaneel2Klapp3Külmutussahtlid4Andmesilt5Maksiboks-sahtlid3. JUHTPANEEL1 2 3 4 5 61Nupp ON/OFF2Nupp Mode3Ekraan4Temperatuur

Página 11 - ČESKY 11

3.1 EkraanABCDE• A. Hoiatusindikaator•B. EcoMode• C. FastFreeze-režiim• D. DrinksChill ja temperatuuri indikaator• E. DrinksChill -režiim3.2 Sisselüli

Página 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 8.5 Vyrovnání

Määrates sügavkülmiku jaoks mõnemuu temperatuuri, lülitub see funktsioonvälja.3.7 Režiim DrinksChillRežiimi DrinksChill saab kasutada helisignaaliajas

Página 14 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

dage kõik sahtlid alumisest korvist, mis peab jää‐ma oma kohale piisava õhuringluse tagamiseks.Kõikidele riiulitele (välja arvatud kõige ülemisele)või

Página 15 - KLIENDITEENINDUS

• lahjad toiduained säilivad paremini ja kauemkui rasvased; sool vähendab toidu säilivusae‐ga;• jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sü‐gavkülmu

Página 16 - OHUTUSJUHISED

7. VEAOTSINGSeadme töötamisel võib ilmneda väiksemaid,kuid häirivaid tõrkeid, mille kõrvaldamiseks ei olevaja tehnikut välja kutsuda. Leiate nende koh

Página 17 - 1.7 Keskkonnakaitse

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur seadmes onliiga kõrge.Võimalik, et temperatuuriregu‐laator on valesti seadistatud.Valige madalam temperat

Página 18 - 3. JUHTPANEEL

8. PAIGALDAMINEHOIATUSLugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt en‐ne seadme paigaldamist, et tagada tur‐valisus ja seadme õige töö.8.1 Paigutamine

Página 19 - EESTI 19

8.6 Ukse avamissuuna muutmineJärgnevate toimingute läbiviimiseks onsoovitatav, et seda teeksid kaks ini‐mest, kellest üks saaks uksi toiminguteajal ki

Página 20 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 1540 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mmTemperatuuri tõusu aeg 15 hPinge 230-240 VSagedus 50 HzTäienda

Página 21 - EESTI 21

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 22 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Página 23 - 7. VEAOTSING

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Página 24 - 7.1 Ukse sulgemine

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Página 25 - 8. PAIGALDAMINE

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS425311Vadības panelis2Aizbīdnis3Saldētavas grozi4Tehnisko datu plāksnīte5Maxibox grozi3. VADĪBAS PANELIS1 2 3 4 5 61ON/OFF tau

Página 26 - 8.6 Ukse avamissuuna muutmine

3.1 DisplejsABCDE• A. Brīdinājuma indikators•B. EcoMode• C. FastFreeze režīms• D. DrinksChill un temperatūras indikators• E. DrinksChill režīms3.2 Ier

Página 27 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

2.Nospiediet Mode taustiņu, lai izvēlētos citufunkciju, vai nospiediet Mode taustiņu, ka‐mēr vairs nav redzama neviena no īpašajāmikonāmFunkcija izslē

Página 28 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Nelielus produktus, kas tikko izņemti no saldēta‐vas, var pagatavot arī saldētā veidā: šajā gadīju‐mā palielināsies produktu pagatavošans laiks.4.3 Sa

Página 29 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5. NODERĪGI PADOMI5.1 Produktu sasaldēšanas ieteikumiLai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu, šeitir daži svarīgi ieteikumi:• maksimālais produktu

Página 30 - 1.6 Apkope

Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektrotī‐klam.6.3 AtkausēšanaIerīce ir aprīkota ar pret sarmas saldēšanas teh‐noloģiju Frost Free. Tas nozīmē,

Página 31 - 3. VADĪBAS PANELIS

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārāk liels apsarmojumsvai ledus kārta.Produkti nav pareizi iesaiņoti. Iesaiņojiet pareizi produktus. Durvis na

Página 32

Ja šī informācija nepalīdzēja novērst problēmu,sazinieties ar tuvāko šo zīmolu pārstāvošo servi‐sa centru.7.1 Durvju aizvēršana1.Durvju blīvējuma tīrī

Página 33 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

8.4 Aizmugurējās starplikasDivas starplikas atradīsiet maisā ar dokumentāci‐ju.Lai uzliktu starplikas, veiciet šādus pasākumus:1.Palaidiet vaļīgāk skr

Página 34

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Página 35 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Ja nevēlaties veikt iepriekš minētās darbības,sazinieties ar tuvāko servisa centru. Servisacentra speciālisti par papildu samaksu veiksdurvju vēršanās

Página 36 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 37 - LATVIEŠU 37

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Página 38 - 8. UZSTĀDĪŠANA

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Página 39 - 8.5 Līmeņošana

toje yra degių dujų: prietaisą reikia iš‐mesti paisant galiojančių reglamentų -juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo

Página 40 - 9. TEHNISKIE DATI

5Temperatūros didinimo mygtukas6Mygtukas Drink ChillMygtukų signalą galima pagarsinti vienu metupaspaudus ir kelias sekundes palaikius nuspau‐dus Mode

Página 41 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.6 Režimas FastFreezeNorėdami įjungti šią funkciją:1.Pasirinkite šaldiklio skyrių.2.Spauskite mygtuką Mode tol, kol pasirodysatitinkama piktograma.Ši

Página 42 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Užšaldymas trunka 24 valandas: tuo metu į šal‐diklį negalima dėti daugiau produktų.4.2 AtitirpinimasVisiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto pro‐duk

Página 43 - 1.7 Aplinkos apsauga

5. NAUDINGI PATARIMAI5.1 Užšaldymo patarimaiKeli patarimai, jei norite pasinaudoti visais užšal‐dymo proceso teikiamais privalumais:• maksimalus maist

Página 44 - 3. VALDYMO SKYDELIS

Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valikliųyra chemikalų, kurie gali paveikti arba pažeistišiame prietaise naudojamas plastmases. Dėlšios priežast

Página 45 - 3.5 EcoMode

notky, hlavně vzadu v blízkosti výmění‐ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. POPIS SPOTŘEBIČE425311O

Página 46 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasSusiformuoja pernelygdaug šerkšno ir ledo.Maisto produktai netinkamaisuvynioti.Geriau suvyniokite maisto pro‐dukt

Página 47 - 4.2 Atitirpinimas

3.Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų tarpik‐lius. Kreipkitės į techninio aptarnavimo cent‐rą.8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASSavo asmens saugumui ir tinkamamp

Página 48 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

3.Pasukite tarpiklį į tinkamą padėtį.4.Vėl priveržkite varžtus.24318.5 IšlyginimasTiksliai išlygiuotas prietaisas veikdamas nevi‐bruos ir nekels triuk

Página 49 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

centrą. Klientų aptarnavimo centro specialis‐tas už tam tikrą mokestį pakeis durelių atidary‐mo kryptį.9. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis

Página 52 - 8.5 Išlyginimas

www.electrolux.com/shop280152503-A-352013

Página 53 - 10. APLINKOSAUGA

Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit na hlasi‐tější současným stisknutím tlačítka Mode a tlačít‐ka nižší teploty na několik sekund. Změnu je mo‐žné

Página 54

kud se nepřestanou zobrazovat žádné spe‐ciální ikony.Tato funkce se vypne při nastavení jinéteploty mrazničky.3.7 Režim DrinksChillPomocí režimu Drink

Página 55 - LIETUVIŲ 55

4.3 Uskladnění zmrazených potravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo po jehodlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vlo‐žením potravin běžet nejméně

Página 56 - 280152503-A-352013

5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY5.1 Tipy pro zmrazování potravinK dosažení dokonalého zmrazovacího procesudodržujte následující důležité rady:• maximální množs

Comentários a estes Manuais

Sem comentários