Electrolux EOB3410AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB3410AOX. Electrolux EOB3410AOX Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EEB4231
EOB3410
DE Backofen Benutzerinformation 2
SL Pečica Navodila za uporabo 28
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1

EEB4231EOB3410DE Backofen Benutzerinformation 2SL Pečica Navodila za uporabo 28

Página 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5.5 TastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.6. UHRFUNKTIONEN6.1 Tabelle d

Página 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

6.3 Ausschalten derUhrfunktionen1. Drücken Sie so oft , bis dieAnzeige für die gewünschte Funktionblinkt.2. Halten Sie gedrückt.Nach einigen Sekund

Página 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Das Fleisch vor dem Anschneidenmindestens 15 Minuten ruhen lassen,damit der Fleischsaft nicht ausläuft.• Um die Rauchentwicklung beimBraten zu vermi

Página 5 - 2.3 Gebrauch

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneStollen/ÜppigerFrüchte‐kuchen1)1

Página 6 - 2.6 Entsorgung

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneRosinen‐brötch‐en1)190 3 190 3 1

Página 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbenePizza1)230 - 250 1 230 - 250 1 1

Página 8 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneKalb 190 2 175 2 90 - 120 Kombir

Página 9 - 5.4 Display

8.6 Grillstufe 1Leeren Backofen 3 Minutenvorheizen.Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) ErsteSeiteZweiteSeiteFiletsteaks 4 800 max

Página 10 - 6. UHRFUNKTIONEN

SchweinefleischGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSchulter, Nacken,Schinkenstück1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 oder 2Kotelett, Rippchen 1

Página 11 - 8. TIPPS UND HINWEISE

8.8 AuftauenGargut Menge(g)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenHähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächsteine umgedrehte Unt

Página 12 - 8.5 Back- und Brattabelle

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 13 - DEUTSCH 13

ObstGargut Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8

Página 14 - Backofen 10 Min. vorheizen

2. Ziehen Sie das Einhängegitter hintenvon der Seitenwand weg undnehmen Sie es heraus.12Führen Sie zum Einsetzen derEinhängegitter die obigen Schritte

Página 15 - DEUTSCH 15

2. Heben Sie die Hebel der beidenScharniere an, und klappen Sie sienach vorn.3. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschlie

Página 16

128. Reinigen Sie die Glasscheibe mitWasser und Spülmittel. Trocknen Siedie Glasscheibe sorgfältig ab.Nach der Reinigung müssen dieGlasscheibe und die

Página 17 - 8.6 Grillstufe 1

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtauf.Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Zeit ein.Der Backofen heizt nichtauf.Die er

Página 18

11.1 Montage5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943511.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB11.3

Página 19 - Ringheizkörper

12. ENERGIEEFFIZIENZ12.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikationEEB4231POXEOB3410AOXEnerg

Página 20 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Umwelt- und Gesundheitsschutzelektrische und elektronische Geräte.Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Siedas Gerät

Página 21 - 9.6 Reinigen der Backofentür

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 292. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Página 22

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Página 23 - 10. FEHLERSUCHE

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 24 - 11. MONTAGE

• Naprave ne čistite s paro.• Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobihčistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da nepoškodujete ste

Página 25 - 11.4 Kabel

• Električna napeljava mora imetiizolacijsko napravo, ki omogočaodklop naprave z omrežja na vsehpolih. Izolacijska naprava mora imetimed posameznimi k

Página 26 - 13. UMWELTTIPPS

• Če uporabljate razpršilo za čiščenjepečice, upoštevajte varnostnanavodila z embalaže.• Katalitičnega emajla (če obstaja) nečistite s čistilnimi sred

Página 27 - DEUTSCH 27

4.1 Prvo čiščenjeIz naprave odstranite vse pripomočke inodstranljive nosilce rešetk.Oglejte si poglavje »Vzdrževanje in čiščenje«.Pred prvo uporabo na

Página 28 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

2. Obrnite gumb za nastavitevtemperature, da izberete želenotemperaturo.3. Če želite izklopiti napravo, obrnitegumba za funkcije pečice innastavitev t

Página 29 - SLOVENŠČINA 29

5.4 PrikazovalnikA B CA) Indikatorji funkcijB) Prikazovalnik časaC) Indikator funkcije5.5 TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za nastavitev časa.URA Za nast

Página 30 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

Pri funkciji odštevalne ure sena prikazovalniku prikažepreostali čas.3. Ko čas poteče, utripa indikatorčasovne funkcije in oglasi se zvočnisignal. Pri

Página 31 - 2.4 Vzdrževanje in čiščenje

8.3 Peka mesa in rib• Če pečete hrano z veliko maščobe,uporabite globok pekač, da preprečitenastanek madežev, ki jih ni mogočeodstraniti.• Preden meso

Página 32 - 4. PRED PRVO UPORABO

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkČešpljevkolač1)175 1 160 2 50 - 60 V

Página 33 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkBogatasadna tor‐ta160 1 150 2 110 - 1

Página 34 - 5.3 Funkcije pečice

Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen desZubehörs und der Töpfe wärmeisolierendeHandschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStro

Página 35 - 6. ČASOVNE FUNKCIJE

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkPite (qui‐che)1)180 1 180 1 50 - 60 V m

Página 36 - 8. NAMIGI IN NASVETI

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkRaca 175 2 220 2 120 - 150 CelaGos 175

Página 37 - 8.4 Čas priprave

Jed Količina Tempera‐tura (°C)Čas (min.) PoložajrešetkKosov (g) 1. stran 2. stranHambur‐ger6 600 maks. 20 - 30 - 4Ribji file 4 400 maks. 12 - 14 10 -

Página 38

TeletinaJed Količina (kg) Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj rešetkTelečja pečen‐ka1 160 - 180 90 - 120 1 ali 2Telečja krača 1.5 - 2 160 - 180 120 - 15

Página 39 - SLOVENŠČINA 39

8.8 OdtaljevanjeJed Količina(g)Čas odtalje‐vanja (min.)Dodatni čas od‐taljevanja (min.)OpombePiščanec 1000 100 - 140 20 - 30 Piščanca položite naobrnj

Página 40

Jed Temperatura(°C)Čas (h) Položaj rešetk1 položaj 2 položajaMarelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jabolčni krhlji 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Hruške 60 - 70 6 - 9

Página 41 - 8.6 Mali žar

Nosilce rešetk namestite v obratnemzaporedju.9.5 Strop pečiceOPOZORILO!Preden odstranite grelec,izklopite napravo. Prepričajtese, da je naprava hladna

Página 42 - 8.7 Infra pečenje

4. Vrata položite na mehko krpo natrdno površino.5. Sprostite sistem zapiranja, da bostelahko sneli notranjo stekleno ploščo.6. Obrnite zaponki za 90°

Página 43 - SLOVENŠČINA 43

9.7 Zamenjava žarniceNa dno notranjosti naprave postavitekrpo. To preprečuje škodo na steklenempokrovu žarnice in na pečici.OPOZORILO!Nevarnost smrti

Página 44 - 8.9 Sušenje - Vroči zrak

notranjosti naprave. Ploščice za tehničnenavedbe ne odstranjujte iz notranjostinaprave.Priporočamo, da podatke zapišete sem:Ime modela (MOD.) ...

Página 45 - 9. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen

Página 46 - 9.6 Čiščenje vrat pečice

Skupna moč (W) Presek kabla(mm²)največ 1380 3 x 0.75največ 2300 3 x 1Skupna moč (W) Presek kabla(mm²)največ 3680 3 x 1.5Ozemljitveni vodnik (zeleno-ru

Página 47 - SLOVENŠČINA 47

– Z akumulirano toploto pogrejteostala živila.• Pečenje s pomočjo ventilatorja - koje mogoče, uporabljajte funkcijepečice z ventilatorjem, da prihrani

Página 48 - 10. ODPRAVLJANJE TEŽAV

www.electrolux.com/shop867310004-B-282015

Página 49 - 11. NAMESTITEV

– Stellen Sie feuerfestes Geschirroder andere Gegenstände nichtdirekt auf den Boden des Geräts.– Legen Sie keine Alufolie direkt aufden Boden des Gerä

Página 50 - 12. ENERGIJSKA UČINKOVITOST

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät ein

Página 51 - 13. SKRB ZA OKOLJE

einem Stromausfall und wenn der Timernicht eingestellt ist.Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten oder ein.Nach etwa fünf Sekunden hört dieAnzeige a

Página 52 - 867310004-B-282015

5.3 OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungStellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.Backofenbe‐leuchtungZum Einschalten der Backofenlampe, wenn keineGarf

Comentários a estes Manuais

Sem comentários