Electrolux ER6648T Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ER6648T. Electrolux ER6648T Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
KE/E/81. (05.)200369844
ER 6648 T
NÁVOD K OBSLUZE - INSTRUKCJA OBSŁUGI - NÁVOD NA OBSLUHU
KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ - MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
CZ
PL
SK
HU
RO
CHLADNIČKA - CHŁODZIARKA - HŰTŐSZEKRÉNY - FRIGIDER
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ER 6648 T

KE/E/81. (05.)200369844ER 6648 TNÁVOD K OBSLUZE - INSTRUKCJA OBSŁUGI - NÁVOD NA OBSLUHUKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ - MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRECZPLSK

Página 2

CZPPokynokyny pry pro inso insttalatéralatéraaTechnické údajeModelHrubý objem (l)Čistý objem (l)Šířka (mm)Výška (mm)Hloubka (mm)Spotřeba energie (k

Página 3

CZPostavení na místoTeplota okolí má vliv na spotřebu energie a na správ-nou funkci spotřebiče. Když spotřebič stavíte na místo,berte v úvahu, že je n

Página 4

CZPřesaďte čep v destičce spodního dveřního závěsuve směru šipky.Připevněte destičku na druhou stranu, aniž by sepoloha dveří měnila.Pak zašroubujte š

Página 5 - Obecné informace

TTabulkabulka dob uchoa dob uchovváváváníáníDoba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničceCZPotraviny Doba uchovávání ve dnech Způsob zabale

Página 6 - Obsluha spotřebiče

CZZárZárukuka a sera a servisvisZáruční podmínkyZáruka vyplývající z těchto záručních podmínek jeposkytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále takéj

Página 7 - Informace a poznámky

PLPrzed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.Zawiera ona wiele cennych wskazówek i rad dotyczących

Página 8 - Pravidelné čištění

PLSpis trSpis treśeściciWskazówki dotyczące bezpieczeństwa...17

Página 9 - Když něco nefunguje správně

PLWsWskkazóazówki dotwki dotyyczące bezpieczczące bezpieczeńseństwtwaaWskazówki ogólneInstrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niejskorzystać w r

Página 10 - Instalace spotřebiče

PLWskazówki ogólneUrządzenie, które Państwo zakupili jest domowąchłodziarką bez komory zamrażania. Służy do prze-chowywania schłodzonej żywności. Nie

Página 11 - Změna směru otevírání dveří

PLEksploatacja urządzeniaPrzed pierwszym uruchomieniemWłożyć do chłodziarki wszystkie akcesoria i podłączyćurządzenie do zasilania elektrycznego wkład

Página 12 - Elektrické připojení

CZ2Před instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte. Obsahuje bezpečnostní upo-zornění, rady, informace a poznámky. Jest

Página 13 - X obvyklá doba uchovávání

PLEksploatacja komory chłodzeniaPrawidłowa praca urządzenia jest uzależnionaod odpowiedniej wentylacji. Dlatego nie zalecasię przykrywania całej powie

Página 14 - Záruční podmínky

PLKonserwacjaOdmrażanieCieknąca po wewnętrznych ściankach urządzeniawoda zamienia się w szron lub lód.Gromadzący się szron i lód mają właściwościizolu

Página 15

PLUsterkaUrządzenie chłodziw niewystarczającysposóbUrządzenie chłodzizbyt mocnoUrządzenie niepodejmujechłodzeniaUrządzenie pracujezbyt głośnoPrawdopod

Página 16

PLModelPojemność bruttó (w litrach)Pojemność nettó (w litrach)Szerokość (w mm)Wysokość ( w mm)Głębokość (w mm)Zużycie energii (kWh/24h)(kWh/1 rok)Klas

Página 17

PLUstawienieTemperatura otoczenia ma wpływ na zużycie energii i prawidłową pracę urządzenia. Przy wybieraniu miejs-ca ustawienia urządzenia należy zwr

Página 18 - Wskazówki ogólne

PLAby zdjąć górny zawias drzwi należy odkręcić śruby (2 sztuki) mocujące górny blat w tylnej częściurządzenia.Popchnąć i zsunąć blat z elementów mocuj

Página 19 - Eksploatacja urządzenia

PLTTabela czasu prabela czasu przzechoechowywwywania żywnośania żywnościciCzas i metoda przechowywania świeżej żywności w chłodziarceArtykuł żywnościo

Página 20 - Urządzenie i środowisko natu

PLGwGwararancancja i serja i serwiswisWarunki gwarancji znajdują się na karcie gwaran-cyjnej, którą otrzymali Państwo przy zakupie.Bezzasadne wezwania

Página 21 - Regularne mycie

SKPred inštaláciou a použitím spotrebiča si dôkladne prečítajte tento návod na používanie. Táto príruč-ka obsahuje bezpečnostné pokyny, upozornenia, i

Página 22 - Usuwanie usterek

SKObsahObsahDôležité bezpečnostné pokyny...30Všeobec

Página 23 - Instalacja urządzenia

CZObsahObsahDůležité bezpečnostní informace ...4Obecná be

Página 24 - Ustawienie

SKVšeobecné bezpečnostnépokynyTento návod na používanie starostlivo uschovajte a vprípade sťahovania alebo zmeny vlastníka odovzda-jte ďalšiemu užívat

Página 25

SKVšeobecné informácieOficiálnym označením spotrebiča je chladnička predomácnosť bez mraziaceho priestoru. V súlade soznačením je spotrebič vhodný na

Página 26

SKOvládanie spotrebičaUvedenie do prevádzkyPríslušenstvo vložte do chladničky a potom zasuňtezástrčku spotrebiča do zásuvky. Chladenie spustíteotočení

Página 27 - Serwis i części zamienne

SKtoho dôvodu nezakrývajte plochu drôtených poličiekpapierom, podnosmi, atď.Do chladničky nevkladajte horúce potraviny.Potraviny nechajte prirodzene v

Página 28

SKÚdržbaOdmrazovaniePri prevádzke spotrebiča sa vlhkosť v chladiacompriestore mení na námrazu a ľad.Hrubá námraza a ľad majú izolačný účinok, čím zniž

Página 29

SKZ chladničky vyberte potraviny.Chladničku odmrazte a vyčistite podľa uvedenýchpokynov.Dvere nechajte otvorené, aby bolo zabezpečenévetranie.Odstráne

Página 30

SKModellKapacita brutto (l)Kapacita netto (l)Šírka (mm)Výška (mm)Hĺbka (mm)Spotreba energie (kWh/24h)(kWh/rok)Energetická trieda, podľa štandar-du EUM

Página 31 - Opis spotrebiča, hlavné časti

SK2137UmiestnenieTeplota v okolí spotrebiča ovplyvňuje spotrebu energiea správny chod spotrebiča. Pri umiestňovaní spotre-biča je potrebné brať do úva

Página 32 - Ovládanie spotrebiča

SKPosuňte čap na paneli spodného držiaku v smerešípky.Panel pripevnite na druhú stranu, pričom dverenechajte v pôvodnej polohe.Do uvoľneného otvoru za

Página 33 - Tipy a nápady

SKTTabuľkabuľka sa skladokladovvania potrania potraavínvínDoba a spôsob skladovania čerstvých potravín v chladničkePotravina Doba skladovania v dňoch

Página 34 - Pravidelné čistenie

CZObecná bezpečnostníopatřeníUložte tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázetspotřebič při jeho stěhování nebo při změně jehovlastníka.Tento spotřeb

Página 35 - Odstránenie poruchy

SKZárZárukuka a sera a servisvisPodmienky zárukyServis a náhradné dielyV prípade poruchy sa obráťte na najbližšie servisnéstredisko.Pri udávaní poruch

Página 36 - Inštalácia spotrebiča

HUA készülék üzembehelyezése és használatbavétele előtt kérjük, hogy gondosan olvassa el a kezelésitájékoztatót, amely biztonsági előírásokat, hasznos

Página 37 - Zmena smeru otvárania dverí

HUTTararttalomalomjegyzékjegyzékFontos információk a biztonságról ...

Página 38 - Pripojenie na elektrickú sieť

HUÁltalános biztonsági előírásokŐrizze meg ezt a kezelési tájékoztatót és azköltözéskor vagy tulajdonosváltáskor kísérje akészüléket.A készüléket csak

Página 39 - X bežná doba skladovania

HUÁltalános tájékoztatásA készülék hivatalos megnevezése „háztartásihűtőszekrény mélyhűtő rekesz nélkül”. A készülékennek megfelelően hűtött élelmisze

Página 40 - Servis a náhradné diely

HUA készülék kezeléseHasználatbavételHelyezze el a tartozékokat a hűtőszekrényben, majdcsatlakoztassa a villásdugót a dugaszoló aljzatba. Ahűtés megin

Página 41

HUA már egyszer felengedett mélyhűtött, fagyasztott árukújrafagyasztása nem kívánatos, az ilyen árut mielőbbfel kell használni.A hűtőtér használataA m

Página 42

HUmentes visszavételét az új készülék kiszállításávalegyidőben. Gondoskodik annak elszállításáról,hasznosításáról, illetve környezetvédelmi szempontbó

Página 43

HURendszeres tisztításA hűtőszekrény belsejét ajánlatos 3-4 hetenként tisztí-tani.Tisztításhoz súrolószert vagy szappant használni nemszabad.Feszültsé

Página 44 - Általános tájékoztatás

HUHibajelenségA készülék nemkielégítően hűtA készülék túlerősen hűtA készülék egyál-talán nem hűtA készülék zajosLehetséges hibaokA hőmérsékletszabály

Página 45 - A készülék kezelése

CZObecné informaceOficiální označení spotřebiče je domácí chladničkabez oddílu pro zmrazené potraviny. Podle toho jespotřebič vhodný pro uchovávání ch

Página 46 - Ötletek és gondolatok

HU2150A készülék üzembehelyezéseSzállítás, kicsomagolásA készülék szállítását eredeti csomagolásban,függőleges helyzetben javasoljuk, figyelembevéve a

Página 47 - Karbantartás

HUelhelyezni, kérjük az alábbi legkisebb távolságokatfigyelembe venni:Ha gáz- vagy elektromos tűzhelynél 3 cm, vagyennél kisebb hely áll rendelkezésre

Página 48 - Ha valami nem működik

HUA kilincset és az ellenkező oldalon lévő műanyagszegeket szerelje át a másik oldalra.A készüléket tegye a helyére, szintezze be éshelyezze feszülts

Página 49 - Tartozék jegyzék

HUTTárárolási idő táblázatolási idő táblázatFriss élelmiszerek tárolási ideje és módja a hűtőszekrénybenÉlelmiszer megnevezése Tárolási idő napokban k

Página 50 - A készülék üzembehelyezése

Jótállás és szJótállás és szerervizvizGaranciafeltételek A garanciális feltételeket a mellékelt jótállási jegy tar-talmazza. Amennyiben kérdése van a

Página 51 - Ajtónyitásirány változtatása

Inainte de instalarea si folosirea aparatului cititi atent acest manual de instructiuni de folosire.Contine masuri de siguranta, informatii si idei. D

Página 52 - Villamos csatlakozás

CuprinsCuprinsInformatii importante de siguranta ...57Pr

Página 53 - X szokásos tárolási idő

Masuri generale de sigurantaPastrati aceste instructiuni care trebuie sa raminacu aparatul atunci cind va mutati sau aparatul isischimba proprietarul.

Página 54 - Garanciafeltételek

ROInformatii generaleDestinatia aparatului este cea de frigider casnic faracompartiment de congelare alimente. In concordantacu acest lucru, aparatul

Página 55

ROMinuirea aparatuluiPunerea in functiuneAsezati accesoriile in frigider apoi introducetistecherul in priza. Pentru a porni racirea rotiti butonuldin

Página 56

CZObsluha spotřebičeUvedení do provozuVložte do spotřebiče veškeré příslušenství a pak zapo-jte zástrčku do zásuvky. Když chcete zapnoutchlazení, otáč

Página 57

ROModul de folosire al compartimentuluide racirePentru o racire adecvata este necesara o circu-latie a aerului in interior. De aceea va rugam sanu aco

Página 58 - Informatii generale

ROLa acest tip de aparat dezghetarea este automata faranici o interventie externa.Termostatul intrerupe functionarea compresorului laintervale regulat

Página 59 - Minuirea aparatului

RODefecteModul de inlocuire a beculuiIn cazul in care becul nu mai functioneaza, il putetischimba astfel:Deconectati aparatul de la sursa de electrici

Página 60 - Intretinere

ROModelCapacitate bruta (l)Capacitate neta (l)Latime (mm)Inaltime (mm)Adincime (mm)Consum energie (kWh/24h)(kWh/an)Clasa de energie, conformstandar

Página 61 - Intretinerea regulata

RO21AsezareaTemperatura ambianta are influenta asupra consumuluide energie si asupra functionarii corecte a aparatului.Cind asezati aparatul luati in

Página 62 - Daca ceva nu functioneaza

ROtoarele de usa (3 bucati) respectiv surubul de pecealalta parte.Scoateti pinul sustinatorului de usa in directia sagetiidin figura.Fixati sustinator

Página 63 - Instalarea aparatului

ROHarHartta cu tima cu timpii de paspii de pastrtrarare a alimente a alimentelor elor Timpi si metode de depozitare a alimentelor proaspete in frigide

Página 64 - Asezarea

ROGarGarantie si serantie si serviceviceConditii de garantieService si piese de schimbDaca chemarea service-ului este inevitabila, anuntatidefectul un

Página 65 - Conexiunea electrica

Printed by Océ Hungária Kft.2005. 04. 29.The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux Group is the world's largest producer of po

Página 66 - X timp de depozitare azual

CZJak používat mrazničkuZmrazování Pro postačující chlazení je nutné vytvořit cirku-laci vnitřní atmosféry. Z toho důvodu je třeba,abyste nezakrývali

Página 67 - Conditii de garantie

CZÚdržbaOdmrazováníKondenzace vlhkosti ze vzduchu ve formě námrazy aledu je součástí provozu chladničky.Silná vrstva námrazy a ledu má izolační účinek

Página 68 - 2005. 04. 29

CZKdyž se chladnička nepoužíváV případě, že se spotřebič nebude dlouhou dobupoužívat, proveďte následující kroky:Vypněte spotřebič.Z chladničky vyjmět

Comentários a estes Manuais

Sem comentários