Electrolux EOA5220AOV Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOA5220AOV. Electrolux EOA5220AOV Ръководство за употреба Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOA5220AOR
EOA5220AOV
EOA5220AOW
BG
Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 29
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOA5220AOW

EOA5220AOREOA5220AOVEOA5220AOWBGФурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 29

Página 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Настройка на часовото времеЗа да настроите часовото време,натиснете и завъртете бутона занастройка обратно на часовниковатастрелка (в посоката указана

Página 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Скара и дълбока тава заедно:Плъзнете дълбоката тава междуводачите на носача на рафта искарата на водачите отгоре и сеуверете, че крачетата сочат надол

Página 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

8.2 Предпазен термостатНеправилната работа с уреда илиповредата на някои компоненти можеда доведе до опасно прегряване. Зада предотврати това, фурната

Página 5 - 2.3 Употреба

9.5 Таблица за печене на тестени продукти и месоКейковеХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскара

Página 6 - 2.5 Вградена лампичка

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаМалкикексчета– т

Página 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаВикто‐рианскисан

Página 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЗеленчу‐ков флан

Página 9 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаСвинскаплешка180

Página 10 - 7.1 Поставяне на

Храна Количества Темпера‐тура (°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолифиле4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4Пържолиговеж

Página 11 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -

Página 12 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Página 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Риба (задушена)Храна Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 29.8 Сушене - Топъл въздух

Página 14

• Почиствайте вътрешността науреда след всяка употреба.Натрупвания на мазнини или другиостатъци от храна могат дадоведат до пожар. Рискът е по-голям з

Página 15 - БЪЛГАРСКИ 15

10.5 Каталитично почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не почиствайтекаталитичната повърхностсъс спрейове за фурна,абразивни почистващипрепарати, сапун илидруги по

Página 16

Вратичката на фурнатаможе да се затвори, акоопитате да извадитестъклените панели предида сте свалили вратичкатана фурната.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не използвайт

Página 17 - 9.6 Единичен грил

7. Поставете вратичката върху мекакърпа на стабилна повърхност.8. Освободете заключващатасистема, за да извадитестъклените панели.9. Завъртете двата ф

Página 18 - 9.7 Турбо грил

A BУверете се, че сте монтирали средниявътрешен стъклен панел правилно вгнездата.10.8 Смяна на крушкатаПоставете парче плат на дъното навътрешността н

Página 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Бушона е изгърмял. Проверете дали предпа‐зителят е причина за не‐изправността. Ако пред‐пазит

Página 20 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

55821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB12.3 ЕлектрическаинсталацияПроизводителят не поемаотговорност, ако

Página 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Клас на енергийна ефективност AКонсумация на енергия със стандартно нато‐варване, конвенционален режим0.95 kWh/цикълКонсумация на енергия със стандарт

Página 22 - 10.7 Почистване на

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...302. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Página 24

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Página 25 - 11.1 Как да постъпите, ако

óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnélfiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amik

Página 26 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.•

Página 27 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• A zománc elszíneződésének vagykárosodásának megakadályozásaérdekében:– ne tegyen edényt vagy egyébtárgyat közvetlenül a készüléksütőterének aljára.–

Página 28 - 13.2 Икономия на енергия

• Csak eredeti pótalkatrészekethasználjon.3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés21 64 538791054321111Kezelőpanel2Üzemi jelzőlámpa / szimbólum3Sütőfun

Página 29 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

A szokásosnál forróbbak lehetnek atartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat kia készülék. Ez normális jelenség.Gondoskodjon megfelelő légáramlásról ahely

Página 30 - 1.2 Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásInfrasütés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szár‐nyas sütése egy polcszinten. Továbbá felfújtak ké‐szítéséhez és pirításho

Página 31 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Percszámláló + Sütés végeBeállíthatja valamelyik sütőfunkcióautomatikus kikapcsolási időpontját. 180perc a maximálisan beállítható idő.Csak olyan étel

Página 32 - 2.3 Használat

A felül található mélyedés abiztonságot növeli. Ezek amélyedésekmegakadályozzák amegbillenést. A polc körülimagas peremmegakadályozza afőzőedény megcs

Página 33 - 2.7 Szerviz

sütő a hőmérséklet csökkenése utánautomatikusan újra bekapcsol.9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.

Página 34 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

внимава и да се избягва докосване нанагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под постоянно наблюден

Página 35 - 5. NAPI HASZNÁLAT

9.5 Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐sékl

Página 36 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mény -háromszin

Página 37 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságLekvárospiskóta170 1 160

Página 38 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságQuiche1)180 1 180 1 50 -

Página 39 - 9.4 Sütési időtartamok

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKacsa 175 2 220 2 120 - 1

Página 40

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalCsirke(félbe vág‐va)2 1000 maximális 30 – 35 25 – 30 4Kebab 4

Página 41 - MAGYAR 41

BorjúÉtel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságBorjú roston 1 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2Borjúcsülök 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 vagy

Página 42

ZöldségekÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióBab 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Zöldség sa‐vanyúsághoz60

Página 43 - MAGYAR 43

10.3 Az ajtótömítésekmegtisztítása• Rendszeresen ellenőrizze azajtótömítés állapotát. Az ajtótömítés asütőnyílás kereténél található. Nehasználja a ké

Página 44 - 9.6 Grill

Az öntisztító funkció hatékonyműködéséhez rendszeresen fűtse fel azüres sütőt.1. A sütőtér alját meleg,mosogatószeres vízzel mossa ki,majd törölje szá

Página 45 - 9.7 Infrasütés

• Уверете се, че уреда е инсталиранпод и в близост до сигурниструктури.• Страничните стени на уреда могатда са в непосредствена близост додруги уреди

Página 46 - 9.8 Aszalás - Hőlégbefúvás

4. Keresse meg az ajtó bal oldalán lévőzsanért.5. Emelje meg és fordítsa el a bal oldalizsanéron lévő kart.6. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőn

Página 47 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

90°10. Először emelje meg óvatosan, majdegyenként távolítsa el azüveglapokat. A felső üveglappalkezdje.1211. Tisztítsa meg az üveglapokatmosogatószere

Página 48

2. Vegye ki a biztosítékot abiztosítékdobozból, vagy kapcsolja leaz áramköri megszakítót.Hátsó lámpa1. Az üveg lámpaburkolateltávolításához forgassa a

Página 49 - 10.7 A sütőajtó tisztítása

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Sorozatszám (S.N.) ...12. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el

Página 50

Teljes teljesít‐mény (W)Vezeték kereszt‐metszet (mm²)maximum 3680 3 x 1.5A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-relhosszabb legyen, mint a fázis és a nul

Página 51 - MAGYAR 51

Légkeveréses sütésAmikor lehetséges, a sütőfunkciókatlégkeveréssel használja azenergiatakarékosság érdekében.Ételek melegen tartásaA maradékhőt haszná

Página 52 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

www.electrolux.com/shop867324344-A-292016

Página 53 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Не позволявайте влизането наискри или открит огън в контакт суреда, когато вратичката еотворена.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, к

Página 54 - 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG

• Използвайте само лампи съссъщите спецификации.2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването.• Изва

Página 55 - MAGYAR 55

4.2 Предварително загряванеЗагрейте празния уредпредварително, за да изгоритеостатъчната мазнина.1. Задайте функцията имаксималната температура.2. Ос

Página 56 - 867324344-A-292016

Функция във фурната ПриложениеДолно нагрява‐неЗа печене на кексове с хрупкава основа и за кон‐сервиране на храна.Единичен грил За запичане на плоска х

Comentários a estes Manuais

Sem comentários