Electrolux EOC6690X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOC6690X. Electrolux EOC6690X Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Kasutusjuhend

ELEKTRIAHI EOC 6690 Kasutusjuhend

Página 2 - Lugupeetud klient

10 Displei heleduse seadmine Displei heledust on võimalik reguleerida; nii on lihtsam kuvatavaid indikaatoreid lugeda. 1. Vajutage põhinuppu .

Página 3 - Sisukord

11 Puhastamine enne esimest kasutamist Puhastage ahi enne esmakordset kasutamist. Tähelepanu: Ärge kasutage kangeid, abrasiivseid puhastusaineid, e

Página 4

12 Ahju kasutamine Ahju elektrooniline juhtimine Üldised soovitused •••• Ahju sisselülitamiseks vajutage alati põhinu

Página 5 - Utiliseerimine

13 Ahju funktsioonid Ahjul on järgmised funktsioonid: Pitsa & pitsasarnased küpsetised, pealt ja alt küpsetamine, turbo-grill ning lisaks autom

Página 6 - Seadme üldkirjeldus

14 Ahju sisse- ja väljalülitamine Ahju funktsiooni sisselülitamine 1. Vajutage põhinuppu . 2. Keerake nuppu "Ahju funktsioonid"

Página 7 - Ahju lisatarvikud

15 Resti, küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi kasutamine Küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi sisestamine: Küpsetusplaatidel on p

Página 8 - Enne esimest kasutamist

16 Muud funktsioonid Retseptid Kasutage seda funktsioon kasutusjuhendis kirjeldatud retseptide puhul. Retsepti valimine 1. Vajutage nuppu "R

Página 9 - Keele seadmine

17 Liha proovimine See funktsioon lülitab ahju välja, kui küpsetatava liha temperatuur on tõusnud soovitud tasemele. Funktsiooni "Liha proovimi

Página 10 - Displei heleduse seadmine

18 Kella funktsioonid Küpsetusaeg Aja valimiseks, mille vältel ahi peab töötama. Aja tagasilugemine Taimeri aktiveerimine, peale valitud aja möödum

Página 11

19 Aja tagasilugemine 1. Vajutage nuppu kuni displeil hakkab vilkuma indikaator "Aja tagasilugemine" . 2. V

Página 12 - Ahju kasutamine

2 Lugupeetud klient, Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. Pöörake erilist tähelepanu peatükile "Ohutusjuhised". Hoidke kä

Página 13 - Ahju funktsioonid

20 Küpsetusaeg 1. Valige sobiv ahju funktsioon ja temperatuur. 2. Vajutage nuppu kuni indikaator "Küpsetusaeg" hakkab vilkuma.

Página 14

21 Küpsetusaja lõpp 1. Valige sobiv ahju funktsioon ja temperatuur. 2. Vajutage nuppu kuni indikaator "Ahju väljalülitumisaeg" hakk

Página 15

22 Funktsioonide "Küpsetusaeg" ja "Ahju väljalülitumisaeg" kooskasutamine Funktsioone "Küpsetusaeg" ja &qu

Página 16 - Muud funktsioonid

23 Kella õigeks seadmine 1. Vajutage nuppu kuni displeil hakkab vilkuma indikaator "Aja seadmine"" . 2. Pan

Página 17 - Liha proovimine

24 Lisafunktsioonid Displei muutub automaatselt tumedamaks kella 22:00 ja 6:00 vahel. Kellaaja näidu väljalülitamine Elektrienergia säästmiseks v

Página 18 - Kella funktsioonid

25 Juhtnuppude lukustamine Et vältida vale ahju funktsiooni kogemata aktiveerimist on võimalik juhtnupud lukustada. Juhtnuppude lukustamine 1. Lü

Página 19

26 Mehhaaniline uksesulgur Uue seadme uksesulgur on deaktiveeritud. Libisemist takistav kinniti tuleks aktiveerida, kui ahju uks on suletud, et vält

Página 20

27 Kasutamine, tabelid ja nõuanded Küpsetamine Küpsetamiseks sobivad funktsioonid "Ülalt/alt küpsetamine" ja "Tavapärase küpsetamine

Página 21

28 Üldinformatsioon • Pange tähele, et restide asetust loetakse alt ülesse. • Küpsetusplaatide sisestamisel tuleb jälgida, et pööratud serv jääks et

Página 22

29 Küpsetustabel Tabelis toodud küpsetusajad on indikatiivsed. Soovitatud küpsetusviisid, resti tasand ja temperatuur on trükitud rasvaselt. Ringl

Página 23

3 Sisukord Kasutusjuhend...

Página 24 - Lisafunktsioonid

30 Ringleva kuuma õhuga küpsetamine Tavapärane küpsetamine Koogi või taignatoote liik Tempera-tuur C Resti tasand(alt üles) Küpsetus- aeg (min) T

Página 25 - Juhtnuppude lukustamine

31 Külmutatud valmistoidud "Ringleva kuuma õhuga küpsetamine" + "Tavapärane küpsetamine" Koogi või taignatoote liik Temperatuu

Página 26 - Mehhaaniline uksesulgur

32 Rezhiimil "Pitsa ja sarnased küpsetised" Tabelis toodud küpsetusajad on näitlikud. Pitsa ja sarnased küpsetised Koogi või taignatoot

Página 27 - Küpsetamine

33 Röstimine Röstimiseks kasutage ahju funktsiooni "Ringleva kuuma õhuga küpsetamine". Röstimisnõud: • Kõik kuumuskindlad nõud sobivad r

Página 28 - Üldinformatsioon

34 Röstimistabel Asetage küpsetusplaat või universaalne küpsetusplaat ahju 1. astmele. Ringleva kuuma õhuga küpsetamine Liha liik Temperatuur Re

Página 29 - Küpsetustabel

35 Liha proovimise tabel Valmistatav toit Liha proovimise temperatuur Loomaliha Loomalihahautis 90-95 C Praetud ribi või fileetükk seest punane

Página 30 - Shveitsi kohupiimakook

36 Grillimine Grillimiseks sobivad funktsioonid "Infrapuna-grillimine" ja "Laiaulatusega infrapuna-grillimine" koos vastava temp

Página 31 - Külmutatud valmistoidud

37 Infrapuna grillimine Funktsiooni "Infrapuna grillimine" kasutades tuleb ahju alati 5 minuti vältel eelsoojendada. Grillitavad toiduai

Página 32 - "

38 Konserveerimine Konserveerimiseks kasutage ahju funktsiooni "Altküpsetamine" Konserveerimiseks sobivad purgid • Kasutage ainult kaupl

Página 33 - Röstimine

39 Kuuma õhuga kuivatamine Kasutage küpsetuspaberiga või rasvakindla paberiga kaetud reste. Parema tulemuse saavutate, kui lülitate ahju poole kuiva

Página 34 - Röstimistabel

4 Kasutusjuhend Ohutus Elektriohutus • Uut seadet tohib paigaldada ja ühendused teostada ainult vastavat volitust omav montöör. • Häirete korral e

Página 35 - Liha proovimise tabel

40 Retseptid 1. MARMORKOOK Tarvis läheb: − 185g margariini − 200g suhkrut − 1 pakk vaniljesuhkrut − 3 muna − 375g nisujahu − 3 spl küpsetuspulbr

Página 36 - Grillimine

41 3. AHJUS KÜPSETATUD KALAFILEE Tarvis läheb: − 600-700g forellifileed − 150g riivjuustu − 250 ml koort − 50g riivsai − hakitud peterselli − 50g

Página 37 - Infrapuna grillimine

42 5. KARTULIVORM Tarvis läheb: − 1000g kartuleid − 1 spl soola ja 1 spl pipart − 2 küüslauguküünt − 300g riivitud Emmentali või mõnda muud juustu

Página 38 - Konserveerimine

43 7. LASANJE Tarvis läheb: Lihakaste: − 100g triibulist peekonit − 1 sibul ja 1 porgand − 1 spl oliivõli − 400g hakkliha − 250 ml puljongit − 2

Página 39 - Kuuma õhuga kuivatamine

44 9. LAMBAPRAAD Tarvis läheb: − 2 küüslauguküünt − 1 spl soola − 500-2000g lambaliha − 2 sibulat − 1 porgand − 50g selleri rattaid − 3 spl võid pra

Página 40 - Retseptid

45 Puhastamine ja hooldus Hoiatus: Seadme puhastamine auru või kõrgsurvepuhastiga on ohutust silmas pidades keelatud! Seadme välispind Puhastage s

Página 41

46 Pürolüüsfunktsioon ehk ahju isepuhastusfunktsioon Hoiatus: ahi muutub selle protsessi käigus väga kuumaks. Ärge lubage lapsi antud funktsiooni ka

Página 42

47 Ahju külgedel asuvad metallraamid Ahju sisekülgede puhastamiseks eemaldage külgedel asuvad metallraamid. Metallraamide eemaldamine Tõmmake meta

Página 43

48 Ahjutuli Hoiatus: Elektrilöögi oht! Enne ahjutule elektripirni vahetamist: − Lülitage ahi välja! − Eemaldage kaitse või katkestage vooluahel.

Página 44

49 Ahju uks Puhastamise hõlbustamiseks eemaldage ahju uks. Ahju ukse eemaldamine 1. Avage ahju uks täielikult. 2. Tõmmake mõlemal ukshingel asuv

Página 45 - Puhastamine ja hooldus

5 Utiliseerimine Pakkematerjalide utiliseerimine Kõik pakendi osad on valmistatud korduvalt kasutatavatest materjalidest. Pakkematerjalid on tähist

Página 46

50 Ahju ukse klaas Ahju uks on neljast klaasplaadist. Puhastamise hõlbustamiseks eemaldage sisemised klaasplaadid. Hoiatus: Järgnevaid toiminguid v

Página 47

51 Keskmiste klaasplaatide paigaldamine 1. Asetage klaasplaadid ükshaaval küljetsi oma kohale tagasi raami ahju ukse käepideme poolt. 2. Suruge

Página 48 - Ahjutuli

52 Mida teha, kui ... Tundemärk Võimalik põhjus Parandamine Ahi pole sisse lülitatud. Lülitage ahi sisse. Küpsetusaeg pole valitud. Valige küpsetu

Página 49 - Ahju uks

53 Eeskirjad, standardid, direktiivid Käesolev seade vastab järgmistele standarditele: ! EN 60 335-1 ja En 60 335-2-6 – koduses majapidamises ja s

Página 50 - Ahju ukse klaas

54 Paigaldusjuhend EOB/EOC Tähtis: Igasugused elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik/kompetentne isik. Ahi tuleb paigaldada vastavalt

Página 53 - Teenindus

ELECTROLUX EESTI AS GARANTIIREMONDI EESKIRJAD Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvesta

Página 54 - Paigaldusjuhend

Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote etiketil); * Kui võimalik, tuleks kirj

Página 56

6 Seadme üldkirjeldus Pliidi eestvaade Juhtpaneel Juhtpaneel Ahju käepide Klaasist ahjuuks Põhinu

Página 57 - GARANTIIREMONDI EESKIRJAD

Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa E-lux Kodutehnika Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076 OÜ GASPR

Página 58

7 Ahi Ahju lisatarvikud Mitmeotstarbeline rest Restile võib asetada mitmesugused nõud, koogivormid, röstitavad ja grillitava

Página 59

8 Enne esimest kasutamist Aja seadmine Pliit töötab vaid juhul, kui aeg on seadistatud. Peale ahju vooluvõrku ühendamist või peale võimalikku vo

Página 60

9 Keele seadmine 1. Lülitage ahi sisse vajutades põhinuppu . 2. Vajutage põhinuppu ja valiknuppu üheaegselt.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários