Electrolux EQL4520BOG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EQL4520BOG. Electrolux EQL4520BOG Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EQL4520BOG
DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2
NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 20
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 38
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EQL4520BOG

EQL4520BOGDA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 20PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 38

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Sådan indstilles kogezonen: Tryk på en eller flere gange, indtil kontrollampenfor den ønskede kogezone tændes. Nårdenne funktion er aktiv, tændes .Så

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

4.11 BørnesikringFunktionen hindrer utilsigtet betjening afkogesektionen.Sådan deaktiveres funktionen: Tændfor kogesektionen med . Indstil ikkevarmet

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

• vand kommer meget hurtigt i kog påen zone, der står på det højestevarmetrin.• En magnet hæfter ved kogegrejetsbund.Bunden af kogegrejet skalvære så

Página 5 - 2.3 Brug

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd7 - 9 Kogning af større portioner,sammenkogte retter og sup-per.60 -150Op til 3 l væske plus ingre-dienser.9 - 12

Página 6

7.1 Hvis noget går galtProblem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Kogesektionen er ikke til-sluttet til en strømfor

Página 7 - 3.3 Display for varmetrin

Problem Mulige årsager AfhjælpningDer lyder intet signal, nårder trykkes på sensorfel-terne.Signalerne er slået fra. Slå signalerne til.Se kapitlet &q

Página 8 - 4. DAGLIG BRUG

Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Køleblæseren er blokeret. Kontrollér, om der er noget,der blokerer for køleblæse-ren. Kontakt et autoriseret

Página 9 - 0 3 5 8 10 14 P

8.6 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Página 10 - 4.10 Lås

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm9. TEKNISK INFORMATION9.1 MærkepladeModel EQL4520BOG PNC 941 460 005 00Type 55 FED 02 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInd

Página 11 - 5. RÅD OG TIP

Kogezonernes effekt kan afvige en smulefra dataene i tabellen. Variationerneskyldes kogegrejets materiale og mål.Til optimale madlavningsresultater bø

Página 12 - 5.4 Eksempler på anvendelse

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI

Página 13 - 7. FEJLFINDING

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...212. SIKKERHETSANVISNINGER...

Página 14 - 7.1 Hvis noget går galt

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Página 15

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk måikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre

Página 16 - 8. INSTALLATION

kobler produktet til stikkontaktene inærheten• Ikke bruk doble stikkontakter ellerskjøteledninger.• Pass på at støpselet (hvis aktuelt) ogstrømkabelen

Página 17 - 8.6 Montering

2.4 Hoito ja puhdistus• Rengjør produktet med jevnemellomrom for å hindre skade påoverflaten.• Slå av produktet og la det avkjøle førdu rengjør det.•

Página 18 - 9.1 Mærkeplade

Sen-sorfeltFunksjon Kommentar1PÅ/AV For å slå komfyrtoppen av og på.2Lås / Barnesikringen Låse/låse opp betjeningspanelet.3STOP+GO Aktiverer og deakti

Página 19 - 11. MILJØHENSYN

Visning BeskrivelseLås /Barnesikringen-funksjonen er på.Uegnet eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen.Automatisk utkopling-funksj

Página 20 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

4.4 Bruke kokesonenePlasser kokekaret på krysset/firkantensom er på den aktuelle kokeoverflaten.Dekk krysset/firkanten helt.Induksjonskokesonene tilpa

Página 21 - 1.2 Generelt om sikkerhet

CountUp Timer (Tidsur medopptelling)Du kan bruke denne funksjonen til åkontrollere hvor lenge kokesonen er aktiv.Valget av kokesone (hvis mer enn 1ko

Página 22 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

4.12 OffSound Control(Deaktivering og aktivering avlydsignalene)Slå av koketoppen. Berør i 3 sekunder.Displayet tennes og slokkes. Berør i 3sekunder.

Página 23 - 2.3 Bruk

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Página 24 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

forskjellige materialer(sandwichkonstruksjon).• summing: du bruker høyt effekttrinn.• klikkelyder: det skjer elektriskekoblinger.• visling, summing: v

Página 25

6. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter i Sikkerhetskapitlene.6.1 Generell informasjon• Rengjør produktet etter hver bruk.• Bruk kokekar med ren bunn.

Página 26 - 4. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningEt lydsignalet høres, deret-ter slås komfyrtoppen av.Et lydsignal høres når kom-fyrtoppen slår seg av.Du har dekket til ett

Página 27 - 4.8 Tidsbryter

Problem Mulig årsak Løsning og et nummer vises.Det er en feil på komfyrtop-pen.Koble komfyrtoppen frastrømforsyningen en stund.Koble fra sikringen i h

Página 28 - 4.11 Barnesikringen

8.2 Koketopp for innbyggingInnbyggingskoketoppene skal bare brukesnår de er bygd inn i egnede enheter ogarbeidsbenker som oppfyller standardene.8.3 Ti

Página 29 - 5. RÅD OG TIPS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Página 30 - 5.4 Eksempler på

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm9. TEKNISKE DATA9.1 TypeskiltModell EQL4520BOG PNC (produktnummer) 941 460 005 00Type 55 FED 02 AU 220 – 240 V 50

Página 31 - 7. FEILSØKING

Antall kokeområder 1Varmeteknologi InduksjonLengde (L) og bredde (B)av kokeområdetMidtre L 37.3 cmW 27.1 cmEnergiforbruk for kokeom-rådet (EC elec

Página 32

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 392. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Página 33 - 8. MONTERING

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Página 34 - 8.5 Feste tetningen

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng

Página 35 - > 20 mm

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Página 36 - 9.1 Typeskilt

• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualque

Página 37 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Quando coloca alimentos em óleoquente, o óleo pode salpicar.ADVERTÊNCIA!Risco de incêndio eexplosão.• As gorduras e os óleos podem libertarvapores i

Página 38 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa1121Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de comandos7 85321 4129614 10

Página 39 - 1.2 Segurança geral

Cam-po dosen-sorFunção Comentário6- Indicadores do temporiza-dor das zonas de coze-duraApresenta a zona de cozedura para a qualestá definido um tempo.

Página 40 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

3.4 OptiHeat Control (Indicadorde calor residual de 3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o nível

Página 41 - 2.3 Utilização

cozinhar com um tacho grande sobreduas zonas de cozedura.4.5 Função BridgeEsta função liga as duas zonas decozedura do lado esquerdo de forma afuncion

Página 42 - 2.6 Assistência Técnica

Quando o tempo terminar, éemitido um som e aindicação 00 fica intermitente.A zona de cozedura édesactivada.Para desligar o som: toque em . CountUp Ti

Página 43 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Toque em durante 4 segundos. acende. Desactive a placa com .Para desactivar a função: active a placacom . Não defina o grau de cozedura.Toque em

Página 44

• uma pequena quantidade de águaferver muito rapidamente numa zonade cozedura com o grau de cozeduramais elevado.• a base do tacho atrair um íman.A ba

Página 45 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der installeres enbeskyttelse mod stød.• Kablet skal forsynes medtrækaflastning.• Sørg for, a

Página 46 - 4.8 Temporizador

Grau de co-zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões3 - 5 Cozer arroz e pratos à basede leite em lume brando,aquecer refeições pré-cozin-hadas.25 - 50

Página 47 - 4.11 Dispositivo de Segurança

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar

Página 48 - 5. SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível SoluçãoO grau de cozedura alternaentre dois níveis.A função Gestão de Energiaestá a funcionar.Consulte o capítulo “Utiliza-ção

Página 49 - PORTUGUÊS

Problema Causa possível Solução está aceso.A placa indica um erro por-que um tacho ferveu até fi-car sem água. A função De-sactivação Automática e apr

Página 50 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

8.4 Ligação eléctrica230V~230V~NPEL8.5 Instalar a junta vedante1. Limpe o tampo na zona da áreacortada.2. Cole a tira vedante fornecida naextremidade

Página 51 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mmPORTUGUÊS55

Página 52

9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EQL4520BOG PNC 941 460 005 00Tipo 55 FED 02 AU 220 - 240 V / 50 - 60 HzIndução 3.7 kWN.º de sé

Página 53 - 8. INSTALAÇÃO

As medições de energia referentes àsáreas de cozedura são identificadas pelascruzes das respectivas zonas decozedura.10.2 Poupança de energiaPode poup

Página 54 - 8.6 Montagem

www.electrolux.com58

Página 55

PORTUGUÊS59

Página 56 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• Aktivér ikke kogezonerne med en tomgryde/pande eller uden kogegrej.• Anbring ikke alufolie på apparatet.• Kogegrej af støbejern, aluminium ellermed

Página 57 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.electrolux.com/shop867320197-B-512014

Página 58

3.2 Oversigt over betjeningspanel7 85321 4129614 101113Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser defunkti

Página 59

Display Forløb - Kogezonen er tændt.STOP+GO-funktionen er i brug.Opkogningsautomatik-funktionen er i brug.Boosterfunktion er i brug. + talDer er en fu

Página 60 - 867320197-B-512014

Varmetrin Kogesektionendeaktiveres efter, 1 - 36 timer4 - 7 5 timer8 - 9 4 timer10 - 14 1,5 time4.3 VarmetrinSådan indstilles eller ændres varmetrinne

Comentários a estes Manuais

Sem comentários