Electrolux ESL8720RA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESL8720RA. Electrolux ESL8720RA Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESL 8720RA
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2
IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 23
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESL 8720RA

ESL 8720RADE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 23

Página 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Einstellen desProgrammwahlmodusDas Gerät befindet sich imProgrammwahlmodus, wenn im Displaydie Programmnummer P1 angezeigt wird.Wenn Sie das Gerät ein

Página 3 - 1.1 Allgemeine Sicherheit

• Die Kontrolllampen , , und erlöschen.• Die Kontrolllampe blinkt weiter.• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: z.B. =Stufe 5.3.

Página 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

6.5 MyFavouriteMit dieser Option können Sie dasProgramm, das Sie am häufigstenbenutzen, einstellen und speichern.Sie können nur 1 Programme speichern.

Página 5 - 2.6 Entsorgung

7. OPTIONENSie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten.Es ist nicht möglich, Optionenwährend eines laufendenProgramms ein- ode

Página 6 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Diese Option wird automatischeingeschaltet, wenn das Programm eingestellt wird. Die Kontrolllampe„ “ leuchtet auf.Diese Option ist nicht für anderePro

Página 7 - 5. PROGRAMME

8.2 Füllen des Klarspülmittel-DosierersABCACHTUNG!Verwenden Sie ausschließlichKlarspülmittel fürGeschirrspüler.1. Öffnen Sie den Deckel (C).2. Füllen

Página 8

kleine Menge Reinigungsmittel auf dieInnenseite der Gerätetür.4. Schließen Sie den Deckel. Achten Siedarauf, dass der Deckel einrastet.9.2 Einstellen

Página 9 - 6. EINSTELLUNGEN

Abbrechen des Programms1. Öffnen Sie die Gerätetür.2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät auszuschalten.3. Lassen Sie das Gerät etwa 10Sekunden

Página 10 - 6.2 Wasserenthärter

Siehe hierzu die Angaben auf derReinigungsmittelverpackung.10.3 Was tun, wenn Sie keineMulti-Reinigungstabletten mehrverwenden möchtenVorgehensweise,

Página 11

11. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie das Gerät immeraus und ziehen Sie denNetzstecker aus derSteckdose, bevorReinigungsarbeitendurchgeführt we

Página 12

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 13 - 7. OPTIONEN

7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wiederzusammen.8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachenFilter (A) ein. Drehen Sie ihn nachrechts, bis er einras

Página 14 - 8.1 Salzbehälter

Problem und Alarmcode Mögliche AbhilfeDas Programm startetnicht.• Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist.• Wenn die Zeitvorwahl eingestel

Página 15 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche AbhilfeDas Geschirr ist nass. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase odereine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.• Der Kl

Página 16

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 242. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 17 - 10. TIPPS UND HINWEISE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Página 18

1.2 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini apartire dagli 8 anni e da adulti con limita

Página 19 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

2.3 Collegamento dell’acqua• Accertarsi di non danneggiare i tubi dicarico e scarico dell'acqua.• Prima di collegare l’apparecchiatura atubazioni

Página 20 - 12. FEHLERSUCHE

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO5410 9 6711 12 2318 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitore

Página 21

4. PANNELLO DEI COMANDI1234567891Tasto On/Off2Display3Pulsante touch Delay4Pulsante touch Program5Pulsante touch MyFavourite6Pulsante touch TimeManage

Página 22 - 14. UMWELTTIPPS

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP5 • Sporco normaleo leggero• Stoviglie e bic-chieri delicati• Lavaggio a 45°C• Risci

Página 23 - PENSATI PER VOI

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 24

Programma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)P5 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P6 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65P7 10 0.9 30P8 4 0.1 141) I valori possono var

Página 25 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

locale. Per informazioni sulla durezzadell’acqua nella propria zona è possibilerivolgersi all’ente erogatore locale. Èimportante impostare il livello

Página 26 - 2.6 Smaltimento

e finché le spie , , , e iniziano a lampeggiare e ildisplay è vuoto.2. Premere .• Le spie , , e sispengono.• La spia continua alampegg

Página 27 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

acustico è disattivato ma è possibileattivarlo.Come attivare il segnale acusticoche indica il termine delprogrammaL'apparecchiatura deve essere i

Página 28 - 5. PROGRAMMI

contenenti sale, brillantante e detersivo.Possono contenere anche altri agentipulenti o di risciacquo.Questa opzione disattiva il rilascio di sale.La

Página 29 - 5.1 Valori di consumo

dell'acqua. In caso contrario,regolare il livello deldecalcificatore dell'acqua.2. Riempire il contenitore del sale.3. Riempire il contenito

Página 30 - 6. IMPOSTAZIONI

per evitare che si formi troppaschiuma.4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi cheil coperchio si blocchi in posizione.Riempire il contenitore delbrilla

Página 31 - Come impostare il livello del

Avvio del programma conpartenza ritardata1. Impostare un programma.2. Premere ripetutamente finché ildisplay indica l'intervallo desideratoper

Página 32

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI10.1 Informazioni generaliI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugatura quotidianiottima

Página 33 - 7. OPZIONI

• Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchierie padelle) con l’apertura rivolta verso ilbasso.• Assicurarsi che le posate e i piatti nonaderiscano tra

Página 34 - 7.3 AutoOpen

werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendetwerden.1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigenPersonen• Das Gerät kann von Kindern ab 8 J

Página 35 - 8.1 Contenitore del sale

2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtri.5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di spo

Página 36 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

guarnizione in gomma della porta, conun panno morbido umido.• Se si usano regolarmente programmi dibreve durata, è possibile riscontraredepositi di gr

Página 37 - ITALIANO

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile soluzioneSu bicchieri e stoviglie riman-gono delle striature bi

Página 38

14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Smaltire l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.

Página 39 - 11. PULIZIA E CURA

www.electrolux.com/shop117904560-D-182014

Página 40 - 11.4 Pulizia interna

Netzstecker nach der Montage nochzugänglich ist.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wennSie das Gerät von derStromversorgung trennen möchten.Ziehen Sie s

Página 41 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

3. GERÄTEBESCHREIBUNG5410 9 6711 12 2318 1Oberster Sprüharm2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsschlitze8Klarspül

Página 42 - 13. DATI TECNICI

4. BEDIENFELD1234567891Taste „Ein/Aus“2Display3Delay Touchpad4Program Touchpad5MyFavourite Touchpad6TimeManager Touchpad7Multitab Touchpad8AutoOpen To

Página 43

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP4 4)• Stark versch-mutzt• Geschirr, Bes-teck, Töpfe undPfannen• Vorspülen• Hauptspülgang 7

Página 44 - 117904560-D-182014

5.1 VerbrauchswerteProgramm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)P1 11 0.857 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 12.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários