Electrolux EOK8837X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOK8837X. Electrolux EOK8837X Manual de usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Horno eléctrico empotrable
Información para el usuario
EOK8837
315 7980 05-A-020206-01
e
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Información para el usuario

Horno eléctrico empotrableInformación para el usuario EOK8837315 7980 05-A-020206-01e

Página 2 - 2 Información medioambiental

10Descripción del aparatoVista general Panel de mando Puerta total-mente acrista-ladaPanel de mandoTirador de la puertaIndicadores del hornoTeclas de

Página 3 - Índice de materias

11Equipamiento del horno Accesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja Para pas

Página 4

12Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.Después de la conexión

Página 5 - Instrucciones para el uso

13Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podría

Página 6

14Manejo del hornoEl control electrónico del horno 3 Indicaciones generales• Confirme la función seleccionada siempre con la tecla Inicio . Si la func

Página 7

15Seleccionar la función del horno1. Pulse la tecla Funciones horno hasta que aparezca la función del horno de-seada. • En el indicador de temperatur

Página 8 - No utilice el aparato

16Calentamiento rápidoDespués de seleccionar una función de horno, la función adicional Calenta-miento rápido permite calentar el horno vacío en un t

Página 9 - 2 Aparato viejo

17Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:MicroondasEn el modo de microondas, el valor se genera directamente en el alime

Página 10 - Descripción del aparato

18Microondas1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla Parada .2. Ajuste la potencia deseada pulsando repetidamente la tecla Microondas . • El

Página 11 - Accesorios del horno

19• Durante el transcurso del tiempo, la duración se puede aumentar con las teclas y o reducir con . Al finalizar el tiempo, suena durante 2 min

Página 12

2Estimados clientes:Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para reali-zar consultas en el futuro.Proporcione esta informació

Página 13 - Primera limpieza

206. Al pulsar la tecla Inicio , empieza a transcurrir el tiempo ajustado. El horno y el microondas están en marcha. El símbolo de Duración se encien

Página 14 - 3 Indicaciones generales

21Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El aparato se des-conecta. El símbolo de Duración par-padea y la indicación de la hora a

Página 15 - 3 Ventilador-enfriador

22Colocación de la parrilla y la bandeja3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro de extracción, todos los elementos insertables

Página 16 - Calentamiento rápido

23Funciones adicionalesProgramas del microondas3 Para esta función, utilice los programas especificados (véase el capítulo Aplicaciones, tablas y cons

Página 17 - Funciones del horno

243 En algunos programas, al finalizar el tiempo se inicia una función de conservación del calor. Suena una señal y en la indicación se enciende “HH“.

Página 18 - Microondas

25Función de memoriaLa función de memoria permite guardar un ajuste que se utiliza una y otra vez.1. Ajuste la función del horno, la temperatura y, en

Página 19 - Función combinada

26Funciones del reloj MinuteroPara ajustar un tiempo corto. Al finalizar suena una señal acústica.Esta función no influye en el funcionamiento del mic

Página 20 - Quick-Start del microondas

273 Indicaciones generales• Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente símbolo parpadea durante aprox. 5 segundos. Durante este

Página 21

28Minutero1. Pulse la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo de Minutero . 2. Con la tecla o , ajuste el minutero deseado (máx. 99

Página 22

29Duración del microondas min1. Seleccione la función de microondas y ajuste la potencia pulsando repetida-mente la tecla Microondas . 2. Con la tec

Página 23 - Funciones adicionales

3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicaciones para la seguridad .

Página 24

30Duración1. Seleccione la función del horno y la temperatura con la tecla o . 2. Pulse la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo

Página 25 - Función de memoria

31Fin1. Seleccione la función del horno y la temperatura con la tecla o . 2. Pulse la tecla Funciónes del reloj hasta que parpadee el símbolo de Fi

Página 26 - Funciones del reloj

32Duración y Fin combinados3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se tiene que conectar y desconectar automáticamente en

Página 27

33Otras funcionesDesconexión de los indicadores2 Desconectando la indicación se puede ahorrar energía.Desconectar el indicador1. En su caso, desconect

Página 28

34Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños1. En su caso, conecte el aparato con la tecla Parada .2. Mantenga pulsadas simultáneament

Página 29

35Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire caliente Moldes• Para Aire caliente también se pueden utilizar moldes met

Página 30

36Indicaciones generalesCon Aire caliente también se pueden hornear dos moldes a la vez, colo-cados uno al lado de otro en la parrilla. El tiempo de

Página 31

37Tabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoAire calienteNivelTemperatura°CTiempohoras: min.Alimentos en moldesPastel de molde o redond

Página 32

381) Precalentar el hornoHornear en varios niveles 1) Precalentar el hornoBolleríaGalletas de pastaflora 2 160-180 0:06-0:20Bollería a base de masa bo

Página 33 - Otras funciones

39Consejos para hornearResultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocada Colocar el pastel en un nivel más bajo

Página 34 - Señal acústica de teclas

4Aplicaciones, tablas y consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Hornear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35

40Tabla Gratenes Tabla platos congelados preparadosPlatoAire calienteNivelTemperatura°CTiempoH: min.Gratén de pasta 1 180-200 0:45-1:00Lasaña 1 180-20

Página 36

41AsarFunciones de horno: Aire calienteFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las in-dicaciones del fabricante

Página 37 - Tabla de cocción

42* Precalentar el hornoTerneraEstofado (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30Roastbeef o solomillo, por cm Alto1 210-230*0:06-0:09por cm AltoTernera lecha

Página 38 - Hornear en varios niveles

43Grill infrarojoFunciones de horno: Grill infrarojo con el ajuste de temperatura máximo1 Atención: Para asar a la parrilla, la puerta del horno tiene

Página 39 - Consejos para hornear

44DescongelarFunciones de horno: Secar/Descong (ajuste de temperatura 30°C)• Colocar los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla.• No ut

Página 40 - Tabla Gratenes

45Secar Funciones de horno: Secar/Descong• Utilice bandejas forradas con papel vegetal.• Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la mi

Página 41 - Tabla de asado

46Preparación de conservasFunciones de horno: Aire caliente• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tamaño.• Botes con cierre Tw

Página 42 - * Precalentar el horno

47MicroondasIndicaciones para el usoGeneral• Después de desconectar el aparato, deje reposar los alimentos durante varios minutos (ver tablas de micro

Página 43 - Turbo-Grill

48Platos preparados– Platos precocinados en embalajes metálicos o bandejas de plástico con tapa metálica sólo se deben descongelar o calentar en el mi

Página 44 - Descongelar

493 Lo que hay que tener en cuenta…• Los alimentos tienen formas y características diferentes. Se preparan en distintas cantidades. Por esta razón var

Página 45

5Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directi

Página 46 - Preparación de conservas

50Tabla de cocción microondasDescongelarPlatoMicroondasCantidad en gPotencia en vatiosDuración en min.Tiempo de reposo en min.NotasCarneCarne en un tr

Página 47

51Pastel seco (p.ej. tarta de masa batida)1 unidad 100 2-4 15-20Girar el plato entre mediastarta de fruta 1 unidad 100 1-2 15-20Pan 1 kg 100 15-20 10-

Página 48

52Cocción1) Cocer toda la verdura tapada.Los tiempos indicados son valores orientativos y dependen del tipo y de las características del alimento.Sals

Página 49

53Tabla de función combinadaFunciones del horno: Aire caliente + Microondas o Turbo-Grill + MicroondasPlatoRecipiente para asar/hornearFunción del

Página 50 - Tabla de cocción microondas

541) Precalentar el horno a la temperatura indicada.Los tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orientativos y dependen del tipo y

Página 51

55Consejos para el microondasResultado CorrecciónNo encuentra datos para la cantidad de alimento preparada.Oriéntese en un alimento similar. Alargue o

Página 52 - Cocer toda la verdura tapada

56Platos comprobados según IEC 60705(potencia del microondas 1000 vatios)Los organismos de control comprueban la calidad y el funcionamiento de los ap

Página 53 - Tabla de función combinada

57ProgramasEl aparato dispone de 12 funciones programadas que se pueden seleccio-nar sucesivamente a través de la tecla Programas de cocción/asado .Pa

Página 54

581) En las funciones Descongelar y Cocción, dar la vuelta varias veces a los alimentosP5Cocción1)Verdura congelada en trozos pequeños + 50 ml de agua

Página 55 - Consejos para el microondas

59PATATA GRATINADA (para 4-5 personas) Ingredientes:– 750 g de patatas– 100 g de queso Gruyère o Emmental rallado– 1 huevo– 250 ml de leche o nata– 2

Página 56

6• Si usted prepara en el horno un plato con ingredientes alcohólicos puede surgir en su interior una mezcla muy inflamable de aire con alcohol. En es

Página 57 - Programas

60Limpieza y mantenimiento1 Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibid

Página 58

61Rejilla insertablePara la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas inserta-bles en los lados izquierdo y derecho del horno.Qu

Página 59 - POLLO 1200 G

62Iluminación del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:• ¡Apague el horno!• Desenrosque o desconecte

Página 60 - Limpieza y mantenimiento

63¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-cadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio p

Página 61 - Rejilla insertable

64Instrucciones de montaje1 Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnico homologado.Sírvase obs

Página 62 - Iluminación del horno

65 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513

Página 63 - ¿Qué hacer cuando …

66 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ

Página 65

68Condiciones de garantíaEspañaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identifi

Página 66

69Puntos de servicio posventaEspañaCentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928802 Alcalá de Henares (Madrid)Recepción de LlamadasAverías

Página 67

7• Antes de cocer alimentos con “piel“ o “cáscara“, p.ej. patatas, tomates o sal-chichas, pínchelos varias veces con un tenedor para evitar que revien

Página 69 - Puntos de servicio posventa

71Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el proble-ma por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso

Página 70

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior

Página 71 - Servicio posventa

8No utilice el aparato...• para cocer huevos en su cáscara (para huevos fritos, pinche primero la yema) y caracoles, ya que reventarían, • para calent

Página 72 - 150 países del mundo

9Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plásti

Comentários a estes Manuais

Sem comentários