Electrolux EOB301X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB301X. Electrolux EOB301W Ohjekirja Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOB301W
EOB301X
FI Uuni Käyttöohje 2
SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FI Uuni Käyttöohje 2

EOB301WEOB301XFI Uuni Käyttöohje 2SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24

Página 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

3. Aseta KESTOAIKA-toiminnon aikapainamalla tai .Näytössä näkyy .4. Kun aika päättyy, merkkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluuäänimerkki. Laite kyt

Página 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Uunipannu:Työnnä uunipannu kannatintasonohjauskiskojen väliin.Paistoritilä ja uunipannu yhdessä:Paina uunipannu kannatinkiskonohjauskiskojen väliin ja

Página 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

• Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tailuukun lasilevyihin. Tämä onnormaalia. Pysyttele sopivallaetäisyydellä laitteesta avatessasiluukkua toiminna

Página 5 - 2.3 Käyttö

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoOmenapii‐ras170 1 160 2 (1 ja 3) 80 - 100 Ka

Página 6 - 2.7 Huolto

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoHedelmä‐kakku160 1 150 2 110 - 120 24 cm:nka

Página 7 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoCannelloni 200 2 200 2 25 - 40 VuoassaVanuka

Página 8 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoPorsaanpotka180 2 160 2 100 - 120 2 kappa‐le

Página 9 - 6. KELLOTOIMINNOT

Ruokalaji Määrä Lämpötila(°C)Aika (min) Kannatin‐tasoKpl (g) 1. puoli 2. puoliNaudanli‐hapihvit4 600 250 10 - 12 6 - 8 3Makkarat 8 - 250 12 - 15 10 -

Página 10

• Puhdista kaikki lisävarusteet käytönjälkeen ja anna niiden kuivua. Käytäpehmeää liinaa, lämmintä vettä japuhdistusainetta.• Jos käytät tarttumattomi

Página 11 - 9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

3. Sulje uuninluukku puoliväliinensimmäiseen avausasentoon. Vedäluukkua sen jälkeen eteenpäin jairrota se paikaltaan.4. Aseta uuninluukku tasaiselle a

Página 12 - 9.5 Paistotaulukko

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 13 - SUOMI 13

A BVarmista, että asennat keskimmäisenlasilevyn oikein paikoilleen.AB10.6 Lampun vaihtaminenPeitä laitteen pohja kankaalla. Se estäälampun suojalasin

Página 14

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideHöyryä ja kosteutta muo‐dostuu ruokaan ja uunin si‐sälle.Ruoka on jätetty uuniinliian pitkäksi ajaksi.Älä jät

Página 15 - SUOMI 15

12.2 KalusteeseenkiinnittäminenAB12.3 SähköliitäntäValmistaja ei vastaavahingoista, jos kappaleiden"Turvallisuusohjeet" ohjeitaei ole noudat

Página 16 - 9.6 Grilli

13.2 EnergiansäästöLaitteessa on joitakintoimintoja, joiden avulla voitsäästää energiaa.YleisohjeitaVarmista, että uuninluukku on suljettuoikein laitt

Página 17 - 10. HOITO JA PUHDISTUS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...252. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Página 18

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Página 19 - SUOMI 19

• Innan du utför något underhåll ska du koppla urprodukten från nätuttaget.• Kontrollera att produkten är avstängd innan du byterlampa för att undvika

Página 20 - 11. VIANMÄÄRITYS

• Stötskyddet för strömförande ochisolerade delar måste fästas på ettsådant sätt att det inte kan tas bortutan verktyg.• Anslut stickkontakten till el

Página 21 - 12. ASENNUS

• Stäng av produkten och koppla bortden från eluttaget före underhåll.• Se till att produkten har svalnat. Detfinns även risk för att glaspanelernakan

Página 22 - 13. ENERGIATEHOKKUUS

• Långpanna För bakning och stekning eller somfettuppsamlingsfat.4. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.Se avsnittet"Klockfunktio

Página 23 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Página 24 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Ugnsfunktion ProgramÖver-/undervär‐meFör bakning och stekning på en ugnsnivå.Varmluftstillag‐ningFör att ugnssteka eller tillaga mat som kräver sam‐ma

Página 25 - 1.2 Allmän säkerhet

6. KLOCKFUNKTIONER6.1 Tabell över klockfunktionerKlockfunktion ProgramKLOCKA För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden.KOKTID För att ställa in

Página 26 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

och stoppar vid SLUTTIDEN. När tidenhar uppnåtts hörs en ljudsignal.7. Produkten stängs av automatiskt.Tryck på valfri knapp för att stängaav signalen

Página 27 - 2.4 Underhåll och rengöring

8. TILLVALSFUNKTIONER8.1 KylfläktNär produkten är på, aktiveras fläktenautomatiskt för att hålla ugnsytornasvala. Om du stänger av ugnen fortsätterflä

Página 28 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

9.5 Baknings- och grillningstabellKakorLivsme‐delÖver-/Undervärme Varmluftstillagning Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)Fal

Página 29 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Livsme‐delÖver-/Undervärme Varmluftstillagning Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)FalsnivåPetit-choudeg1)190 3 180 3 (1 och

Página 30 - 5.4 Knappar

Livsme‐delÖver-/Undervärme Varmluftstillagning Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)FalsnivåVegetariskpaj200 2 200 2 45 - 60 I

Página 31 - 6. KLOCKFUNKTIONER

Livsme‐delÖver-/Undervärme Varmluftstillagning Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)FalsnivåFläsklägg 180 2 160 2 100 - 120 2

Página 32 - 7. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR

Livsme‐delMängd Tempera‐tur (°C)Tid (min) FalsnivåAntal (g) 1:a sidan 2:a sidanKyckling(delad i 2delar)2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3Kebab 4 - 250 10 -

Página 33 - 9. TRICKS OCH TIPS

10.2 Produkter i rostfritt ståleller aluminiumRengör ugnsluckan endastmed en blöt svamp. Torkamed en mjuk trasa.Använd aldrig stålull, syroreller prod

Página 34

• Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita taiuunivuokia.• Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa.• Varmista ennen lampun v

Página 35 - SVENSKA 35

4. Lägg luckan på en mjuk duk på enstabil yta.5. Lossa låssystemet för att ta bortglasrutorna.6. Vrid de två fästanordningarna 90°och ta bort dem från

Página 36 - Förvärm i ugnen i 10 minuter

10.6 Byte av lampanLägg en tygbit på botten av produktensinnandöme. Detta förhindrar skador pålampglaset och ugnsutrymmet.VARNING!Risk för elstötar! K

Página 37 - 9.6 Min grill

Vi rekommenderar att du antecknar den här:Modell (Mod.) ...PNC (produktnummer) ...

Página 38 - 10. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

13. ENERGIEFFEKTIVITET13.1 Informationsblad och information enligt EU 65-66/2014Leverantörens namn ElectroluxModellbeskrivningEOB301WEOB301XEnergiinde

Página 39 - SVENSKA 39

www.electrolux.com/shop867340712-A-062017

Página 40

lähelle, varsinkaan luukun ollessakuuma.• Jännitteenalaisten ja eristettyjen osieniskusuojat tulee asentaa niin, etteiniiden irrotus onnistu ilman työ

Página 41 - 11. FELSÖKNING

2.4 Hoito ja puhdistusVAROITUS!Ne voivat aiheuttaahenkilövahinkoja, tulipalojatai laitteen vaurioitumisen.• Kytke laite pois toiminnasta ja irrotapist

Página 42 - 12. INSTALLATION

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat1 43 52 678910114321121Käyttöpaneeli2Lämpötilan merkkivalo / symboli3Lämpötilan valitsin4Elektroninen ohjelmointila

Página 43 - 14. MILJÖSKYDD

5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.5.1 Laitteen kytkeminentoimintaan ja pois toiminnastaLaitteen lamput, säätimiensymboli

Página 44 - 867340712-A-062017

5.3 NäyttöA B CA. Toimintojen symbolitB. AikanäyttöC. Toiminnon merkkivalo5.4 PainikkeetPainike Toiminto KuvausMIINUS Ajan asettaminen.KELLO Kellotoim

Comentários a estes Manuais

Sem comentários