Electrolux ESF9515LOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESF9515LOX. Electrolux ESF9515LOX Manuale utente [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESF9515LOX
IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2
PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 27
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 52
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESF9515LOX

ESF9515LOXIT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 27ES Lavavajillas Manual de instrucciones 52

Página 2 - PENSATI PER VOI

Come accedere alla modalitàutenteVerificare che l'apparecchiatura sia inmodalità di selezione programma.Per accedere alla modalità utente, tenere

Página 3 - ITALIANO 3

• L'indicatore lampeggiaancora.• Il display mostra l'impostazioneattuale: ad esempio = livello5.2. Premere Programs ripetutamenteper cam

Página 4

• Le spie e sispengono.• L'indicatore lampeggia ancora.• Il display mostra l'impostazioneattuale: = AirDry attivato.2. Premere Delay

Página 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO1. Accertarsi che il livello deldecalcificatore dell'acqua attualesia conforme alla durezzadell&apo

Página 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

8.2 Come riempire il contenitoredel brillantanteMAX1234+-ADCBATTENZIONE!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Premere il

Página 7 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

4. Chiudere il coperchio. Assicurarsiche il pulsante di sgancio si blocchi inposizione.9.2 Impostazione ed avvio di unprogrammaFunzione Auto OffQuesta

Página 8 - 5. PROGRAMMI

Annullamento del programmaTenere premuti contemporaneamente Programs e Options fino a quandol'apparecchiatura passa in modalità diselezione progr

Página 9 - 6. IMPOSTAZIONI

4. Una volta completato il programma,regolare il decalcificatore dell'acquain base alla durezza dell'acqualocale.5. Regolare la quantità di

Página 10 - Come impostare il livello del

CBA1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorarioe rimuoverlo.2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i fi

Página 11 - ITALIANO 11

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia del mulinelloinferioreSi

Página 12 - 7. OPZIONI

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 13 - 8.1 Contenitore del sale

122. Spostare il cestello superiore sullivello inferiore per raggiungere ilmulinello superiore con maggiorefacilità.3. Per staccare il mulinello dal t

Página 14 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

In alcuni casi il display visualizza uncodice allarme.La maggior parte dei possibiliproblemi possono essere risolti senzail bisogno di contattare il C

Página 15 - ITALIANO 15

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneIl programma dura troppo. • Selezionare l'opzione TimeManager per ridurre ladurata del progr

Página 16

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi‐sfacenti.• Fare

Página 17 - 11. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa e soluzioneTracce di ruggine sulle po‐sate.• È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per illavaggio. Fare riferimen

Página 18

13. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTOMarchio Commerciale ElectroluxModello ESF9515LOXCapacità nominale (numero di coperti standard) 14Classe di efficienza e

Página 19 - 11.3 Pulizia del mulinello

Collegamento dell'acquaAcqua fredda o calda 2)max. 60°C1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori.2) Consigliamo il collega

Página 20 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 282. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Página 21 - ITALIANO 21

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Página 22

– utilização por clientes de hotéis, motéis e outrosambientes do tipo residencial.• Não altere as especificações deste aparelho.• A pressão da água fo

Página 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Página 24

2.2 Ligação elétricaAVISO!Risco de incêndio e choqueelétrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na

Página 25 - ITALIANO 25

2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• R

Página 26

4. PAINEL DE COMANDOS12 34 56781Botão On/Off2Botão Programs3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8Botão Options4.1 Indicad

Página 27 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 1)• Sujidade normal• Loiça e talheres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• Enxaguamentos• Se

Página 28 - 1.2 Segurança geral

Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 19010 0.9 3010 - 14 0.8 - 1.0 82 - 924 0.1 141) A pressão e a temperatura da ág

Página 29 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

premidos em simultâneo até que osindicadores , e comecem a piscar e o visor fique embranco.6.2 Descalcificador da águaO descalcificador da água rem

Página 30 - 2.5 Assistência Técnica

3. Prima o botão On/Off para confirmara selecção.6.3 Aviso de distribuidor deabrilhantador vazioO abrilhantador ajuda a secar a loiçasem riscos e manc

Página 31 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

2. Prima Delay para mudar a definição: = AirDry desativada.3. Prima On/Off para confirmar aseleção.7. OPÇÕESAs opções pretendidas têmde ser ativadas a

Página 32 - 5. PROGRAMAS

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o níveldefinido para o amaciador da águacorresponde à dureza da águafornecida. Caso contrário,

Página 33 - 5.1 Valores de consumo

8.2 Como encher o distribuidorde abrilhantadorMAX1234+-ADCBCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Prima o botão

Página 34 - 6. PROGRAMAÇÕES

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi

Página 35 - Como regular o nível do

9.2 Seleccionar e iniciar umprogramaFunção Auto OffEsta função diminui o consumo deenergia desactivando automaticamente oaparelho quando não está a fu

Página 36

Fim do programaQuando o programa terminar, o visorapresenta 0:00. Os indicadores de faseapagam-se.Todos os botões ficam inactivos exceptoo botão On/Of

Página 37 - 7. OPÇÕES

• Não lave peças de madeira, marfim,alumínio, estanho ou cobre noaparelho.• Não lave peças que possam absorverágua no aparelho (esponjas, panosdomésti

Página 38 - Como encher o depósito de sal

CBA1. Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e remova-o.2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5.Cer

Página 39 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causarresultados de lavageminsatisfatórios e danos noaparelho.11.2 Limpar o braço aspersorinferiorRecom

Página 40

122. Desloque o cesto superior para onível mais baixo, para conseguirchegar ao braço aspersor com maisfacilidade.3. Para desencaixar o braço aspersord

Página 41 - 10. SUGESTÕES E DICAS

AVISO!Qualquer reparaçãoexecutada incorretamentepode resultar em riscos desegurança para o utilizador.Todas as reparações têm deser efetuadas por pess

Página 42 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO programa demora de‐masiado tempo.• Selecione a opção TimeManager para encurtar otempo do programa.

Página 43 - PORTUGUÊS 43

12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não sãosatisfatóriosProblema Possível causa e soluçãoLavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utili

Página 44 - 11.3 Limpar o braço aspersor

Problema Possível causa e soluçãoVestígios de ferrugem nostalheres.• Existe demasiado sal na água da lavagem. Consul‐te “O descalcificador da água”.•

Página 45 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Página 46

Modelo ESF9515LOXCapacidade nominal (definições normais) 14Classe de eficiência energética A+++Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos

Página 47 - PORTUGUÊS 47

15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Página 48

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 532. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Página 49 - PORTUGUÊS 49

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Página 50

– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otrosentornos de tipo residencial.• No cambie las especificaciones de este aparato.• La presión de agu

Página 51 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

compatibles con los valores eléctricosdel suministro eléctrico.• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.•

Página 52 - PENSAMOS EN USTED

2.6 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire

Página 53 - 1.2 Seguridad general

4. PANEL DE CONTROL12 34 56781Botón de encendido/apagado2Botón Programs3Indicadores de programa4Pantalla5Botón Delay6Botón Start7Indicadores8Botón Opt

Página 54 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programa Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del progra‐maOpciones 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubier‐tos• Prelavado• Lavado a 50 ºC• Aclarados• S

Página 55 - 2.5 Asistencia

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)8 - 15 0.7 - 1.7 46-17012.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 19010 0.9 3010 - 14 0.8 - 1.0 82 - 924 0.1 141) La presi

Página 56 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.• Non bere o giocare co

Página 57 - 4. PANEL DE CONTROL

6.2 Descalcificador de aguaEl descalcificador elimina minerales delsuministro de agua que podrían afectarnegativamente al resultado de lavado yal func

Página 58

Cuando el depósito de abrillantador estávacío, el indicador se enciende parasolicitar que se rellene. Si el resultado desecado es satisfactorio usando

Página 59 - 6. AJUSTES

7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar nidesactivar opciones con elprograma en marcha.El b

Página 60 - 6.3 La notificación de

4. Abra la llave de paso.5. Inicie un programa para eliminartodos los restos de procesamientoque pueda haber en el aparato. Noutilice detergente ni ca

Página 61 - Cómo desactivar AirDry

4. Cierre la tapa. Asegúrese de que latecla de apertura se encaja en susitio.Puede girar el selector de lacantidad (B) entre laposición 1 (menor canti

Página 62 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

2. Pulse repetidamente Delay hastaque la pantalla muestre el tiempo deretardo que desee ajustar (entre 1 y24 horas).Parpadea el indicador del programa

Página 63 - Llenado del depósito de sal

"Todo en 1"). Siga las instruccionesque aparecen en el paquete.• Seleccione un programa según el tipode carga y el grado de suciedad. ofrece

Página 64 - 9. USO DIARIO

10.6 Descarga de los cestos1. Deje enfriar la vajilla y cristaleríaantes de retirarla del aparato Losartículos calientes son sensibles alos golpes.2.

Página 65 - 10. CONSEJOS

5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté

Página 66

El brazo aspersor superior está en eltecho del aparato. El brazo aspersor (C)está instalado en el tubo de entrega (A)con el elemento de montaje (B).CB

Página 67 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

7Contenitore del sale8Apertura di ventilazione9Contenitore del brillantante10Erogatore del detersivo11Cestello inferiore12Cestello superiore13Cassetto

Página 68 - 11.3 Limpieza del brazo

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha o sedetiene durante el funcionamiento,compruebe si puede resolver elproblema con ayuda de

Página 69 - 11.5 Limpieza del interior

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inun‐dación se ha puesto enmarcha.La pantalla muestra .• Cierre el grifo y

Página 70 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar

Página 71 - ESPAÑOL 71

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergen‐te en el dosificador al finaldel programa.• La pastilla de detergente se ha quedado pega

Página 72

Consumo de energía anual en kWh, basado en 280 ciclos delimpieza normal usando agua fría y el consumo de los modos debaja potencia. El consumo real de

Página 74 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop156931130-A-392018

Página 75 - ESPAÑOL 75

5. PROGRAMMIL'ordine dei programmi nella tabellapotrebbe non riflettere la loro sequenzasul pannello di controllo.Programma Grado di sporcoTipo d

Página 76 - 156931130-A-392018

5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia elettrica(kWh)Durata(min.)10.5 0.832 2358 - 15 0.7 - 1.7 46-17012.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 19010 0.9

Comentários a estes Manuais

Sem comentários