Electrolux ESL6381RA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESL6381RA. Electrolux ESL6381RA Használati utasítás Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESL 6381RA
................................................ .............................................
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 18
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
33
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 50
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

ESL 6381RA... ...HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2RO MAŞINĂ

Página 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Manuális beállításA vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2.állásba.Elektronikus beállítás1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot

Página 3 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltéseMAX1234+-ABDC1.Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél (C)felnyitására.2.Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A), de

Página 4 - 1.5 Ártalmatlanítás

7.2 Program kiválasztása éselindításaAz Auto Off funkcióAz energiafogyasztás csökkentése érdekében eza funkció néhány perc elteltével automatikusankik

Página 5 - 3. KEZELŐPANEL

8. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK8.1 A vízlágyítóA kemény víz nagy mennyiségű ásványi anyagottartalmaz, amely károsíthatja a készüléket, ésgyenge mosá

Página 6 - 4. PROGRAMOK

Az elszennyeződött szűrők és az eltö‐mődött szórókarok rontják a mosogatáseredményességét.Rendszeresen ellenőrizze, és szükségesetén tisztítsa meg azo

Página 7 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

10. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működés közbenleáll.Az alábbi információk alapján próbálja kiküszö‐bölni a problémát, mielőtt a márkasz

Página 8 - 5.5 Hangjelzések

kombinált mosogatószer-tablettákkal együtthasználja az öblítőszert.A lehetséges okok megismerésére néz‐ze meg a ‘HASZNOS TANÁCSOK ÉSJAVASLATOK’ című f

Página 9 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.MAGYAR 17

Página 10 - 6.2 A sótartály feltöltése

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.

Página 11 - 7.1 A mosogatószer használata

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este

Página 12

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

– În bucătăriile pentru personal din magazine,birouri şi alte medii de lucru–Ferme– De către clienţii din hoteluri, moteluri şi altemedii de tip rezid

Página 14 - 9.3 Külső tisztítás

3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Disc pentru măsurarea durităţii apei7Dozator pentru agentul de clătire8Dozator pentru detergent9C

Página 15 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazeprogramOpţiuniP22)45º-70ºToateVase din porţelan, ta‐câmuri, oale şi tigăiPrespălareSpălare de la 45 °C pân

Página 16 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Program1)Durata(min)Consum de energie(kWh)Consum de apă(l)P41 Hour55º50 - 60 1.0 - 1.2 10 - 11P5 30 0.9 9P6Rinse &Hold14 0.1 41) Presiunea şi temp

Página 17 - MAGYAR 17

5.3 MultitabActivaţi această opţiune doar când utilizaţi table‐te de detergent combinat.Opţiunea dezactivează automat utilizarea agen‐tului de clătire

Página 18 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

6.1 Reglarea dispozitivului de dedurizare a apeiDuritate apăReglarededurizator de apăGradegermane(°dH)Gradefranţuzeşti(°fH)mmol/l GradeClarkeManual El

Página 19 - ROMÂNA 19

6.2 Umplerea rezervorului pentru sare1.Rotiţi capacul la stânga pentru a deschiderezervorul pentru sare.2.Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pen

Página 20 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

7.1 Utilizarea detergentului2030MAX1234+-ABC1.Apăsaţi butonul de eliberare (B) pentru adeschide capacul (C).2.Puneţi detergent în compartimentul (A).3

Página 21 - 4. PROGRAME

Înainte de a porni un nou program, veri‐ficaţi dacă există detergent în dozatorulpentru detergent.La terminarea programuluiCând programul s-a încheiat

Página 22 - Rinse &

• Există suficientă sare pentru maşina de spălatvase şi agent de clătire (dacă nu utilizaţi table‐te de detergent combinate).• Capacul rezervorului pe

Página 23 - 5. OPŢIUNI

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Página 24 - 6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

9.2 Curăţarea braţelor stropitoareNu demontaţi braţele stropitoare.Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt înfun‐date, înlăturaţi resturile de mu

Página 25 - Reglarea electronică

10.1 Dacă rezultatele procesului despălare şi uscare nu suntsatisfăcătoareDâre de culoare albă sau pelicule albăstrui pepahare şi vase• Cantitatea de

Página 26

Alimentarea cu apă 1)Apă rece sau caldă2)max. 60 °CCapacitate Seturi 12Consum energetic Modul Rămas conectat 0.10 WModul Oprit 0.10 W1) Racordaţi furt

Página 27 - ROMÂNA 27

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Página 28 - 8. INFORMAŢII ŞI SFATURI

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет ответ‐с

Página 29 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Если наливной шланг поврежден, немед‐ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки. Обратитесь в сервисный центр длязамены наливного шланга.1.3 Эксп

Página 30 - 10. DEPANARE

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ12347956118 101Верхний разбрызгиватель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данными5Емкость для соли6Переключател

Página 31 - 11. INFORMAŢII TEHNICE

1Кнопка «Вкл/Выкл»2Дисплей3Кнопка Delay4Кнопка Program5Кнопка MyFavourite6Кнопка TimeSaver7Кнопка Multitab8Кнопка EnergySaver9ИндикаторыИндикаторы Опи

Página 32

3) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечиваетхорошие результаты за короткое время.4) Используйте эту пр

Página 33 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

5.1 MyFavouriteЭта функция позволяет выбрать и записать впамять наиболее часто используемую про‐грамму.В память можно занести только однупрограмму. Но

Página 34 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd

Página 35 - 1.5 Утилизация

вой сигнал. Данные звуковые сигналы отклю‐чить невозможно.Помимо этого, по окончании программы раз‐дается звуковой сигнал. По умолчанию выда‐ча звуков

Página 36 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Жесткость водыНастройка смягчителядля водыГрадусы по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л Градусышкалы Клар‐каВручную Э

Página 37 - 4. ПРОГРАММЫ

6.2 Заполнение емкости для соли1.Поверните крышку против часовой стрел‐ки и откройте емкость для соли.2.Налейте в емкость для соли 1 л воды(только пер

Página 38 - 5. РЕЖИМЫ

7.1 Использование моющего средства2030MAX1234+-ABC1.Нажмите на кнопку снятия блокировки(B), чтобы открыть крышку (C).2.Заполните дозатор (A) моющим ср

Página 39 - 5.5 Звуковая сигнализация

Отмена отсрочки пуска во времяобратного отсчетаВоспользуйтесь функцией Reset.При отмене отсрочки пуска необходи‐мо заново задать программу и допол‐нит

Página 40

на некоторое время в воде перед тем, какзагружать их в прибор.• Загружайте полые предметы (чашки, стака‐ны и сковороды) отверстием вниз.• Убедитесь, ч

Página 41 - Электронная настройка

A1A22.Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐делите (A1) и (A2).3.Извлеките фильтр (B).4.Промойте фильтры водой.5.Установите фильтр (B) в исходное поло

Página 42

Неисправность Возможное решениеПрибор не включается. Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена врозетку электропитания. Убедитесь, что предохрани

Página 43 - РУССКИЙ 43

1. Включите прибор нажатием на кнопку«Вкл/Выкл».2. Воспользуйтесь функцией Reset.3. Одновременно нажав и удерживаяProgram и MyFavourite, дождитесь нач

Página 45 - 9. УХОД И ОЧИСТКА

2. TERMÉKLEÍRÁS12347956118 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosogatószer-adagoló9Evőe

Página 46 - 9.3 Очистка наружных

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Página 47 - 10.2 Включение дозатора

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладуслід уважно прочитати інструкцію користува‐ча. Виробник не несе відповідально

Página 48 - 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• У разі пошкодження наливного шланга не‐гайно вийміть штепсельну вилку з розетки.Для заміни наливного шланга звертайтесядо сервісного центру.1.3 Кори

Página 49 - РУССКИЙ 49

2. ОПИС ВИРОБУ12347956118 101Верхній розпилювач2Нижній розпилювач3Фільтри4Табличка з технічними даними5Контейнер для солі6Перемикач рівня жорсткості в

Página 50 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

3Кнопка Delay4Кнопка Program5Кнопка MyFavourite6Кнопка TimeSaver7Кнопка Multitab8Кнопка EnergySaver9ІндикаториІндикатори ОписІндикатор солі. Коли вико

Página 51 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

3) Ця програма допоможе вимити посуд зі свіжим забрудненням. Вона забезпечує добрі результатимиття за короткий час.4) Ця програма використовується для

Página 52 - 1.5 Утилізація

5.1 MyFavouriteЗа допомогою цієї функції можна вибрати тазапам’ятати програму, що часто використо‐вується.Можна зберегти в пам’яті тільки 1програму. Н

Página 53 - 3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Активація звукового сигналу післязавершення програми1. Для увімкнення приладу натисніть кнопкуувімкнення/вимкнення.2. Виберіть функцію Reset.3. Натисн

Página 54 - 4. ПРОГРАМИ

1) Заводська настройка.2) Не використовуйте сіль на цьому рівні.Ви повинні налаштувати пом’якшувачводи вручну або за допомогою елек‐троніки.Ручне регу

Página 55 - 5. ФУНКЦІЇ

6.3 Заповнення дозатора ополіскувачаMAX1234+-ABDC1.Натисніть кнопку (D), щоб відкрити криш‐ку (C).2.Наповніть дозатор ополіскувача (A), неперевищуючи

Página 56 - 5.5 Звукові сигнали

3Delay gomb4Program gomb5MyFavourite gomb6TimeSaver gomb7Multitab gomb8EnergySaver gomb9VisszajelzőkVisszajelzők leírásaSó visszajelző. A program műkö

Página 57 - 6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

Щоб переключити прилад у режим користува‐ча, виберіть функцію Reset.1. Натисніть і утримуйте одночасно кнопкиProgram і MyFavourite, доки на дисплеї не

Página 58 - Електронне регулювання

пом’якшувача води. Завдяки цьому пом'якшу‐вач води застосовує відповідну кількість солідля посудомийної машини та води.8.2 Використання солі,опол

Página 59 - Функція Reset

9.1 Чищення фільтрівABCC1.Поверніть фільтр (А) проти годинниковоїстрілки і зніміть його.A1A22.Щоб розібрати фільтр (A), роз’єднайтечастини (A1) і (A2)

Página 60 - 8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Перш ніж звертатися до сервісного центру, оз‐найомтесь з інформацією у розділі щодо вирі‐шення проблеми.При виникненні деяких проблем на дисплеїз&apos

Página 61 - 9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

вся разом із комбінованим таблетованиммиючим засобом.Див. розділ «ПОРАДИ ТА ПІДКАЗ‐КИ», щоб дізнатися про інші можливіпричини.10.2 Активація дозаторао

Página 62 - 10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Допоможіть захистити навколишнєсередовище та здоров’я інших людей ізабезпечити вторинну переробку електричнихі електронних приладів. Не викидайтеприла

Página 65 - Українська 65

www.electrolux.com/shop117919421-A-242012

Página 66

4) Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti az edényeket. Így megakadályozza, hogy az ételmaradékrászáradjon az edényekre, és kellemetlen szagok képződj

Página 67 - Українська 67

Egyszerre csak egy programot lehet amemóriában tárolni. Az új beállítás törlia korábbi beállítást.Egy program memóriában való tárolása1. A készülék be

Página 68 - 117919421-A-242012

4. Nyomja meg a(z)MyFavourite gombot.• A Delay és a Program visszajelzők kial‐szanak.• A MyFavourite visszajelző továbbra is vil‐log.• A kijelző az ak

Comentários a estes Manuais

Sem comentários