Electrolux ESL68500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESL68500. Electrolux ESL68500 Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Инструкция по
эксплуатации
посудомоечная машина
ESL 68500
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Инструкция по

Инструкция поэксплуатациипосудомоечная машинаESL 68500

Página 2 - We were thinking of you

Меню дополнительных функций ПодменюОТЛОЖИТЬ ПУСК Позволяет отложить запускпрограммы на время от 1 часа до 19часов. Обратный отсчет времениуменьшается

Página 3 - 117978850-00-092007

Меню дополнительных функций Подменю ГРОМКОСТЬПозволяет регулировать громкостьголосовых сообщений и звуковыхсигналов (с уровнем от 0 до 5).Уровень 0 о

Página 4

мойка - основная мойка - опола‐скивания - сушка.2. В этом ряду на дисплейвыводятся различные данные:– Режим настройки служит длявыбора программы мойки

Página 5 - Правильная эксплуатация

Настройка устройства для смягчения водыВ посудомоечной машине имеетсяустройство для удаления из водо‐проводной воды минеральных ве‐ществ и солей, оказ

Página 6 - Безопасность детей

соответствующей жесткости воды вВашем районе (см. таблицу).Жесткость водыНастройка устройства длясмягчения водыИс‐по‐льзо‐ва‐ниесоли°dH °TH ммоль/л вр

Página 7 - Описание машины

2. Залейте в емкость 1 литр воды(это необходимо сделать толькоперед первым внесением соли) .3. С помощью воронки, поставляе‐мой в комплекте с машиной,

Página 8 - Панель управления

Применение ополаскивателяИспользуйте только фирменныйополаскиватель для посудомоечныхмашин.Ни в коем случае не заливайте в до‐затор ополаскивателя дру

Página 9

позиционного переключателя(положение 1 соответствует мини‐мальной, а положение 6 - макси‐мальной дозировке).На заводе дозировкаустанавливается в полож

Página 10

Полезные советы ирекомендацииВ посудомоечной машине нельзямыть губки, кухонные тряпки и дру‐гие впитывающие воду предметы.• Перед загрузкой посуды Вы

Página 11

Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечноймашиненепригодны: пригодны с ограничениями:• Столовые приборы с рукояткамииз дерева, рога

Página 12 - Первое включение

We were thinking of youwhen we made this product

Página 13 - Настройка электронным путем

Два ряда штырей в нижней корзинелегко опускаются, что позволяет за‐гружать кастрюли, сковороды и ми‐ски.Корзинка для столовыхприборовНожи с длинными л

Página 14 - Применение посудомоечной соли

Для получения наилучших результа‐тов рекомендуем использоватьячейки для столовых приборов.Если размеры столовых приборовне позволяют использовать ячей

Página 15

Для бокалов с длинными ножками (всоответствии с их размером)передвиньте держатель бокалов вправое или левое положение.Центральные штырьки легкоопускаю

Página 16 - Применение ополаскивателя

Чтобы опустить корзину в исходноеположение, выполните следующиедействия:1. Выдвиньте корзину до упора.2. Осторожно поднимите обестороны корзины вверх

Página 17 - Повседневная эксплуатация

Маркировка указывает на уровнидозировки:20 = примерно 20 г моющегосредства30 = примерно 30 г моющегосредства.123. Все программы, включающиецикл предва

Página 18 - Полезные советы и

льзователь ("3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" ит.д.), в них могут содержаться и дру‐гие действующие вещества.Проверяйте, соответ

Página 19 - Нижняя корзина

Выбор и запуск программы мойки1. Проверьте, правильно лизагружены корзины и могут лисвободно вращатьсяразбрызгиватели.2. Проверьте, открыт ли водопро‐

Página 20 - Корзинка для столовых

• Если Вы хотите выбрать новуюпрограмму, убедитесь, что вдозаторе есть моющее средство.Чтобы прервать выполнениепрограммы мойки• Откройте дверцу машин

Página 21 - Верхняя корзина

Программы мойкиПрограммаСтепеньзагрязнен‐ностиТип загрузки Описание программыАвтоматика 1)Любая за‐грязнен‐ностьФаянс, сто‐ловыеприборы,кастрюли исков

Página 22 - Регулирование высоты

ПрограммаСтепеньзагрязнен‐ностиТип загрузки Описание программы45° СтеклоОбычнаязагрязнен‐ностьТонкийфаянс истеклоОсновная мойка максимумпри 45°C1 пром

Página 23 - Внесение моющего средства

Добро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux,который, мы надеемся, доставит Вам многорадости в будущем. Electrolux

Página 24 - Multitab функция

Нормы расходаПрограмма Продолжитель‐ностьпрограммы(минуты)Электроэнергия(кВтч)Вода(литры)Автоматика 90 - 130 1,1 - 1,7 12 - 2360° Быстрая 30 0,9 955°

Página 25

микрофильтре разблокируйтефильтрующую систему.3. Поверните ручку против часовойстрелки примерно на 1/4 оборотаи снимите фильтрующуюсистему4. Возьмитес

Página 26 - Отмена заданной отсрочки

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесьснять разбрызгиватели.Если остатки грязи закупорили от‐верстия разбрызгивателей, удалитеих с помощью мягкого тонкогопредм

Página 27 - Выемка посуды

Если машина не работает...Посудомоечная машина незапускается или останавливается вовремя работы.Некоторые неполадки возникают из-за невыполнения прост

Página 28 - Программы мойки

Сообщение на дисплее и неисправ‐ностьВозможная причина неисправностии ее устранение• На дисплей выводится сообще‐ние СЕРВИСН. КОД • мигает точечный оп

Página 29

В случае появления на дисплее со‐общений, отсутствующих в вышеу‐казанной таблице, обратитесь вместный авторизованный сервис‐ный центр.При обращении в

Página 30 - Чистка и уход

Результаты мойки неудовлетворительныПосле высыха‐ния капельводы на стеклеи посудеостаются следы• Увеличьте дозировку ополаскивателя.• Причиной может б

Página 31

Полная загрузка: 12 стандартных комплектов посудыНеобходимое количество моющегосредства:5 г + 25 г (тип B)Настройка дозатораополаскивателяположение 4

Página 32

Укладка посуды в нижней корзинеУкладка приборов в корзинке длястоловых приборовУстановкаВся электропроводка и сантехниче‐ские работы для подключения д

Página 33 - Если машина не работает

Во время проведения любых опера‐ций, включающих доступ к внутрен‐ним компонентам, посудомоечнуюмашину необходимо отключать отэлектросети.При установке

Página 34

СодержаниеПраво на изменения сохраняетсяИнформация по техникебезопасности 5Описание машины 7Панель управления 8Первое включение 12Настройк

Página 35

контргайки, в зависимости от местаподключения. Контргайку следуетнадежно затянуть во избежание уте‐чек воды.Внимание! НЕ ВСЕ модели посудо‐моечных маш

Página 36 - Технические данные

Подсоединение сливногошлангаКонец сливного шланга можно под‐соединять следующими способами:1. К сливной трубе раковины с за‐креплением под рабочей пов

Página 37

Наши посудомоечные машиныоборудованы устройством безопас‐ности, предохраняющим от возвратагрязной воды в машину. Если слив‐ная труба Вашей раковины не

Página 38 - Установка

последующей утилизации.Соблюдая правила утилизацииизделия, Вы поможетепредотвратить причинениеокружающей среде и здоровьюлюдей потенциального ущерба,к

Página 43 - Упаковочные материалы

117978850-00-092007www.electrolux.comwww.electrolux.ru

Página 44 - 44 electrolux

Информация по технике безопасностиДля обеспечения Вашей безопасно‐сти и правильной эксплуатациимашины, перед ее установкой и пер‐вым использованием вн

Página 45

Общие правила техникибезопасности• Моющие средства, применяемыев посудомоечных машинах, могутвызвать химические ожоги глаз,рта и глотки. Они могут быт

Página 46 - 46 electrolux

При подключении к электросети иводопроводу внимательновыполняйте указания, изложенные всоответствующих разделах руковод‐ства.Описание машины1. Верхняя

Página 47

В данной посудомоечной машинеимеется внутреннее освещение, ко‐торое включается и выключаетсяпри открывании и закрываниидверцы.Внутреннее освещение пос

Página 48

Кнопки прокрутки вверх/вниз(+ -)Эти две кнопки выполняют двойнуюфункцию:• служат для выбора в меню про‐грамм,•служат для выбора в меню иподменю дополн

Comentários a estes Manuais

Sem comentários