Electrolux EOB5450AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB5450AOX. Electrolux EOB5450AOX User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOB5450AOX
HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 29
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2

EOB5450AOXHU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 29

Página 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5.5 GombokGomb Funkció MegnevezésMÍNUSZ A pontos idő beállítása.ÓRA Egy óra funkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafun

Página 3 - 1.2 Általános biztonság

Az Időtartam és aBefejezés funkciókhasználatakor a sütőautomatikusan kikapcsol.6.3 Az óra funkciók törlése1. Nyomja meg többször a gombotmindadd

Página 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 HűtőventilátorAmikor a készülék üzemel, ahűtőventilátor automatikusan bekapcsol,hogy hidegen tartsa a készülék felületeit.Amiko

Página 5 - 2.3 Használat

érdekében mindig pótolja azelpárolgott vizet.9.5 Sütési időtartamokA sütés időtartama az étel fajtájától,annak állagától és mennyiségétől függ.Kezdetb

Página 6 - 2.6 Ártalmatlanítás

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mény –egy szi

Página 7 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKépviselő‐fánk – kétsz

Página 8 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Töltött tésztákÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságVajastés

Página 9 - 5.4 Kijelző

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságSertéscsü‐lök180 2 160

Página 10 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalBifsztek 4 600 maximális 10 – 12 6 – 8 4Kolbászok 8 - maximáli

Página 11 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Étel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságFasírt 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 vagy 2Sertés csülök(előfőzött)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120

Página 12 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 13 - 9.5 Sütési időtartamok

9.9 FelolvasztásÉtel Mennyi‐ség (g)Felolvasz‐tási időtar‐tam (perc)További kio‐lvasztási időtar‐tam (perc)MegjegyzésCsirke 1000 100 – 140 20 – 30 Tegy

Página 14

Étel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióSárgabarack 60 – 70 8 – 10 3 1 / 4Almaszeletek 60 – 70 6 – 8 3 1 / 4Körte 60 – 70 6 – 9

Página 15 - MAGYAR 15

2. Húzza el a polctartó sín hátulját azoldalfaltól, majd vegye ki.12A polctartó síneket a kiszerelésselellentétes sorrendben tegye vissza.A teleszkópo

Página 16

3. A benyomott alkatrészt tartsa azegyik kezével. A másik kezével egycsavarhúzó segítségével emelje felés fordítsa el a jobb oldali zsanérkart.4. Kere

Página 17 - 9.7 Grill

9. A két rögzítőt forgassa el 90°-kal,majd húzza ki azokat a helyükről.90°10. Először emelje meg óvatosan, majdegyenként távolítsa el azüveglapokat. A

Página 18 - 9.8 Infrasütés

FIGYELMEZTETÉS!A zsírmaradék ráégésénekelkerülésére mindigkendővel fogja meg ahalogénizzót.1. Kapcsolja ki a készüléket.2. Vegye ki a biztosítékot abi

Página 19 - MAGYAR 19

adattábla a készülék sütőterének elülsőkeretén található. Ne távolítsa el azadattáblát a készülék sütőterénekkeretéről.Javasoljuk, hogy az adatokat je

Página 20 - 9.10 Aszalás – Hőlégbefúvás

Teljes teljesítmé‐ny (W)Vezeték kereszt‐metszet (mm²)maximum 1380 3 x 0,75maximum 2300 3 x 1Teljes teljesítmé‐ny (W)Vezeték kereszt‐metszet (mm²)maxim

Página 21 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

sütés során addig tartsa csukva,ameddig lehetséges.– Fém edényeket használjon azenergiatakarékosság javításaérdekében.– Amikor csak lehetséges, az éte

Página 22 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 302. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Página 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Página 24

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Página 25 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operaţiile de întreţinere.• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec

Página 26 - 12.4 Kábel

alimentare, acesta trebuie înlocuitnumai de către centrul autorizat deservice.• Nu lăsaţi cablurile de alimentareelectrică să atingă sau să se afle în

Página 27 - 14. ENERGIAHATÉKONYSÁG

2.4 Îngrijirea şi curăţareaAVERTIZARE!Pericol de rănire, incendiusau de deteriorare aaparatului.• Înainte de a efectua operaţiile deîntreţinere, dezac

Página 28

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală87119105412331 64 521Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Bec / simbol / indi

Página 29 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.3 Modificarea oreiNu puteţi modifica ceasuldacă funcţia Durata sauSfârşit este activă.Apăsaţi în mod repetat până cândindicatorul pentru funcţ

Página 30

5.2 Activarea şi dezactivareaaparatuluiÎn funcţie de modelulaparatului, acesta aresimboluri la butoanele deselectare, indicatoare saubecuri:• Indicato

Página 31 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

Funcţia cuptorului AplicaţieGatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau degăină cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea,pentr

Página 32 - 2.3 Utilizarea

Funcţia ceasului AplicaţieSfârşit Pentru a seta ora când cuptorul trebuie să se dezactiveze.Puteţi utiliza simultanfuncţiile Durata şi Sfârşit pentr

Página 33 - 2.6 Gestionarea deşeurilor

°C2. Puneţi grătarul pe ghidajeletelescopice, apoi împingeţi-l cuatenţie în interiorul aparatului.°CÎnainte de a închide uşa cuptorului,verificaţi dac

Página 34 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Página 35 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Reduce la minimum durata de gătireşi consumul de energie.• Umezeala poate produce condens înaparat sau pe panourile de sticlă aleuşii. Acest lucru est

Página 36 - 5.3 Funcţiile cuptorului

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturăcu mere(plăcintăcumere)1)1

Página 37 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftBiscuiţi /patiserie -pe douănivelur

Página 38 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Pâine şi pizzaAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPâinealbă1)190 1 190

Página 39 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

CarneAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftVită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un

Página 40 - 9.5 Durate de gătit

PeşteAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPăstrăv /Doradă190 2 175 2 40

Página 41 - ROMÂNA 41

9.8 Gatire intensivaVităAliment Cantitate Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftFriptură de vităsau file, în sânge1)pentru fiecarecm de grosime190 - 2

Página 42

GainaAliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftPorţii de pui 0,2 - 0,25 fie‐care200 - 220 30 - 50 1 sau 2Pui, jumătate 0,4 - 0,5 fi

Página 43 - ROMÂNA 43

9.10 Uscare - Aer cald• Acoperiţi tăvile cu hârtie cerată sau cupergament.• Pentru rezultate mai bune, opriţicuptorul la jumătatea duratei deuscare, d

Página 44

10.2 Pentru modelele din inoxsau aluminiuCurăţaţi uşa cuptoruluinumai cu un burete ud.Uscaţi-o cu o lavetă moale.A nu se folosi bureţi dinsârmă, acizi

Página 45

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél

Página 46 - 9.8 Gatire intensiva

Instalaţi elementul de încălzire în ordineinversă.Instalarea suporturilor pentru rafturi.AVERTIZARE!Asiguraţi-vă că elementul deîncălzire este instala

Página 47 - 9.9 Decongelare

7. Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe osuprafaţă stabilă.8. Eliberaţi sistemul de închidere pentrua scoate panourile interne de sticlă.9. Rotiţi cele do

Página 48 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

A BAsiguraţi-vă că aţi montat corect înlocaşul său panoul de sticlă din mijloc.10.7 Înlocuirea beculuiAşezaţi o lavetă pe partea de jos dininteriorul

Página 49 - ROMÂNA 49

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa s-a declanşat. Verificaţi dacă siguranţaeste cauza defecţiunii.Dacă siguranţele se

Página 50

12.1 Încorporarea în mobilier5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixarea aparatului d

Página 51 - ROMÂNA 51

13. INFORMAŢII TEHNICE13.1 Date tehniceTensiune 230 VFrecvenţă 50 Hz14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ14.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 6

Página 52 - 11. DEPANARE

15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Página 54

www.electrolux.com58

Página 56 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.• A művelet közben a sütő ajtaja leg

Página 57 - ROMÂNA 57

www.electrolux.com/shop867310388-A-302014

Página 58

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés87119105412331 64 521Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Üzemi jelzőlámpa / szimbólum /visszajelző4Elektr

Página 59 - ROMÂNA 59

Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” című részben leírtakat.4.4 ElőfűtésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avisszama

Página 60 - 867310388-A-302014

5.3 SütőfunkcióSütőfunkció AlkalmazásKikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Sütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció haszná

Comentários a estes Manuais

Sem comentários