Electrolux ENN28600 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ENN28600. Electrolux ENN28600 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ENN28600

upute za uporabukasutusjuhendnaudojimo instrukcijaHladnjak-zamrzivačKülmik-sügavkülmutiŠaldytuvas–šaldiklisENN28600

Página 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj uopće ne radi.Uređaj uopće ne hladi.Ne radi ni hlađenje nisvjetlo.Uređaj je možda isključen. Uključite uređaj Uti

Página 3 - 3) Ako je uređaj Frost Free

Klimatska klasaTemperatura okolineSN od +10°C do + 32°CN od +16°C do + 32°CST od +16°C do + 38°CT od +16°C do + 43°CElektrično spajanjePrije električn

Página 4 - PRVA UPORABA

min.200 cm2min.200 cm2Postavljanje uređajaPozor Provjerite može li se električnikabel slobodno pomicati.Postupite na slijedeći način.1. Po potrebi odr

Página 5 - SVAKODNEVNA UPORABA

4. Namjestite uređaj u niši.Provjerite da je udaljenost između ure-đaja i prednjeg ruba ormarića 44 mm.Poklopac donje šarke (u vrećici s pribo-rom) os

Página 6 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

8. Ako se uređaj mora spojiti bočno navrata kuhinjskog elementa:a) Olabavite vijke u pričvrsnim okvirima(H)b) Pomaknite okvire (H)c) Ponovo stegnite v

Página 7 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

12. Otvorite vrata uređaja i vrata kuhinjskogelementa pod kutom od 90°.Umetnite mali kvadrat (Hb) u vodilicu(Ha).Sastavite vrata uređaja i vrata eleme

Página 8 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 16Juhtpaneel 18Esimene kasutamine 18Igapäevan

Página 9

da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-löögi.Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-tejuhe, pistik, kompressor) asendus-tööd tuleb ohu vältimiseks

Página 10 - POSTAVLJANJE

• Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-litatud teeninduskeskussesse ja kasutadatohib ainult originaal varuosi.KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sis

Página 11

IGAPÄEVANE KASUTAMINEVärske toidu külmutamineSügavkülma osa on sobiv värske toidu kül-mutamiseks ning külmutatud ja sügavkül-mutatud toidu pikaajalise

Página 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Upravljačka ploča 4Prva uporaba

Página 13

VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDNäpunäiteid energia säästmiseks• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbritsev temp

Página 14 - 14 electrolux

• jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärastsügavkülmutusest võtmist, võib põhjusta-da nahal külmapõletust;• soovitatakse märkida külmutamise kuu-päev

Página 15 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Sügavkülmuti sulatamineSeevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa"mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jää-kirmet ei teki, kui seade töötab

Página 16 - OHUTUSINFO

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Võimalik, et seadmesse paiguta-tud toiduained takistavad veevoolamist kollektorissePaigutage toiduained nii, et nee

Página 17

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toitepistik ei ole korralikult pisti-kupessa ühendatudÜhendage toitepistik korralikultpistikupessa Seade ei saa to

Página 18 - ESIMENE KASUTAMINE

ElektriühendusEnne seadme vooluvõrku ühendamist kont-rollige, et seadme andmeplaadil märgitudpinge ja sagedus vastaksid teie majapida-mise omale.See s

Página 19 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

min.200 cm2min.200 cm2Seadme paigaldamineEttevaatust Veenduge, et toitejuhetsaab vabalt liigutada.Toimige järgmiselt.1. Vajadusel lõigake sobivas pikk

Página 20 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

4. Kohandage seadme asendit nišis.Jälgige, et seadme ja kapi esiserva va-hele jääb 44 mm vaba ruumi.Alumise hinge kate (leiate tarvikute ko-tist) taga

Página 21 - PUHASTUS JA HOOLDUS

8. Kui seade peab ühenduma küljetsi fur-nituuri luugiga:a) Keerake lahti kinnitusnurkade (H)kruvid.b) Liigutage nurki (H).c) Keerake kruvid uuesti kin

Página 22 - MIDA TEHA, KUI

12. Avage seadme uks ja furnituuri luuk 90-kraadise nurga all.Asetage väike kandiline detail (Hb) juhi-kusse (Ha).Pange seadme uks ja furnituuri luukk

Página 23

Upozorenje Sve električne kompo-nente (električni kabel, utikač, kompre-sor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ilikvalificirani servisni tehničar kak

Página 24 - PAIGALDAMINE

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 30Valdymo skydelis 32Naudojantis pirmąkart 33K

Página 25

• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju

Página 26 - 26 electrolux

•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelėturi būti nukreipta į sieną, kad niekas ne-galėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių(kompresoriaus, kondensat

Página 27

Paspausdami jungiklį Action Freeze, šiąfunkciją išjungsite bet kuriuo metu. LemputėAction Freeze užges.NAUDOJANTIS PIRMĄKARTVidaus valymasPrieš naudod

Página 28 - 28 electrolux

Durelių lentynų įstatymasTam, kad galėtumėte laikyti įvairių dydžiųmaisto paketus, durelių lentynas galima iš-dėstyti skirtinguose aukščiuose.Tai atli

Página 29 - JÄÄTMEKÄITLUS

• paruoškite nedideles maisto porcijas, kadjos galėtų greitai ir visiškai užšalti ir kadvėliau galėtumėte atitirpdyti tik reikiamąkiekį produktų;• mai

Página 30 - SAUGOS INFORMACIJA

Šaldiklio atitirpdymasIš kitos pusės, šio modelio šaldyklės skyriusyra "be šerkšno" tipo. Tai reiškia, kad prie-taiso veikimo metu nei ant s

Página 31 - 12) Jeigu numatyta lemputė

Triktis Galima priežastis SprendimasĮ šaldytuvo skyrių tekavanduoGali būti užsikimšusi išleidimoangaIšvalykite vandens išleidimo angą Gali būti, kad

Página 32 - VALDYMO SKYDELIS

Triktis Galima priežastis SprendimasŠaldiklyje per žema tem-peratūraGali būti netinkamai nustatytastemperatūros reguliatoriusNustatykite aukštesnę tem

Página 33 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite tokioje vietoje, kuriojeaplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:Klimato

Página 34 - 34 electrolux

Servisiranje• Sve električarske radove potrebne za ser-visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-cirani električar ili kompetentna osoba.• Ovaj pro

Página 35 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Reikalavimai ventiliacijaiUž prietaiso turi būti pakankamas oro srau-tas.min.200 cm2min.200 cm2Prietaiso įrengimasAtsargiai Patikrinkite, ar maitinimo

Página 36 - KĄ DARYTI, JEIGU

4. Pareguliuokite prietaisą nišoje.Atstumas tarp šaldytuvo ir spintelėspriekio turi būti 44 mm.Apatinis lanksto gaubtelis (priedų mai-šelyje) užtikrin

Página 37

8. Jei prietaisą prie virtuvės baldo dureliųreikia prijungti iš šono:a) Atlaisvinkite varžtus tvirtinamuosiuo-se laikikliuose (H).b) Perkelkite laikik

Página 38 - ĮRENGIMAS

12. Šaldytuvo ir virtuvės baldo dureles at-verkite 90° kampu.Mažą keturkampę dalį (Hb) įkiškite įkreipiklį (Ha).Prietaiso ir baldo dureles sudėkite ka

Página 39

222355432-A-492010 www.electrolux.com/shop

Página 40 - 40 electrolux

Važno Nemojte koristiti deterdžente iliabrazivna sredstva jer bi oni mogli oštetitiuređaj.SVAKODNEVNA UPORABAZamrzavanje svježih namirnicaOdjeljak zam

Página 41

Stavljanje polica vrataZa pohranjivanje pakovanja hrane različitihveličina, police vrata se mogu postaviti narazličitim visinama.Za takvo postavljanje

Página 42 - 42 electrolux

• nemasne namirnice se bolje čuvaju odmasnih namirnica; sol smanjuje rok ču-vanja namirnica;• vodeni led, ako ga konzumirate odmahnakon vađenja iz odj

Página 43 - APLINKOS APSAUGA

Odmrzavanje zamrzivačaS druge strane, odjeljak zamrzivača ovogmodela je vrste "no frost". To znači danema nakupina inja tijekom njegovog rad

Página 44 - 222355432-A-492010

Problem Mogući uzrok RješenjeVoda teče u odjeljakhladnjaka.Možda je začepljen otvor. Očistite otvor za vodu. Pohranjeni proizvodi moguspriječiti da v

Comentários a estes Manuais

Sem comentários