EOC5750AOXLT Orkaitė Naudojimo instrukcija 2RO Cuptor Manual de utilizare 40
6. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 Kaitinimo funkcijosOrkaitėsfunkcijaNaudojimo sritisKaršto OroSrautasKepti vienu metu trijosele
OrkaitėsfunkcijaNaudojimo sritisMažasis Ke‐pintuvasPlokštiems patiekalamskepti grilyje ir duonosskrebučiams.Didysis Ke‐pintuvasPlokščių patiekalų dide
Laikrodžio funkcija Naudojimo sritisTRUKMĖ Orkaitės veikimo trukmei nustatyti.PABAIGA Orkaitės išjungimo laikui nustatyti. ATIDĖTAS PALEI‐DIMASApima T
7.5 ATIDĖTO PALEIDIMOfunkcijos nustatymas1. Pasirinkite orkaitės funkciją irtemperatūrą.2. Lieskite pakartotinai , kol pradėsmirksėti .3. Naudokite
8.1 Automatinės programosProgramos numeris Programos pavadinimas1 JAUTIENOS KEPSNYS2 KEPTA KIAULIENA3 VIŠČIUKAS4 PICA5 KEKSIUKAI6 QUICHE LORRAINE7 BAL
Kepimo skarda/ gilus kepimo indas:Įstumkite kepimo skardą /gilų indą tarplentynos atramos kreipiamųjų laikiklių.Grotelės ir kepimo skarda / gilus kepi
10. PAPILDOMOS FUNKCIJOS10.1 Funkcijos „Manomėgstamiausi“ naudojimasNaudokite šią funkciją, norėdami įrašytisavo mėgstamiausias orkaitės funkcijosarba
Aprašas Nustatoma vertė2 PRIMINIMAS APIE VALYMĄ ĮJUNGTA / IŠJUNGTA3MYGTUKŲ SIGNALAI1)SPRAGTELĖJIMAS / PYPSĖJIMAS /IŠJUNGTA4 KLAIDŲ SIGNALAI ĮJUNGTA /
gali pavojingai perkaisti. Norint toišvengti, orkaitėje įrengtas apsauginistermostatas, kuris nutraukia elektrostiekimą. Sumažėjus temperatūrai, orkai
11.3 Pyragų ir kepsnių kepimasPyragaiPatieka‐lasTradicinis kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas(min.)PastabosTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisTempera‐t
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 32. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
Patieka‐lasTradicinis kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas(min.)PastabosTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisEklerai –viena
Patieka‐lasTradicinis kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas(min.)PastabosTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisPica 230–250 1
Patieka‐lasTradicinis kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas(min.)PastabosTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisKiauliena 180
ŽuvisPatieka‐lasTradicinis kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas(min.)PastabosTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisTempera‐tūra (°C)LentynospadėtisUpėtakis
Patiekalas Tempera‐tūra (°C)Laikas(min.)Rostbifas ar‐ba filė, vidu‐tiniškai iš‐keptas180–190 6–8Rostbifas ar‐ba filė, iš‐keptas170–180 8–10KiaulienaPa
Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatūra(°C)LentynospadėtisLaikas (min.)Saldžios ban‐delės, 12 vnt.kepimo skarda arba giliskarda180 2 20 - 30Bande
Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatūra(°C)LentynospadėtisLaikas (min.)Trapios tešlossausainiai, 20vnt.kepimo skarda arba giliskarda150 2 25 - 35
11.8 AtšildymasPatiekalas Kiekis(kg)Atšildymolaikas(min.)Likusi atšildy‐mo trukmė(min.)PastabosViščiukas 1,0 100–140 20–30 Viščiuką padėkite antdidelė
KaulavaisiaiPatiekalas Temperatūra (°C) Virimo trukmė(min.), kol susida‐ro burbuliukaiGaminkite toliau100 °C temperatū‐roje (min.)Kriaušės / svarai‐ni
Patiekalas Temperatūra(°C)Laikas (val.) Lentynos padėtis1 padėtis 2 padėtysPjaustyti obuo‐liai60–70 6–8 3 1 / 4Kriaušės 60–70 6–9 3 1 / 411.11 Informa
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal
Patieka‐lasFunkcija Pagalbi‐niai reik‐menysLen‐tynospadė‐tisTem‐peratū‐ra (°C)Laikas (min.) PastabosNeriebusbiskviti‐nis pyra‐gasKaršto OroSrautas /Ve
12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.12.1 Pastabos dėl valymoOrkaitės priekį valykite minkšta šluoste iršiltu vandeniu su švelnia valy
Pirolizinio valymo metu durelės yraužrakintos. Kol durelės neatrakinamos,šviečia simbolis ir kaitinimoindikatoriaus juostos. Durelėsatrakinamos, kai
4. Pakelkite ir iki galo pasukite antkairiojo lanksto esančią svirtelę.5. Pusiau uždarykite orkaitės dureles ikipirmos atidarymo padėties. Tadapakelki
A BPatikrinkite, ar tinkamai įdėjote vidurinęstiklo plokštę į savo vietą.AB12.7 Lemputės keitimasĮSPĖJIMAS!Pavojus gauti elektrossmūgį.Lemputė gali bū
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasOrkaitė nekaista. Suaktyvintas automatinisišjungimas. Žr. skyrių „Automatinis iš‐jungimas“. Orkaitė nekaist
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasPrietaisas įjungtas, bet ne‐kaista. Neveikia ventiliato‐rius. Ekrane rodoma "De‐mo".Įjungtas demo
min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852314.2 Prietaiso tvirtinimas priespintelėsAB14.3 Elektros įrengimasGamintojas nėra atsakin
15. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS15.1 Gaminio kortelė ir informacija pagal ES direktyvą 65-66/2014Tiekėjo pavadinimas ElectroluxModelio žymuo EOC5750AOXEnergi
Maisto gaminimas išjungusapšvietimąRuošdami maistą išjunkite apšvietimą.Įjunkite jį tik tada, kai jo reikia.Drėgnas Karštas OrasFunkcija yra skirta ta
• Patiekalus arba orkaitės prikaistuvius iš orkaitėstraukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atspariaspirštines.• Prieš atlikdami techninės priežiūro
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 412. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acestaparat şi să înlocuiască cablul.• AVERTISMENT: Aparatul ş
• Respectaţi distanţele minime faţă dealte aparate şi corpuri de mobilier.• Instalaţi aparatul într-un loc sigur şiadecvat care satisface cerinţelepri
AVERTISMENT!Pericol de deteriorare aaparatului.• Pentru a preveni deteriorarea saudecolorarea emailului:– nu puneţi vase sau alte obiecte înaparat dir
– să asigure o ventilare bună întimpul şi după fiecare Curăţarepirolitică.– să asigure o bună ventilaţie pedurata şi după prima utilizare latemperatur
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală7565432121431Panou de comandă2Dispozitiv de programare electronic3Element de încălzire4Bec5Ventilator6S
CâmpsenzorFuncţie Descriere4TEMPERATURĂ /INCALZIRE RAPI‐DAPentru a seta şi verifica temperatura interioru‐lui cuptorului sau temperatura senzorului(da
Simbol Nume Descriere / h / min O funcţie cu ceas este activă.Indicator de Încălzire /Căldură rezidualăAfişează valoarea temperaturii din cup‐tor.Temp
6.1 Functii de gatireFuncţia cup‐toruluiAplicaţieAer CaldPentru a coace simultanpe până la trei poziţiiale raftului şi pentru adeshidrata alimentele.S
• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektros kištuko irelektros laido. Jei reikėtų pakeistimaitinimo laidą, tai turi padaryti mūsųįgaliotasis techni
Funcţia cup‐toruluiAplicaţieGrillPentru frigerea la grătara alimentelor plate şipentru pâine prăjită.Grill RapidPentru frigerea la grătara alimentelor
Funcţia ceasului Aplicaţie TEMPORIZARE Pentru a combina funcţiile DURATA şi SFÂRŞIT.CRONOMETRU Pentru a seta timpul de numărătoare inversă.Această fun
3. Utilizaţi sau pentru a setaminutele pentru DURATA.4. Atingeţi .5. Utilizaţi sau pentru a setaorele pentru DURATA.6. Atingeţi , aparatul co
Numărul programului Numele programului4 PIZZA5 BRIOSE6 QUICHE LORRAINE7 PAINE ALBA8 CARTOFI GRATINATI9 LASAGNE8.2 Programe automate1. Activaţi aparatu
Tavă de gătit/ Cratiţă adâncă:Împingeţi tava de gătit /cratiţa adâncăîntre şinele de ghidaj ale suportuluiraftului.Raft de sârmă şi tavă de gătit / cr
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE10.1 Utilizarea funcţieiProgramele favoriteUtilizaţi această funcţie pentru a salvasetările favorite de temperatură şi timppen
Descriere Valoare de setat4 TON DEFECT INCEPUT / SFARSIT5 MODUL DEMO Codul de activare: 24686 MENIU SERVICE -7 RESETARE DA / NU1) Nu puteţi dezactiva
11. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.Temperatura şi duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. Acestea de
11.3 Coacere şi frigerePrăjituriAliment Încălzire sus/jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftReţete
Aliment Încălzire sus/jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftBezele -pe un ni‐vel120 3 120 3 80 - 1
prietaisui, jo korpusui ar grindims.Neuždarykite baldo plokštės, kolprietaisas po naudojimo visiškaineataušo.2.4 Valymas ir priežiūraĮSPĖJIMAS!Sužaloj
Pâine şi pizzaAliment Încălzire sus/jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftPaine alba 190 1 190 1 6
Aliment Încălzire sus/jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftTarte tipQuiche180 1 180 1 50 - 60 Înt
Aliment Încălzire sus/jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftFripturăde vită en‐glezească,binefăcut
Aliment Cantitate Durată (min)Bucăţi Cantitate(kg)Pe o parte Pe cealaltăparteFile bucăţi 4 0.8 12 - 15 12 - 14Fripturi de vită 4 0.6 10 - 12 6 - 8Cârn
MielAliment Tempera‐tura (°C)Durată(min)Pulpă demiel, fripturăde miel, 1 -1,5 kg150 - 170 100 - 120Spinare demiel, 1 - 1,5kg160 - 180 40 - 60PasăreAli
Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Sandviş Victo‐riavas de copt pe raft desârmă170 2 40 - 50Peşte fiert, 0,3kgtavă de gătit sau t
Gătiţi întotdeauna fără capacatunci când utilizaţi aceastăfuncţie.1. Puneţi carnea într-o cratiţă pe plită laun nivel foarte mare al căldurii, timpde
Umpleţi borcanele în mod egal şiînchideţi-le cu o clemă.Borcanele nu trebuie să se atingă întreele.Puneţi aproximativ 1/2 litri de apă în tavade gătit
Aliment Temperatura (°C) Durată (h)Fasole 60 - 70 6 - 8Ardei 60 - 70 5 - 6Legume pentru supă 60 - 70 5 - 6Ciuperci 50 - 60 6 - 8Ierburi 40 - 50 2 - 3F
Aliment Funcţie Acceso‐riiNivelraftTem‐peratu‐ra (°C)Durată (min) ComentariiPandiş‐pan fărăgrăsimeÎncălziresus/josRaft desârmă2 170 40 - 50 Folosiţi o
yra skirta tik buitiniams prietaisams.Nenaudokite jos būstui apšviesti.• Prieš keisdami lemputę, atjunkiteprietaisą nuo maitinimo tinklo.• Naudokite t
Aliment Funcţie Acceso‐riiNivelraftTem‐peratu‐ra (°C)Durată (min) ComentariiBurgerde vită6 bucăţi,0,6 kgGrill Raft desârmă şitavă decolectare4 max. 20
2. Trageţi partea din spate a suportuluipentru raft şi îndepărtaţi-o deperetele lateral şi scoateţi-o în afară.21Instalaţi accesoriile scoase în ordin
Semnalul de curăţare sestinge:• după terminarea curăţăriipirolitice.• când o dezactivaţi dinsetările de bază.Consultaţi „Utilizareameniului setări”.12
7. Apucaţi garnitura profilată a uşii (B)de pe partea superioară a uşii, deambele părţi şi apăsaţi-o cătreinterior pentru a elibera cârligul.12B8. Tra
13. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu poate fi pornit
Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică „F102”. • Nu aţi închis bine uşa.• Blocarea electronică auşii este defectă.• Închideţi uşa complet.• Op
14.1 Încastrarea în mobilier1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 5605945891142154835706052060201985
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPentru secţiunea cablului consultaţiputerea totală consumată de pe plăcuţacu date tehn
Folosiţi căldura reziduală pentru a încălzialte preparate.Faceţi pauze cât mai mici între douăcoaceri atunci când pregătiţi câtevapreparate simultan.G
ROMÂNA 79
Prietaisą valdykite jutiklių laukais.JutikliolaukasFunkcija Aprašas1ĮJUNGTA / IŠ‐JUNGTAOrkaitei įjungti ir išjungti.2PARINKTYS Nustatoma kaitinimo fun
www.electrolux.com/shop867347628-A-252018
Kiti ekrano indikatoriai:Simbolis Pavadinimas AprašasAutomatinė programa Galite pasirinkti automatinę programą.Mano mėgstamiausia Veikia mėgstamiausia
Comentários a estes Manuais