Electrolux ESL8510RO Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESL8510RO. Electrolux ESL8510RO Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESL 8510RO
CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2
IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 21
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESL 8510RO

ESL 8510ROCS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 21PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Německéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2<4 <7 <0,7 < 51 2

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• Kontrolky , a zhasnou.• Kontrolka dále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení: = dávkovačleštidla je zapnutý.3. Stisknutím změň

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.1 TimeManagerTato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody.Mycí a sušicí fáze jsou kratší.Celková délka programu se sníží opřibližně 50 %.Výsledky mytí js

Página 5 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Jak doplnit zásobník na sůl1. Otočením víčka proti směruhodinových ručiček otevřetezásobník na sůl.2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody(pouze při p

Página 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

9.1 Použití mycího prostředkuABCPOZOR!Používejte pouze mycíprostředek pro myčkynádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) aotevřete víko (C).2. Mycí

Página 7

Zrušení odloženého startuběhem jeho odpočítáváníKdyž zrušíte odložený start, musíte opětnastavit program a jeho funkce.Současně stiskněte a podržte

Página 8 - 5.1 Údaje o spotřebě

10.3 Co dělat, pokud chcetepřestat používat mycí tabletyNež začnete odděleně používat mycíprostředek, sůl a leštidlo, proveďtenásledující postup.1. Na

Página 9 - 6. NASTAVENÍ

CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte

Página 10 - Nastavení z výroby

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Página 11 - 7. FUNKCE

Problém a výstražný kód Možné řešeníJe aktivován bezpečnostnísystém proti vyplavení.Na displeji se zobrazí .• Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se

Página 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Příkon Režim vypnuto (W) 0.101) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely

Página 14

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 15 - 10. TIPY A RADY

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Página 16 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1.2 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini apartire dagli 8 anni e da adulti con limita

Página 17 - ČESKY 17

• La prima volta che si usal’apparecchiatura, accertarsi che non visiano perdite.• Il tubo di carico dell'acqua dispone diuna valvola di sicurezz

Página 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO5410 9 6711 12 2318 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitore

Página 19 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

7Tasto Multitab8Tasto EnergySaver9Spie4.1 SpieSpia DescrizioneSpia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.Spia del brillan

Página 20

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP7 6)• Tutto • Prelavaggio 1) Questo programma consente un utilizzo più efficiente d

Página 21 - PENSATI PER VOI

5.2 Informazioni per gli istituti diprovaPer le informazioni necessarie, relative alleprestazioni inviare una mail a:[email protected]

Página 22

Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l GradiClarkeLivello del decal-cificatore dell’ac-qua19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2

Página 23 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Página 24 - 2.5 Smaltimento

questo caso i risultati di asciugaturapotrebbero non essere soddisfacenti.Con il contenitore del brillantantedisattivato, la spia corrispondente èsemp

Página 25 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

7. OPZIONILe opzioni desiderate devonoessere attivate ogni voltaprima dell'avvio di unprogramma. Non è possibileattivare o disattivare leopzioni

Página 26 - 5. PROGRAMMI

regolare il livello deldecalcificatore dell'acqua.2. Riempire il contenitore del sale.3. Riempire il contenitore del brillantante.4. Aprire il ru

Página 27 - 5.1 Valori di consumo

per evitare che si formi troppaschiuma.4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi cheil coperchio si blocchi in posizione.Riempire il contenitore delbrilla

Página 28 - 6. IMPOSTAZIONI

Avvio del programma conpartenza ritardata1. Impostare un programma.2. Premere ripetutamente finché ildisplay indica l'intervallo desideratoper

Página 29 - ITALIANO

prodotti possono danneggiarel'apparecchiatura.• Le pastiglie multifunzione sonogeneralmente adatte in zone con unadurezza dell'acqua fino a

Página 30

stoviglie calde possono essere piùfacilmente danneggiabili.2. Vuotare prima il cestello inferiore equindi quello superiore.Al termine del programma,de

Página 31 - 7. OPZIONI

7. Rimontare i filtri (B) e (C).8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nelfiltro piatto (A). Ruotarlo in sensoorario finché non si blocca inposizione

Página 32 - 8.1 Contenitore del sale

Problema e codice al-larmePossibile soluzioneIl programma non si avvia. • Controllare che la porta sia chiusa.• Se è stato impostato il ritardo, annul

Página 33 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Il programma non dispone di una fase di asciugaturaoppure questa fase viene eseguita a bassa

Página 34

1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s

Página 35

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 412. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 36 - 11. PULIZIA E CURA

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Página 37 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodociągowej za pomocą nowego zestawu wężydostarczonych w komplecie z urządzeniem. Nie wolnoużywać starego

Página 38

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwa

Página 39 - 13. DATI TECNICI

• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieci lubzwierząt w urządzeniu.3. OPIS URZĄDZENIA5410 9 6711 12 2318 1Najwyżej położone r

Página 40 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PANEL STEROWANIA1234567891Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przycisk Program5Przycisk MyFavourite6Przycisk TimeManager7Przycisk Multitab

Página 41 - POLSKI 41

Program Stopień zabrud‐zeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP4 4)• Duże• Naczynia sto‐łowe, sztućce,garnki i patelnie• Zmywanie wstępne• Zmywanie

Página 42 - 2.2 Podłączenie do sieci

Program1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P5 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P6 10 0.9 30P7 4 0.1 141) P

Página 43 - 2.5 Utylizacja

Zmiękczanie powinno być dostosowanedo stopnia twardości wodydoprowadzonej do urządzenia. Wlokalnym zakładzie wodociągowymmożna uzyskać informację na t

Página 44 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Regulacja dozowania płynunabłyszczającegoUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika,nacisnąć jednocześnie i przytr

Página 45 - 5. PROGRAMY

• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním ventilem avnitřním síťovým kabelem.UPOZORNĚNÍ!Nebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice

Página 46 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

Ustawianie programuMyFavouriteNacisnąć .• Włączy się wskaźnik MyFavourite.• Na wyświetlaczu będąpokazywane numer oraz czastrwania programu.• Jeśli wr

Página 47 - 6. USTAWIENIA

Jeśli opcja nie jest dostępna w danymprogramie, jej wskaźnik nie zaświeca sięlub miga przez kilka sekund, a następniegaśnie.Wyświetlacz wyświetli zakt

Página 48 - 6.3 Dozownik płynu

4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.5. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wprawo, aby zamknąć zbiornik soli.Podczas napełnianiazbiornika s

Página 49 - POLSKI 49

9. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Otworzyć zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybieużytkowni

Página 50 - 7. OPCJE

Włączy się wskaźnik opóźnienia.3. Zamknąć drzwi urządzenia, abyuruchomić odliczanie.Podczas odliczania można wydłużyćczas rozpoczęcia programu, ale ni

Página 51 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

jednym”). Przestrzegać informacjipodanych na opakowaniu.• Ustawić odpowiedni program dlaokreślonego rodzaju naczyń ipoziomu zabrudzenia. W programieEC

Página 52 - 8.2 Napełnianie dozownika

• pokrywka zbiornika soli nie jestpoluzowana;• ramiona spryskujące są drożne;• w zmywarce znajduje się sól dozmywarek i płyn nabłyszczający(chyba że s

Página 53 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr płaski (A).Upewnić się, że

Página 54 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeśli urządzenie nie daje się uruchomićlub przestaje działać podczas pracy.Przed skontaktowaniem się zautoryzowanym centrum

Página 55 - POLSKI 55

12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwe rozwiązanieBiaławe smugi lub niebie‐skawy nalot na szklankach inaczyniach.• Za dużo

Página 56 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor8Dávkovač leštidla9Dávkovač mycího prostředku10Dolní koš11Horní koš12Přihr

Página 57 - 11.4 Czyszczenie wnętrza

14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Página 61 - POLSKI 61

www.electrolux.com/shop117903080-B-192014

Página 62

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiště‐níDruh náplněFáze programu FunkceP1 1)• Normálně zne‐čištěné• Nádobí a příbo‐ry• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Suš

Página 63 - POLSKI 63

Program Stupeň znečiště‐níDruh náplněFáze programu FunkceP7 6)• Vše • Předmytí 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí

Página 64 - 117903080-B-192014

5.2 Informace pro zkušebnyPro všechny potřebné informace ohlednětestu výkonnosti zašlete e-mail na:[email protected] si

Comentários a estes Manuais

Sem comentários