ESL5350LOLV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 24ES Lavavajillas Manual de instrucciones 4
Ja izmantojat standarta mazgāšanaslīdzekli vai kombinētās mazgāšanaslīdzekļa tabletes (ar sāli vai bez sāls),iestatiet pareizu ūdens cietības līmeni,l
sāk mirgot , , un indikatori un displejs ir tukšs.2. Nospiediet .• Indikatori , un nodziest.• Indikators turpina mirgot.• Displejs rāda paš
7.1 XtraDryAktivizējiet šo iespēju, ja vēlaties uzlabotžāvēšanas rezultātu. Izmantojot šoiespēju, dažu programmu ilgums, ūdenspatēriņš un pēdējās skal
4. Notīriet specializētās sāls tvertnesiepildes vietu.5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, laito aizvērtu.UZMA
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai ieslēgtu ierīci.Pārbaudiet, vai ierīce ir programmasizvēles režīmā.• Ja deg sāls indikators, uzpil
Durvju atvēršana, kad ierīcedarbojasAtverot durvis programmas darbībaslaikā, ierīce apstājas. Tas var ietekmētenerģijas patēriņu un programmasilgumu.
10.2 Trauku mazgāšanas sāls,skalošanas līdzekļa unmazgāšanas līdzekļa lietošana• Izmantojiet tikai trauku mazgāšanasmašīnai paredzētu traukumazgāšanas
2. Vispirms iztukšojiet apakšējo traukugrozu, tad augšējo.Programmas beigās uzierīces sānu sienām undurvīm var būt ūdens.11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDIN
7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C).8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajāfiltrā (A). Grieziet to pulksteņarādītāja virzienā, līdz tas nofiks
Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsNevar ieslēgt ierīci. • Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligz‐dai.• Pārliecin
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...22. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīces durvis ir grūti aiz‐vērt.• Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet
Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsUz glāzēm un traukiem ir iz‐žuvušu ūdens pilieni un trai‐pi.• Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudz
Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsKaļķakmens atliekas uz gal‐da piederumiem, uz tilpnesun durvju iekšpuses.• Sāls līmenis ir zems, pārbaudiet
14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros
САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...252. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...
1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде
• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар или лица сличне квалификације,како би се избегла
• Овај уређај је усклађен садирективама Европске уније.• Само за Велику Британију и Ирску.Уређај има мрежни утикач од 13ампера. Ако је потребно да сеп
3. ОПИС ПРОИЗВОДА437 9 8 105611 121Горња дршка са прскалицама2Доња дршка са прскалицама3Филтери4Плочица са техничкимкарактеристикама5Посуда
4. КОМАНДНА ТАБЛА1 2 93 4 5 6 7 81Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме програма (горе)5Дугме програма (доле)6Дугме XtraDry7Дугме
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīcesnepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā,
Прогам Степен запрља‐ностиВрста посуђаФазе програма ОпцијеP5 3)• Свежа запр‐љаност• Судови и при‐бор за јело• Прање 60 °C или 65°C• Испирања• XtraDryP
Програм 1)Вода(л)Потрошња елек‐тричне енергије(kWh)Трајање(мин)P6 4 0.1 141) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа м
Тврдоћа водеНемачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)ммол/л Енглескистепени(Clarke)Ниво омекши‐вача воде47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46
Препоручујемо, међутим, да увеккористите средство за испирање запостизање бољег учинка сушења.Ако користите стандардни детерџентили мулти таблете без
ОПРЕЗНе покушавајте дазатворите врата уређајадок не прође 2 минута одаутоматског отварања.Ово може изазватиоштећење уређаја.AirDry се аутоматски актив
Резутати прања исти су као и принормалном трајању програма.Резултати сушења могу битиумањени.Како се активира опцијаTimeManagerПритисните , након чег
ОПРЕЗВода и со могу да исцуреиз посуде за со када јепуните. Када напунитепосуду за со, одмахпокрените програм прањада бисте спречиликорозију.8.2 Како
9.1 Коришћење детерџента3020A BDC2030BA DC1. Притисните дугме за отпуштање(B) да бисте отворили поклопац(C).2. Ставите детерџент, у праху илитаблети,
Ако су врата отворенадуже од 30 секунди токомфазе сушења, програм којије у току ће се угасити. Овосе не дешава ако се вратаотворе помоћу функцијеAirDr
коришћење обичног детерџента бездодатака (прашак, гел и таблетебез додатних агенаса), средства заиспирање и соли за оптималнерезултате чишћења и сушењ
• Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīcesdurvis bez uzraudzības.• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojietspraudkontaktu no elektr
11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ!Пре одржавања уређаја,искључите га и извуцитеутикач из зидне утичнице.Прљави филтери изачепљени краци самлазницама утичу л
7. Монтирајте филтере (B) и (C).8. Вратите филтер (B) у раванфилтер (A). Окрените га у смерукретања казаљке на сату док некликне.ОПРЕЗНеправилан полож
контактирањем овлашћеногсервисног центра.Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеНе можете да укључитеуређај.• Проверите да ли је мрежни утикач прик
Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеПреостало време наекрану се повећава ипрескаче скоро до крајавремена програма.• То није квар. Уређај ради пр
Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затво‐реном уређају.• Нема средства за испирање или је њ
Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма у доза‐тору има преосталог де‐терџента.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору изато је вода није
Потрошња електричнеенергијеРежим „Оставити ук‐ључено“ (W)5.0Потрошња електричнеенергијеРежим „Искључено“ (W) 0.501) Погледајте плочицу са техничким ка
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 482. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladasdeben colocarse en el cesto para cubiertos con laspuntas hacia abajo o en posición horizontal.• No
BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties aizveriet ūdens krānu unatvienojiet kontaktdakšu noelektrotīkla konta
• Antes de conectar a nuevas tuberíaso tuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo, o donde sehayan realizado trabajos o se hayanconectado disp
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO437 9 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de
4. PANEL DE CONTROL1 2 93 4 5 6 7 81Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla de programa (ascendente)5Tecla de programa (descendente)6Tec
Fases del Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP4 • Suciedad nor‐mal o ligera• Vajilla y crista‐lería finas• Lavado a 45 °C• Acla
5.2 Información para losinstitutos de pruebasPara obtener toda la informaciónnecesaria para la prueba de rendimiento,envíe un correo electrónico a:inf
Grados alema‐nes (°dH)Grados fran‐ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal‐cificador del agua15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25
• El indicador continúaparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual.– = notificación delabrillantador activada.– = notificación delabrillantad
• El indicador continúaparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual: = AirDry activado.3. Pulse para cambiar el ajuste: = AirDry desactivado
3. Llene el dosificador de abrillantador.4. Abra la llave de paso.5. Inicie un programa para eliminartodos los restos de procesamientoque pueda haber
PRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la tapa (C).2. Vie
3. IERĪCES APRAKSTS437 9 8 105611 121Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gai
• Después de 5 minutos si no se hainiciado el programa.Inicio de un programa1. Mantenga la puerta del aparatoentreabierta.2. Pulse la tecla de encendi
10. CONSEJOS10.1 GeneralLos consejos siguientes le aseguran unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y también le ayudan aproteger el
• Asegúrese de que los cubiertos y losplatos no se adhieran entre sí. Mezclelas cucharas con otros cubiertos.• Asegúrese de que los vasos nochocan ent
2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad al
Siga atentamente las instruccionesdel envase del producto.12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funciona
Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inun‐dación se ha puesto enmarcha.La pantalla muestra .• Cierre el grifo y
12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar
Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergen‐te en el dosificador al finaldel programa.• La pastilla de detergente se ha quedado pega
Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.501) Consulte los demás valores en la placa de características.2) Si
ESPAÑOL 69
3Poga Delay4Programmas taustiņš (uz augšu)5Programmas taustiņš (uz leju)6Poga XtraDry7Poga TimeManager8Poga Reset9Indikatori4.1 IndikatoriIndikators A
www.electrolux.com70
ESPAÑOL 71
www.electrolux.com/shop156904841-A-332017
Programmas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP6 4)• Visi • Mērcēšana 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo
6. IESTATĪTIE PARAMETRI6.1 Programmas izvēles režīmsun lietotāja režīmsKad ierīce ir programmas izvēles režīmā,ir iespējams iestatīt programmu un ieie
Comentários a estes Manuais