Electrolux ERA36833W Guia Básico

Consulte online ou descarregue Guia Básico para não Electrolux ERA36833W. Electrolux ERA36833W Basic Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ERA36833X

brugsanvisningkäyttöohjenotice d'utilisationbruksanvisningbruksanvisningKøle-/fryseskabJääpakastinRéfrigérateur/congélateurKombiskapKyl-frysERA36

Página 2 - OM SIKKERHED

t1d7t1t1t2t32. Fjern det lille plastdæksel på dørens plastikli-ste, og montér det på modsatte side (t3).3. Fjern panelet (t4). Brug om nødvendigt ensk

Página 3

b1b2b311. Fjern dørstoppene (d1), og sæt dem i den an-den side af dørene.12. Fjern venstre dækskrue på midterste hæng-sel (m3,m4), og flyt den over på

Página 4

SKÅN MILJØETSymbolet på produktet eller på pakkenangiver, at dette produkt ikke må behandles somhusholdningsaffald. Det skal i stedet overgives ti

Página 5

Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaavähentää käyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin

Página 6 - DAGLIG BRUG

• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kos-tein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheut-taa ihon hankautumista tai kylmävammoja.• Laite ei saa

Página 7 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

KÄYTTÖPANEELIBDEACA - Virtapainike D - ToimintopainikeB - Lämpötilan säätöpainike E - VahvistuspainikeC - Lämpötilan ja toimintojen näyttö Näyttö10 1

Página 8 - TEKNISKE DATA

Lämpötilan merkkivalo näyttää asetetun lämpöti-lan. Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin ku-luessa.Lomatoiminto HLomatoiminto asettaa lämpötilaksi

Página 9

• kuuluu äänimerkki, kunnes painiketta (E) paine-taanSilloin on muistettava ottaa juomat pakastimesta.Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin taha

Página 10

Tärkeää Laite FreeStore pysähtyy, kun luukkuon auki, ja käynnistyy uudelleen luukunsulkemisen jälkeen.FreshZone-säilytyslaatikkoLaatikko FreshZone so

Página 11

Sulamista voidaan nopeuttaa asettamalla pakasti-meen kuumaa vettä (ei kiehuvaa) sisältäviä astioita.• Irrota sulatusveden poistoputki, aseta se kuvano

Página 12 - SKÅN MILJØET

Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo

Página 13 - TURVALLISUUSOHJEET

On kuitenkin suositeltavaa, että laitetta ei sijoitetaseinässä olevan laitteen alapuolelle. Laite pysty-tään sijoittamaan suoraan pohjassa olevien yh-

Página 14

Oven kätisyyden vaihtaminenVaroitus! Irrota virtajohto pistorasiastaennen kuin aloitat mitään toimenpiteitä.Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa tarvi

Página 15 - KÄYTTÖPANEELI

m1m2m3m4m5m68. Irrota välikappale (m6) ja siirrä se saranatapin(m5) toiselle puolelle.9. Poista suojus (b1) työkalun avulla. Ruuvaa ala-saranan tappi

Página 16

ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteensisälle saa laittaa muita jätteitä.Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestäsaat kuntasi jäteasi

Página 17 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation devotre nouvel appareil. Electrolux so

Página 18 - HOITO JA PUHDISTUS

• Cet appareil est muni de fermetures magnéti-ques. S'il remplace un appareil équipé d'unefermeture à ressort, nous vous conseillons derendr

Página 19 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

nécessaire une meilleure maîtrise de la tempéra-ture de transport et de stockage de ces produits.A la maison, le bon usage du réfrigérateur et lerespe

Página 20

Maintenance• Les branchements électriques nécessaires àl'entretien de l'appareil doivent être réalisés parun électricien ou par une personne

Página 21

phe "Alarme de température" ), le symbole cli-gnote et l'affichage indique la température laplus élevée qui a été atteinte.Pour une

Página 22 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Fonction FreeStoreAppuyez sur la touche (D) (plusieurs fois si néces-saire) jusqu'à ce que le symbole correspondantapparaisse. Appuyez sur la tou

Página 23

Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-ratet, da de kan eksplodere.• Sæt ikke made

Página 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, net-toyez l'intérieur et tous les accessoires

Página 25 - 9) Si le diffuseur est prévu

en fonction du temps disponible pour cette opé-ration.Les petites pièces peuvent même être cuitessans décongélation préalable : dans ce cas, lacuisson

Página 26

Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se formera tou-jours sur les plateaux du congélateur et autourdu compartiment supérieur.Périodi

Página 27 - BANDEAU DE COMMANDE

EmplacementInstallez cet appareil à un endroit où la tempéra-ture ambiante correspond à la classe climatiqueindiquée sur la plaque signalétique de l&a

Página 28

Retrait des supports de clayetteVotre appareil est équipé de dispositifs de rete-nue qui permettent d'immobiliser les clayettes aucours du transp

Página 29

d16. Dévissez la charnière du milieu (m2). Dépo-sez l'entretoise en plastique (m1).7. Enlevez la porte inférieure.m1m2m3m4m5m68. Retirez les entr

Página 30 - UTILISATION QUOTIDIENNE

19. Ouvrez la porte supérieure et fixez le cachesupérieur (t2) avec les vis (t1). Insérez l'ai-mant (d7). Fermez la porte.20. Remettez l'app

Página 31 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nyeproduktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbr

Página 32 - INSTALLATION

• Unngå å utsette apparatet for direkte sollysover lengre tid.•Lyspærer 15)brukes i dette apparatet er spesiel-le pærer som bare skal brukes i hushold

Página 33

BETJENINGSPANELBDEACA - Apparatets PÅ/AV-knapp D - FunksjonsknappB - Temperaturvelger E - Bekreftelse-knappC - Temperatur- og funksjonsdisplay Displa

Página 34

BETJENINGSPANELBDEACA - Apparatets TÆND-/SLUK-knap D - FunktionsknapB - Knap til temperaturregulering E – BekræftelsesknapC – Temperatur- og funktions

Página 35

Regulere temperaturenTrykk på tasten (D) for å velge kjøl eller frys og der-etter tasten (B) for å stille inn ønsket temperatur.Trykk på tasten (E) fo

Página 36

trykke på tast (B) og stille inn antall minutter du vilbruke.Når den innstilte tiden er ute, vises følgende:•på displayet blinker symbolet •symbolet

Página 37 - SIKKERHETSINFORMASJON

Viktig FreeStore-enheten stopper når døren eråpen og starter på nytt straks når døren erlukket.FreshZone-skuffFreshZone-skuffen til å lagre ferske ma

Página 38 - 15) Lyspærene som

• Løsne avløpskanalen fra holderen, skyv deninn som vist i illustrasjonen og plasser den iden nedre fryseskuffen for å samle opp vannet• skrap rimet f

Página 39 - BETJENINGSPANEL

ABmmmmmin10020Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten, forsik-re deg om at spenningen og frekvensen som eroppført på typeskilt

Página 40

t1d7t1t1t2t32. Fjern det lille plastdekselet fra dørens plast-list, og sett det inn på motsatt side (t3).3. Ta av panelet (t4). Hvis det er nødvendig

Página 41 - DAGLIG BRUK

b1b2b311. Ta av stopperne (d1) og flytt dem til den an-dre siden av dørene.12. Ta av den venstre dekselpinnen fra midtrehengsel (m3,m4) og flytt den t

Página 42 - STELL OG RENGJØRING

MILJØHENSYNSymbolet på produktet eller på emballasjenviser at dette produktet ikke må behandles somhusholdningsavfall. Det skal derimot bringes ti

Página 43 - MONTERING

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electroluxhar som målsättning att minska företagets förbrukning

Página 44

som detta kan leda till hudsår eller frost/frysska-dor.• Se till att produkten inte exponeras för direktsolsken under långa perioder.•Lamporna 19) som

Página 45

Temperaturindikatoren viser den indstillede tem-peratur. Den indstillede temperatur vil blive nåetinden for 24 timer.Holiday (feriefunktion) "H&q

Página 46

KONTROLLPANELBDEACA - Strömbrytare På/Av D - FunktionsknappB - Temperaturknapp E - OK-knappC - Temperatur- och funktionsdisplay Display10 1 2 3 45678

Página 47 - MILJØHENSYN

TemperaturregleringTryck på knappen (D) för att välja enhet och se-dan knappen (B) för att välja nödvändig tempera-tur.Tryck på knappen (E) för att be

Página 48 - SÄKERHETSINFORMATION

Härmed aktiveras en timer med en förinställd tidpå 30 minuter som kan justeras från 1 till 90 mi-nuter. Tryck på knapp (B) för att ställa in önskadtid

Página 49 - 20) Om produkten är frostfri

Du kan aktivera funktionen manuellt vid behov.(Se " FreeStore-funktionen".)Viktigt Funktionen FreeStore avaktiveras närdörren öppnas och st

Página 50 - KONTROLLPANEL

Avfrostningen kan påskyndas genom att ställakärl med varmt vatten (inte kokande) inne i frysen.• Lossa dräneringskanalen från dess förvarings-läge, tr

Página 51

ABmmmmmin10020Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag att nät-spänningen och nätfrekvensen överensstämmermed de värden som an

Página 52 - DAGLIG ANVÄNDNING

t1d7t1t1t2t32. Lossa den lilla plastkåpan från plastlisten ochsätt fast kåpan på motsatta sidan (t3).3. Avlägsna panelen (t4). Använd vid behov enskru

Página 53 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

b1b2b311. Avlägsna stoppen (d1) och flytta dem till dör-rarnas andra sida.12. Avlägsna den vänstra kåpsprinten från detmellersta gångjärnet (m3, m4) o

Página 55

electrolux 59

Página 56

ved at trykke på knap B, til det ønskede antal mi-nutter vises.Ved afslutningen af det valgte tidsrum er der føl-gende visninger:•på indikatoren blin

Página 57 - MILJÖSKYDD

210621172-00-052010 www.electrolux.com/shop

Página 58 - 58 electrolux

Vigtigt Funktionen FreeStore slås fra, når dørener åben, og slås automatisk til igen, når dørenlukkes.FreshZone-skuffeSkuffen med FreshZone-funktion

Página 59

• Pak skufferne ind i isolerende materiale, f.eks.tæpper eller aviserAfrimningen kan fremskyndes ved at sætte skålemed varmt vand (ikke kogende) i fry

Página 60 - 210621172-00-052010

ABmmmmmin10020Elektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres,at spændingen og frekvensen på typeskiltet sva-rer til bolige

Comentários a estes Manuais

Sem comentários