EOC6841BOXEOC6841BAXFR Four vapeur Notice d'utilisation
4.2 AffichageADEB CA. Fonction de cuissonB. Heure du jourC. Indicateur de chauffeD. TempératureE. Durée ou heure de fin d'une fonctionAutres indi
Nettoyez l'appareil et les accessoiresavant de les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supportsde grille en place.5.2
Sym‐boleÉlément de menu UtilisationProgrammes spéciaux Contient une liste de modes de cuisson sup‐plémentaires.Sous-menu pour : Réglages de baseSym‐bo
6.3 Modes de cuissonMode de cuisson UtilisationChaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même tempset pour déshydrater des aliments.Diminuez
Mode de cuisson UtilisationGril fort Pour griller des aliments peu épais en grandesquantités et pour griller du pain.Turbo gril Pour rôtir de grosses
6.5 Activation d'un mode decuisson1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez le menu : Modes decuisson.3. Appuyez sur pour confirmer.4. Sélectio
BCA2. Placez l'autre extrémité du tuyau devidange (C) dans un récipient.Placez-le plus bas que la vanne devidange (A).3. Ouvrez la porte du four
Fonction de l'horloge UtilisationFin Pour régler l'heure de fin d'un mode decuisson (max. 23 h 59 min).Si vous définissez l'heure
1. À la fin de la durée de cuisson, unsignal sonore retentit. Appuyez surn'importe quel symbole.Le message s'affiche.2. Appuyez sur pour l
Lorsque vous utilisez lafonction : Cuissonstraditionnelles, l'appareilutilise les réglagesautomatiques. Comme pourles autres fonctions, vouspouve
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Lorsque la viande atteint la températureà cœur réglée, un signal sonore retentit.L'appareil s'éteint automatiquement.7. Appuyez sur n'i
Couvercle (B)L'injecteur et le tube de l'injecteurCD« C » est le tube de l'injecteur pour lacuisson à la vapeur, « D » est l'injec
9.4 Cuisson à la vapeur dansun plat de cuisson diététiquePlacez les aliments sur la grille en acierdans le plat de cuisson puis couvrez-le.1. Insérez
Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le laissertoucher la voûte du four.3. Réglez le four sur la fonction decuisson
10.2 Utilisation de la SécuritéenfantsLorsque la sécurité enfants est activée,l'appareil ne peut être alluméaccidentellement.Si la fonction Pyrol
L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Eclairage four,Sonde à viande,Fin, Durée.10.6 Luminosité de l'affichageDeux modes d
directement en contact avec la solede votre four. Cela entraînerait unedétérioration de l'émail et modifieraitles résultats de cuisson.11.3 Cuiss
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTarte à
Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuit
Pain et pizzaPlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gr
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
ViandePlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesV
PoissonPlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐les
11.8 Turbo grilBoeufPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf saignant1)Par cmd’épaisseur190 - 200 5 - 6 1 ou
VolaillePlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMorceaux devolaille0,2 - 0,25 cha‐cun200 - 220 30 - 50 1 ou 2Demi-poulet 0,4
11.10 Cuisson bassetempératureUtilisez cette fonction pour préparer desmorceaux de viande et de poissontendres et faibles en graisse avec unetempératu
Plat Quantité(kg)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)CommentairesCrème 2 x 2,0 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peutaussi ê
LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170
11.14 Chaleur tournante+VapeurGâteaux et pâtisseriesPlat Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesCommentairesGâteau aux pom‐mes1)160 60 - 80
Plat Quantité (kg) Tempé‐rature(°C)Durée(min)Positionsdes grillesCommentairesVeau 1.0 180 90 - 110 2 Sur une grillemétalliqueRôti de bœuf,saignant1.0
Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grillesAsperges vertes 130 35 - 45 2Courgettes en lamelles 130 20 - 25 2Carottes 130 35 - 40 2Fenouil 13
• AVERTISSEMENT: L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffant
Plat Température (°C) Durée(min)Positionsdes grillesCommentairesPizza (pâte fi‐ne)200 - 220 15 - 25 1 Sur un plateaude cuissonPizza (biengarnie)200 -
Plat Quanti‐té (kg)Températu‐re (°C)Durée (min) Positions desgrillesCommentai‐resPain blanc 1.0 180 - 190 45 - 60 2 1 à 2 pièces,500 g par piè‐cePetit
• Utilisez un produit courant destiné aunettoyage des surfaces en métal.• Nettoyez l'intérieur de l'appareil aprèschaque utilisation. L&apos
ATTENTION!Si un autre appareil estinstallé dans le mêmemeuble, ne l'utilisez pas enmême temps que lafonction : Pyrolyse. Vousrisqueriez d'en
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS(Organisation mondiale de la santé)Dépôt de cal‐ciumDureté de l'eau Classificationde
4. Repérez la charnière à gauche de laporte.5. Soulevez et faites tourner le leviersur la charnière gauche.6. Fermez à moitié la porte du four surla p
Exécutez les étapes ci-dessus eninversant leur séquence.Vérifiez que vous avez remis en placeles panneaux vitrés (A, B et C) dans laséquence correcte.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionVous ne pouvez pas allu‐mer le four ni le faire fonc‐tionner.Le four n&ap
Anomalie Cause possible SolutionUn code d'erreur ne figu‐rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électriqueest survenue.• Éteignez le
14.1 Encastrement5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943514.2 Fixation de l'appareil aume
Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè
résiduelle et maintenir le repas au chaud.La température ou l'indicateur de lachaleur résiduelle s'affichent.Cuisson avec l'éclairage é
www.electrolux.com/shop867324983-B-082017
ingrédients contenant de l'alcool, unmélange d'alcool et d'air facilementinflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des
• N'utilisez aucun produit détergentpour nettoyer l'émail catalytique (lecas échéant).2.6 Nettoyage par pyrolyseRisque de blessures,d'i
les animaux de s'enfermer dansl'appareil.2.9 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exc
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensiti‐veFonction Commentaire1MARCHE/ARRETPour allumer et éteindre l&apo
Comentários a estes Manuais