Electrolux EOB3430COK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB3430COK. Electrolux EOB3430COK Korisnički priručnik [da] [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOB3430COK
HR Pećnica Upute za uporabu 2
HU Sütő Használati útmutató 27
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOB3430COK

EOB3430COKHR Pećnica Upute za uporabu 2HU Sütő Használati útmutató 27

Página 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

7. KORIŠTENJE PRIBORAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.7.1 Sklopive vodiliceSačuvajte upute zapostavljanje teleskopskihvodilica za

Página 3 - 1.2 Opća sigurnost

9. SAVJETI I PREPORUKEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Temperature i vremenapečenja u tablicama služekao primjeri. Oni ovise orec

Página 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolač s ja‐bukama(pita odjabu

Página 5 - 2.4 Čišćenje i održavanje

Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePoljupci -jedna razi‐na120 3

Página 6 - 4. PRIJE PRVE UPORABE

Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePizza1)230 - 250 1 230 - 250

Página 7 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeEngleskogoveđepečenje,slabo p

Página 8 - 5.4 Prikaz

Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTuna/losos190 2 175 2 35 - 60

Página 9 - 6. FUNKCIJE SATA

9.7 Turbo roštiljGovedinaJelo Količina Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeGoveđe pečenje ilifile, slabo peče‐no1)po cm debljine 190 - 200 5

Página 10 - 8. DODATNE FUNKCIJE

PeradJelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkePerad u koma‐dima0,2 - 0,25 svakikomad200 - 220 30 - 50 1 ili 2Polovica pileta 0,

Página 11 - 9. SAVJETI I PREPORUKE

9.9 Sušenje - Vrući zrak• Prekrijte police masnim papirom ilipapirom za pečenje.• Za bolje rezultate, zaustavite pećnicuna pola vremena sušenja, otvor

Página 12

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Página 13 - HRVATSKI 13

10.2 Uređaji od nehrđajućegčelika ili aluminijaOčistite vrata pećnice samovlažnom spužvom. Osušitemekanom krpom.Ne koristite čeličnu vunu,kiseline ili

Página 14

Vrata pećnice bi se moglazatvoriti ako staklene pločepokušate skinuti prije negoskinete vrata pećnice.POZOR!Uređaj ne upotrebljavajtebez staklenih plo

Página 15 - HRVATSKI 15

90°7. Prvo pažljivo podignite, a zatimskinite staklene ploče jednu po jednu.Krenite od gornje ploče.128. Staklene ploče očistite sapunicom.Pažljivo os

Página 16 - 9.6 Mali roštilj

Stražnje svjetlo1. Okrenite stakleni poklopac žaruljice usmjeru suprotnom od kazaljke nasatu i skinite ga.2. Očistite stakleni poklopac.3. Zamijenite

Página 17 - 9.7 Turbo roštilj

12. POSTAVLJANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.12.1 Ugradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 550205

Página 18 - 9.8 Odmrzavanje

13. TEHNIČKI PODACI13.1 Tehnički podaciNapon 230 VFrekvencija 50 Hz14. ENERGETSKA UČINKOVITOST14.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skl

Página 19 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

najnižu moguću postavkutemperature.15. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Po

Página 20

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...282. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 21 - HRVATSKI 21

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Página 22 - 10.7 Zamjena žarulje

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Página 23 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Página 24 - 12. POSTAVLJANJE

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél

Página 25 - 14. ENERGETSKA UČINKOVITOST

• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.• A művelet közben a sütő ajtaja leg

Página 26 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés87119105412331 64 521Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Üzemi jelzőlámpa / szimbólum /visszajelző4Elektr

Página 27 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” című részben leírtakat.4.4 ElőfűtésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avisszama

Página 28 - 1.2 Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásSütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használatanélkül.Alsó + felsősütés1 szinten történő tészta- és hússütés szám

Página 29 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Gomb Funkció MegnevezésÓRA Egy óra funkció beállítása. PLUSZ A pontos idő beállítása.6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓra

Página 30 - 2.3 Használat

7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATAFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Teleszkópos sütősínekKésőbbi használatra őrizzemeg a teleszkópossütő

Página 31 - 2.6 Ártalmatlanítás

9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartamok

Página 32 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságLinzer‐tészta170 2 160

Página 33 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKeksz /omlóstészták –e

Página 34 - 5.5 Gombok

• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste isključili mogućnost strujnog udara.• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređa

Página 35 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Kenyér és pizzaÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságFehérken

Página 36 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

HúsÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságMarhahús 200 2 190 2

Página 37 - 9.4 Sütési időtartamok

HalÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPisztráng/tengerikes

Página 38

9.7 InfrasütésMarhahúsÉtel Mennyiség Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságMarhasült vagy -szelet, véresen1)vastagság(cm) szerint190 - 200 5 - 6 1 va

Página 39 - MAGYAR 39

Étel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságFél csirke Egyenként 0,4- 0,5190 - 210 35 - 50 1 vagy 2Csirke, jérce 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70

Página 40

ZöldségekÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióBab 60 – 70 6 – 8 3 1 / 4Paprika 60 – 70 5 – 6 3 1 / 4Zöldség sav‐anyúsághoz60

Página 41 - MAGYAR 41

10.3 Az ajtótömítésekmegtisztítása• Rendszeresen ellenőrizze azajtótömítés állapotát. Az ajtótömítés asütőnyílás kereténél található. Nehasználja a ké

Página 42 - 9.6 Grill

VIGYÁZAT!Ne használja a készüléketaz üveglapok nélkül.1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és tartsameg az ajtó két zsanérját.2. Emelje meg, és fordítsa el

Página 43 - 9.7 Infrasütés

90°7. Először emelje meg óvatosan, majdegyenként távolítsa el azüveglapokat. A felső üveglappalkezdje.128. Tisztítsa meg az üveglapokatmosogatószeres

Página 44 - 9.9 Aszalás – Hőlégbefúvás

2. Vegye ki a biztosítékot abiztosítékdobozból, vagy kapcsolja leaz áramköri megszakítót.Hátsó lámpa1. Az üveg lámpaburkolateltávolításához fordítsa a

Página 45 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.• Koristite samo odgovarajućeizolacijske uređaje

Página 46 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) ...Termékszám (PNC) ...

Página 47 - MAGYAR 47

Teljes teljesítmé‐ny (W)Vezeték kereszt‐metszet (mm²)maximum 2300 3 x 1maximum 3680 3 x 1,5A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-relhosszabb legyen, min

Página 48

– Amikor csak lehetséges, az ételtmég felfűtés előtt helyezze asütőbe.– A 30 percnél hosszabb ideig tartósütés során a befejezés előttcsökkentse a süt

Página 52

www.electrolux.com/shop867310805-B-082016

Página 53 - MAGYAR 53

• Katalitički emajl nemojte čistiti (ako jeprimjenjivo) nikakvom vrstomdeterdženta.2.5 Unutarnje svjetlo• Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo kojese ko

Página 54

Uređaj očistite prije prve upotrebe.Pribor i uklonjive vodilice polica vratite nanjihovo mjesto.4.2 Postavljanje vremenaPrije uključivanja pećnice mor

Página 55 - MAGYAR 55

5.3 Funkcija pećniceFunkcije pećnice UporabaPoložaj Isključe‐no (Off)Uređaj je isključen.Osvjetljenje un‐utrašnjostiZa uključivanje svjetla bez funkci

Página 56 - 867310805-B-082016

5.5 TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za postavljanje vremena.SAT Za postavljanje funkcije sata.PLUS Za postavljanje vremena.6. FUNKCIJE SATA6.1 Tablica f

Comentários a estes Manuais

Sem comentários