Electrolux EON53301X Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EON53301X. Electrolux EON53301X Lietotāja rokasgrāmata Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EON53301

lietošanas instrukcijaCepeškrāsnsEON53301

Página 2 - 2Vides informācija

10 electrolux Ielikt restes, maizes plāti un taukupannuIelikt maizes plāti vai tauku pannu: Uzlikt maizes plāti vai tauku pannu uz teleskopiskās slied

Página 3 - 1 Drošības norādījumi

electrolux 11Ielikt / izòemt tauku filtruCepšanai ielikt tauku filtru, lai aizsargātu aizmugures sienas sildelementu no tauku pilieniem. Ielikt tauku

Página 4 - Vadības panelis

12 electrolux Pulksteòa funkcijas Laika atgādinājumsĪsa laika iestatīšanai. Pēc laika notecēšanas atskan signāls.Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns dar

Página 5 - Cepeškrāsns piederumi

electrolux 13Laika atgādinājums1. Spiest taustiòu Atlase tik daudz reizes, līdz funkcijas lampiòa Laika atgādinājums mirgo.2. Iestatīt ar taustiòu

Página 6 - Pirmā tīrīšana

14 electrolux Pēc apm. 5 sekundēm displejs pārslēdzas atpakaï uz dienas laiku. Funkcijas lampiòa Darbības laiks mirdz.Kad laiks ir notecējis, funkcij

Página 7 - Iestatīt vārīšanas pakāpi

electrolux 15Darbības laiks un Beigas kombinēts3 Darbības laiks un Beigas var izmantot vienlaicīgi, ja cepeškrāsns ir automātiski jāieslēdz un jā

Página 8 - 3 Cepeškrāsns funkcijām un

16 electrolux Izmantošana, tabulas un padomiVārīšanas tabulaDotās tabulas dati ir orientējošas vērtības.Vārīšanas pakāpeGatavošanasprocessPiemērots Il

Página 9 - 3 Dzesēšanas ventilators

electrolux 173 Veicot uzvārīšanu un apcepšanu, mēs iesakām uzstādīt uz augstākās vārīšanas pakāpes un ēdienus ar ilgāku gatavošanas laiku pēc tam gat

Página 10 - 10 electrolux

18 electrolux dziïsaldētiem produktiem un cepeškrāsns temperatūru. Pēc pannu atdzesēšanas pannas atgūst savu sākotnējo formu. Norādījumi attiecībā uz

Página 11 - Ielikt / izòemt tauku filtru

electrolux 19Smilšu mīklas tortes pamatneKrāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem3 170-1801)0:10-0:25Kēksa mīklas tortes pamatneKrāsns a

Página 12 - Pulksteòa funkcijas

2 electrolux SatursDrošības norādījumi ... 3Iekārtas apraksts ... 4Pirms pirmās lietošanas...

Página 13 - electrolux 13

20 electrolux Augïu kūka(ar rauga/kēksa mīklu)2)Augšējā/apakšējā uguns3 170 0:35-0:50Augïu kūka ar smilšu mīklu Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplve

Página 14 - 14 electrolux

electrolux 21 Mandeïu cepumi Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem3 100-120 0:30-0:60Rauga cepumi, vafeles, kēksiKrāsns ar karsta gai

Página 15 - electrolux 15

22 electrolux Cepšana vairākos līmeòosCepšanas padomiCepumu veidsKrāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiemKrāsns ar karsta gaisa plūsmu un

Página 16 - Vārīšanas tabula

electrolux 23Tabula Picas pakāpeKūka ir par sausu Pārāk zema cepšanas temperatūra Iestatīt augstāku cepšanas temperatūruPārāk ilgs cepšanas laiks Sam

Página 17

24 electrolux Tabula sacepumi un apcepināšana Tabula, sasaldēti gatavi ēdieni ĒdiensCepeškrāsns-funkcijaLietošanassfēraTempe-ratūra°CLaiksSt.: Min.Nūd

Página 18

electrolux 25CepšanaCepeškrāsns funkcija: Augšējā/apakšējā uguns , vai Grils ar karsta gaisa plūsmuCepamie trauki• Cepšanai ir piemērots jebkurš kars

Página 19

26 electrolux Teïa gaïaTeïa cepetis 1 kgGrils ar karsta gaisa plūsmu1 160-180 1:30-2:00Teïa kājas (1,5-2 kg)Grils ar karsta gaisa plūsmu1 160-180 2:0

Página 20

electrolux 27Virsmas grilēšanaCepeškrāsns funkcija: Grils vai Grils ar plašu virsmu ar iestatīto maksimālo temperatūru1 Uzmanību: Grilējot cepeškrā

Página 21

28 electrolux Atkausēšanas tabulaŽāvēšanaCepeškrāsns funkcija: Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem• Lietojiet ar sviestmaižu papīru

Página 22

electrolux 29 KonservēšanaCepeškrāsns funkcija: Apakšējā uguns• Konservēšanai izmantot tikai vienāda lieluma standarta burkas.• Burkas ar atskrūvējam

Página 23

electrolux 31 Drošības norādījumiElektriskā drošība• Iekārtu drīkst pieslēgt tikai sertificēts speciālists.• Iekārtas traucējumu vai bojājumu gadījum

Página 24

30 electrolux Tirišana un kopšana1 Brīdinājums: Tīrīšanas laikā ierīcei ir jābūt izslēgtai un atdzesētai. Brīdinājums: Drošības nolūkā netīriet ierīci

Página 25

electrolux 31Cepeškrāsns iebīdamās daïasCepeškrāsns sānu sienu tīrīšanai ir iespējams noòemt iebīdīšanas režìus labajā un kreisajā pusē. Noòemt iebī

Página 26

32 electrolux Cepeškrāsns apgaismojums1 Brīdinājums: Strāvas trieciena briesmas! Pirms cepeškrāsns lampas nomainīšanas:– Izslēgt cepeškrāsni!– Drošinā

Página 27 - Atkausēšana

electrolux 33Cepeškrāsns griestiLai atvieglotu cepeškrāsnsgriestu tīrīšanu, augšējo sildelementu var nolaist uz leju. Nolaist sildelementu1 Brīdināju

Página 28 - Žāvēšana

34 electrolux Cepeškrāsns durvisCepeškrāsns iekštelpas vieglākai tīrīšanai Jūsu cepeškrāsns durvis ir iespējams izcelt.Izcelt cepeškrāsns durvis1. Pil

Página 29 - Konservēšana

electrolux 353. Atgriezt abu durvju šarnīru turētāju sviras (A) sākotnējāstāvoklī. 4. Aizvērt cepeškrāsns durvis.Cepeškrāsns durvju stiklsCepeškrāsns

Página 30 - Tauku filtrs

36 electrolux Tīrīt durvju stiklu Rūpīgi notīrīt durvju stiklus ar mazgāšanas līdzekïasārmu. Pēc tam rūpīgi nožāvēt.Ielikt durvju stiklus1. Ievadīt du

Página 31 - Tīrīt izvelkamos cepškrāsns

electrolux 374. Atgriezt abu durvju šarnīru turētāju sviras (A) sākotnējāstāvoklī. 5. Aizvērt cepeškrāsns durvisKo darīt, ja … Ja Jūs nevarat novērst

Página 32 - 3 Cepeškrāsns lampas un

electrolux 38Atkritumu utilizācija2 Iepakojuma materiālsIepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un pārstrādājami otrreizējās izejvielās. Plastmasas d

Página 33 - Cepeškrāsns griesti

electrolux 39Montēšanas instrukcija1 Uzmanību: Jaunas plīts montāžu un pieslēgšanu drīkst veikt tikai sertificēts speciālists.Lūdzu, ievērojiet šo no

Página 34 - Cepeškrāsns durvis

4 electrolux Iekārtas aprakstsKopskats Vadības panelis Masīvstikla durvisVadības panelisDurvju rokturisDarbības kontrollampaTemperat ūras kontrollampa

Página 38 - Wuz produkta vai tā

electrolux 43Garantija/Klientu servissElectrolux pateicas par mūsu produktu izvēli un cer, ka tie kalpos ilgus gadus un attaisnos Jūsu cerības. Elect

Página 39

44 electrolux Gazes iekartu servissPreiïi SIA " Celmeòi " , Mehanizatoru iela 2, tālr. 5322768, mob. tālr. 9206062 Rīga SIA "Aktivservi

Página 40 - 40 electrolux

electrolux 45Eiropas Garantijawww.electrolux.comŠai ierīcei Electrolux garantija ir nodrošināta katrā no valstīm, kas uzrādītas šīs rokasgrāmatas pēd

Página 41 - electrolux 41

46 electrolux Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 VilniusLuxembourg +352 42 4

Página 42 - 42 electrolux

electrolux 47ServissTehnisku traucējumu gadījumā vispirms pārbaudiet, vai Jūs paši nevariet novērst traucējumu, izmantojot lietošanas pamācību (nodaï

Página 43 - Garantija/Klientu serviss

www.electrolux.comwww.electrolux.lv892 938 967-A-261109-01

Página 44 - Gazes iekartu serviss

electrolux 5Cepeškrāsns aprīkojums Cepeškrāsns piederumiRestes Traukiem, kūku formām, cepešiem un grilējamiem gabaliem.Maizes plāts Kūkām un maziem,

Página 45 - Eiropas Garantija

6 electrolux Pirms pirmās lietošanasIestatīt dienas laikuun izmainīt3 Cepeškrāsns darbojas tikai ar iestatītu laiku.Pēc strāvas pieslēgšanas vai strāv

Página 46

electrolux 7Plītsriòíu apkalpošana 3 Ievērojiet arī Jūsu iebūvējamās keramiskās elektriskās plīts lietošanas pamācību. Tajā ir svarīgi norādījumi att

Página 47 - electrolux 47

8 electrolux Ieslēgt divu plītsriòíu/cepamā traukasekciju1 Divu plītsriòíu vai cepamā trauka sekcija tiek ieslēgta, pagriežot slēdzi pa labi, un to ne

Página 48

electrolux 91. Pagrieziet cepeškrāsns funkciju slēdzi uz vajadzīgo funkciju.2. Pagrieziet temperatūras atlases slēdzi uz vajadzīgo temperatūru.Darbīb

Comentários a estes Manuais

Sem comentários