Electrolux ESF4710ROX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESF4710ROX. Electrolux ESF4710ROX Instrukcja obsługi [pl] [sk] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESF4710ROX
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 25
SK Umývačka Návod na používanie 47
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESF4710ROX

ESF4710ROXPL Zmywarka Instrukcja obsługi 2RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 25SK Umývačka Návod na používanie 47

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Twardość wodyStopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Página 3 - POLSKI 3

uzupełnienia płynu nabłyszczającego.Zaleca się jednak stałe stosowanie płynunabłyszczającego w celu zapewnienianajlepszych efektów suszenia.Stosując s

Página 4 - 2.2 Podłączenie do sieci

3. Nacisnąć Delay, aby zmienićustawienie: = funkcja AirDrywyłączona.4. Nacisnąć przycisk wł./wył., abypotwierdzić ustawienie.7. OPCJEŻądane opcje na

Página 5 - 2.5 Utylizacja

Wraz z programem można równieżustawić dostępne opcje.2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymaćprzyciski Program i Delay, ażwskaźniki programu i opcji zac

Página 6 - 3. OPIS URZĄDZENIA

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABDCMAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć

Página 7 - 4. PANEL STEROWANIA

2030BA DC1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(A).3. Jeżeli

Página 8

Nie należy zamykać drzwi wciągu 2 minut odautomatycznego otworzeniadrzwi przez funkcję AirDry,ponieważ urządzenie możesię uszkodzić.Jeśli następnie uż

Página 9 - 6. USTAWIENIA

• Aby zapewnić optymalne efektyzmywania i suszenia, do twardej ibardzo twardej wody zaleca sięstosowanie zwykłego detergentu dozmywarek (proszku, żelu

Página 10 - 6.3 Powiadomienie o

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Página 11 - Wyłączanie opcji AirDry

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Página 12 - 7. OPCJE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 13 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przycz

Página 14 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNależy za każdym razemustawić opcje dla wybrane‐go programu.• Aby zapisać w pamięci ulubioną kon

Página 15 - POLSKI 15

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłys

Página 16 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Página 17 - POLSKI 17

Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 9Pobór mocy Tryb czuwania (W) 5.0Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.501)

Página 18 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 262. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Página 19 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Página 20

service al acestuia sau de persoane cu o calificaresimilară pentru a se evita orice pericol.• Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în coş

Página 21 - POLSKI 21

• Înainte de conectarea la ţevi noi, ţevicare nu au fost folosite mult timp, lacare s-au făcut lucrări de reparaţiesau au fost montate noi dispozitive

Página 22

3. DESCRIEREA PRODUSULUI54810 9 116712 2311Suprafaţă de lucru2Braţ stropitor superior3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date tehnice6Rezervor

Página 23 - 13. DANE TECHNICZNE

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 24 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

3Indicatoare programe4Afişaj5Buton Delay6Buton Start7Indicatoare luminoase8Buton Option4.1 IndicatoareIndicator DescriereFaza de spălare. Se aprinde î

Página 25 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Program Grad de murdări‐reTip încărcăturăFazele programului Opţiuni• Nivel normalsau redus demurdărie• Vase din porţe‐lan delicate şisticlărie• Spălar

Página 26

6. SETĂRI6.1 Modul de selectare aprogramului şi modul utilizatorCând aparatul este în modul de selectarea programului este posibilă setarea unuiprogra

Página 27 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Indiferent dacă utilizaţi detergentstandard sau tablete combinate (cusau fără sare), setaţi nivelul adecvatpentru duritatea apei pentru a menţineactiv

Página 28 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

La derularea fazei deuscare, un dispozitivdeschide uşa aparatului.Atunci, uşa este menţinutăîntredeschisă.ATENŢIE!Nu încercaţi să închideţi uşaaparatu

Página 29 - 4. PANOU DE COMANDĂ

Activarea XtraDryApăsaţi Option până când se aprindeindicatorul .Dacă opţiunea nu este aplicabilăprogramului, indicatorul corespunzătornu se aprinde

Página 30 - 5. PROGRAME

Umplerea rezervorului pentrusare1. Rotiţi capacul rezervorului pentrusare spre stânga şi scoateţi-l.2. Introduceţi 1 litru de apă în rezervorulpentru

Página 31 - 5.1 Valori de consum

9. UTILIZAREA ZILNICĂ1. Deschideţi robinetul de apă.2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru aactiva aparatul.Asiguraţi-vă că aparatul este în modul des

Página 32 - 6. SETĂRI

întârziere pe care doriţi să o setaţi(de la 1 la 24 de ore).Se aprinde intermitent indicatorulprogramului selectat.3. Apăsaţi Start.4. Închideţi uşa a

Página 33 - ROMÂNA 33

''4in1'', ''All in 1''). Respectaţiinstrucţiunile scrise pe ambalaj.• Selectaţi programul în funcţie de tipuld

Página 34 - 7. OPŢIUNI

• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)musi mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barów(MPa).• Maksymalna liczba kompletów wynosi 9 .

Página 35 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

10.6 Descărcarea coşurilor1. Lăsaţi vesela să se răcească înaintede a o scoate din aparat. Articolelefierbinţi se pot deteriora uşor.2. Mai întâi, gol

Página 36 - 8.2 Umplerea dozatorului

7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C).8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat(A). Rotiţi-l în sens orar până când sefixează.ATENŢIE!O poziţie incore

Página 37 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieNu puteţi activa aparatul. • Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă exi

Página 38 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieMici scurgeri din uşa apa‐ratului.• Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi sau strângeţipicioarele

Página 39 - ROMÂNA 39

Problemă Cauză posibilă şi soluţieApar dâre sau peliculealbăstrui pe pahare şi vase.• Cantitatea de agent de clătire eliberată este preamare. Reglaţi

Página 40 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă şi soluţieDepuneri de calcar pe ve‐selă, cuvă şi pe interioruluşii.• Nivelul de sare este scăzut, verificaţi indicatorul derea

Página 41 - 12. DEPANARE

14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Página 42

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...482. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Página 43 - ROMÂNA 43

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Página 44

• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíkana príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite vhorizontálnej polohe.• Dvierka spotrebiča nenecháva

Página 45 - 13. INFORMAŢII TEHNICE

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwa

Página 46 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

VAROVANIE!Nebezpečné napätie.• Ak je prívodná hadica poškodená,okamžite zatvorte vodovodný kohútika vytiahnite zástrčku zo zásuvkyelektrickej siete. K

Página 47 - MYSLÍME NA VÁS

5Typový štítok6Zásobník na soľ7Vetrací otvor8Dávkovač leštidla9Dávkovač umývacieho prostriedku10Košík na príbor11Dolný kôš12Horný kôš4. OVLÁDACÍ PANEL

Página 48 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 1)• Bežné zneči‐stenie• Porcelán a je‐dálenský príbor• Predumytie• Um

Página 49 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 30 - 4010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) Hodnoty spotreby ovplyvňujú

Página 50 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Tvrdosť vodyNemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Página 51 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Vypnutie ukazovateľa doplnenialeštidlaSpotrebič musí byť v režime výberuprogramu.1. Ak chcete vstúpiť do používateľskéhorežimu, súčasne stlačte a podr

Página 52 - 5. PROGRAMY

7. VOLITEĽNÉ FUNKCIEPožadované funkcie musíteaktivovať pred každýmspustením programu.Funkciu nie je možné zapnúťči vypnúť pri spustenomprograme.Niekto

Página 53 - 6. NASTAVENIA

8. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či aktuálnanastavená úroveň zmäkčovačavody zodpovedá tvrdostipritekajúcej vody. Ak nie, upravteúroveň zmäkčovač

Página 54 - 6.3 Ukazovateľ doplnenia

UPOZORNENIE!Používajte výhradne leštidlopre umývačky riadu.1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)otvoríte veko (C).2. Leštidlo nalejte do dávkovača l

Página 55 - Vypnutie AirDry

Spustenie programu1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite. Skontrolujte, či je spotrebič vrežime výberu programu.2. Zatvorte dvierka spotrebiča

Página 56 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieci lubzwierząt w urządzeniu.3. OPIS URZĄDZENIA54810 9 116712 2311Blat roboczy2Górne ra

Página 57 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

10. TIPY A RADY10.1 VšeobecneNasledujúce tipy vám zaistia optimálnyvýsledok umývania a sušenia prikaždodennom používaní a zároveň vámpomáhajú chrániť

Página 58 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Ľahké predmety vložte do hornéhokoša. Zabezpečte, aby sa predmetynehýbali.• Pred spustením programuskontrolujte, či sa sprchovacieramená môžu voľne

Página 59 - SLOVENSKY 59

5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zvyškyjedla alebo nečistôt.6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, či

Página 60 - 10. TIPY A RADY

12. RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespúšťa alebo sa počasprevádzky zastaví. Skôr ako sa obrátitena autorizované servisné stredisko,zistite, či nev

Página 61 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém a poruchovýkódMožná príčina a riešenieProgram trvá príliš dlho. • Zvoľte voliteľnú funkciu TimeManager, aby ste skrátiličas programu.• Ak je n

Página 62 - 11.4 Čistenie vnútra

12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky umý‐vania.• Pozrite si časť „Každodenné použív

Página 63 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešeniePo skončení programu sú vumývačke zvyšky umývacie‐ho prostriedku.• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dáv‐kov

Página 64

Spotreba energie Vypnutý režim (W) 0.501) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.2) Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. z

Página 65 - SLOVENSKY 65

www.electrolux.com/shop156906381-A-352017

Página 66 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

4. PANEL STEROWANIA12 4683751Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Start7Wskaźniki8Przycisk Optio

Página 67 - SLOVENSKY 67

5. PROGRAMYProgram Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstępne• Zmywanie 50°C•

Página 68 - 156906381-A-352017

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 30 - 4010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) Parame

Comentários a estes Manuais

Sem comentários