Electrolux ENB32000W8 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ENB32000W8. Electrolux ENB34000W8 Uživatelský manuál [fr] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
használati útmutató
návod k použití
instrukcja obsługi
informaþii pentru utilizator
Hűtőszekrény - fagyasztószekrény
Kombinovaná chladnička s mrazničkou
Chłodziarko - zamrażarka
Frigider-Congelator
ENB32000W8
ENB34000W8
ENB38000W8
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ENB38000W8

használati útmutatónávod k použitíinstrukcja obsługiinformaþii pentru utilizatorHűtőszekrény - fagyasztószekrényKombinovaná chladnička s mrazničkouChł

Página 2 - Biztonsági információk

Probléma Lehetséges ok Megoldás Az élelmiszerek megakadályoz-zák, hogy a víz a vízgyűjtőbe foly-jon.Ügyeljen rá, hogy a termékek neérjenek a hátsó fa

Página 3

123Az ajtó bezárása1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.2. Szükség esetén igazítsa be az ajtót. Ol-vassa el az "Üzembe helyezés" c. sza-kaszt

Página 4 - Első használat

alján található egy vagy több állítható láb ré-vén van biztosítva.Vigyázat Lehetővé kell tenni, hogy akészüléket le lehessen kötni a hálózatiáramról;

Página 5 - Napi használat

Az ajtó megfordításának lehetőségeVigyázat Bármilyen műveletvégrehajtása előtt húzza ki a dugaszt ahálózati aljzatból.Fontos Azt javasoljuk, hogy a kö

Página 6 - 6 electrolux

m3m4m5m1m27. Vegye le az alsó ajtót.8. Egy szerszám használatával vegye le aborítást (b1). Csavarja le az alsó zsanérforgócsapját (b2) és a távtartót

Página 7

végzi az ajtók megfordítását költségtérítés el-lenében.Környezetvédelmi tudnivalókA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy

Página 8 - Ápolás és tisztítás

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 16Provoz 18Při prvním použití 18Denn

Página 9 - Mit tegyek, ha

•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú

Página 10

• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťtese na autorizované servisní středisko, kte-ré smí použít výhradně originální náhradnídíly.Ochrana životního

Página 11 - Üzembe helyezés

Skladování zmrazených potravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo po jehodlouhodobé odstávce nechte spotřebič předvložením potravin běžet nejméně 2 hod

Página 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 2Működés 4Első

Página 13

Vyjmutí mrazicích košů z mrazničkyMrazicí koše mají zarážku, která brání jejichneúmyslnému vytažení nebo vypadnutí. Přivytahování koše z mrazničky jej

Página 14 - 14 electrolux

• potraviny položte tak, aby okolo nich mohlproudit volně vzduchTipy pro chlazeníUžitečné rady:Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé-nového sáčku

Página 15 - Környezetvédelmi tudnivalók

Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor nazadní straně spotřebiče čistěte kartáčem ne-bo vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebi-če a sníží spotřeba en

Página 16 - Electrolux. Thinking of you

Problém Možná příčina Řešení Teplota místnosti je příliš vysoká. Snižte teplotu místnosti.Po vnitřní zadní stěněchladničky stéká voda.Během automatic

Página 17

123Zavření dveří1. Vyčistěte těsnění dveří.2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte sepokyny v části "Instalace".3. V případě potřeby vadn

Página 18 - Denní používání

Upozornění Spotřebič musí být možnéodpojit od elektrické sítě; proto musí býtzástrčka i po instalaci dobře přístupná.ABmmmmmin10020Připojení k elektri

Página 19

Změna směru otvírání dveříUpozornění Před každou činnostívytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.Důležité Následující úkony doporučujemeprovádět ve spolu

Página 20 - Užitečné rady a tipy

m3m4m5m1m27. Vysaďte dolní dveře.8. Vhodným nástrojem demontujte krytku(b1). Odšroubujte dolní dveřní čep (b2) sdistanční podložkou (b3) a zašroubujte

Página 21 - Čištění a údržba

Poznámky k životnímu prostředíSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří do domácíhoodpadu. Je nutné odvézt ho do sběrnéhom

Página 22 - Co dělat, když

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Página 23

• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz akészülék hűtőköre, ez a környezetre cse-kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.A k

Página 24 - Instalace

•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny gaz naturalny, leczłatwopalny.Należy upewnić się, że

Página 25

InstalacjaWażne! Podłączenie elektryczne urządzenianależy wykonać zgodnie z wskazówkamipodanymi w odpowiednich rozdziałach.•Rozpakować urządzenie i sp

Página 26 - 26 electrolux

Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jestwysoka lub urządzenie jest w pełnizaładowane, a wybrano ustawienienajniższej temperatury, urządzenie możepracow

Página 27

Ustawianie półek na drzwiachW celu przechowywanie artykułów spoży-wczych w opakowaniach o różnej wielkości,półki w drzwiach można ustawić na różnejwys

Página 28 - 28 electrolux

21Przydatne rady i wskazówkiWskazówki dotyczące oszczędzaniaenergii•Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarkii nie zostawiać ich otwartych dłużej niż

Página 29 - Spis treści

• Żywność należy dzielić na małe porcje, abymóc ją szybko zupełnie zamrozić, a pó-źniej rozmrażać tylko potrzebną ilość.• Żywność należy pakować w fol

Página 30 - 30 electrolux

Rozmrażanie chłodziarkiKomora zamrażarki w tym modelu jest typu"no-frost" ("bezszronowa"). Oznacza to, żepodczas działania urządze

Página 31 - Eksploatacja

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Produkty uniemożliwiają odpływwody do rynienki zbierającejskropliny.Ułożyć produkty w taki sposób,aby nie d

Página 32 - Codzienna eksploatacja

6. Dokręcić śrubę mocującą osłonę oświet-lenia.7. Podłączyć z powrotem urządzenie.8. Otworzyć drzwi i sprawdzić, czy żarówkawłączy się.123Zamykanie dr

Página 33

szącą szafką, należy zachować minimalnąodległość pomiędzy urządzeniem a szafkąwynoszącą 100 mm Jednakże nie zalecamyustawiania urządzenia pod wiszącym

Página 34 - Przydatne rady i wskazówki

•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani akészülék körül, ennek hiánya túlmelege-déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-rése érdekében kövesse a v

Página 35 - Konserwacja i czyszczenie

Zmiana kierunku otwierania drzwiOstrzeżenie! Przed rozpoczęciem pracnależy wyjąć wtyczkę z gniazdasieciowego.Ważne! Aby wykonać poniższe czynności,zal

Página 36 - Co zrobić, gdy…

m3m4m5m1m28. Wymontować pokrywę (b1) przy pomo-cy narzędzia. Odkręcić sworzeń dolnegozawiasu (b2) z podkładką (b3) i umieścićje po przeciwnej stronie.

Página 37

Ochrona środowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać

Página 38 - Instalacja

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 43Funcţionarea 45Prima uti

Página 39

• Este periculos să modificaţi specificaţiilesau să modificaţi acest produs, în orice fel.Deteriorarea cablului de alimentare poateproduce un scurt-ci

Página 40 - 40 electrolux

• Aparatul nu trebuie amplasat în apropiereacaloriferului sau a aragazului.•Asiguraţi-vă că după instalarea aparatuluipriza rămâne accesibilă.• Conect

Página 41

Utilizarea zilnicăCongelarea alimentelor proaspeteCompartimentul congelator este adecvatpentru congelarea alimentelor proaspete şipentru conservarea p

Página 42 - Ochrona środowiska

Important Dacă raftul este poziţionatorizontal, puneţi numai sticle închise.Acest suport pentru sticle poate fi înclinatpentru a stoca sticle deschise

Página 43 - Informaţii privind siguranţa

Recomandări privind păstrarea înfrigiderRecomandări utile:Carne (toate tipurile) : ambalaţi-o în pungi depolietilenă şi puneţi-o pe raftul de sticlă,

Página 44 - 44 electrolux

Important Nu trageţi, nu deplasaţi şi nudeterioraţi tuburile şi/sau cablurile dininteriorul carcasei.Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri abra-zi

Página 45 - Prima utilizare

termékek tipikus szagát, majd alaposan szá-rítsa ki.Fontos Ne használjon mosószereket vagysúrolóporokat, mert ezek megsérthetik a fel-ületet.Napi hasz

Página 46 - Utilizarea zilnică

Problemă Cauză posibilă SoluţieCompresorul funcţio-nează în mod continuu.Butonul de reglare a temperaturiipoate fi setat incorect.Setaţi o temperatură

Página 47 - Recomandări ajutătoare

Problemă Cauză posibilă SoluţieBecul nu funcţionează.Becul este defect. Consultaţi paragraful "Înlocuireabecului".În măsura în care recomand

Página 48 - Îngrijirea şi curăţarea

InstalareaCitiţi cu atenţie "Informaţiile privindsiguranţa", pentru siguranţa dv. şi pentrua asigura utilizarea corectă a aparatului,înainte

Página 49 - Ce trebuie făcut dacă

123NivelareaCând amplasaţi aparatul, aveţi grijă să fieaşezat uniform. Acest lucru poate fi obţinutcu ajutorul a două picioruşe reglabile din par-tea

Página 50

3. Scoateţi panoul (t4). Dacă este necesar,folosiţi cu mare atenţie o şurubelniţă. De-şurubaţi şurubul de pe cealaltă parte.Scoateţi balamaua de sus a

Página 51 - Date tehnice

Verificaţi ca muchiile uşilor să fie paralelecu muchia laterală a aparatului.16. Poziţionaţi şi fixaţi balamaua superioară(o puteţi găsi în punga cu i

Página 52 - Instalarea

200372433-00-072008www.electrolux.comwww.electrolux.huwww.electrolux.czwww.electrolux.plwww.electrolux.ro

Página 53

PalacktartóHelyezze a palackokat (előre felé néző nyí-lással) az előre beállított polcra.Fontos Ha a polc vízszintesen vanelhelyezve, csak zárt palack

Página 54 - 54 electrolux

21Hasznos javaslatok és tanácsokEnergiatakarékossági ötletek• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél továbbnyitva

Página 55 - Informaţii privind mediul

• a zsírszegény ételeket könnyebben éshosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsíro-sakat; a só csökkenti az élelmiszerek élet-tartamát;• ha a vízből kép

Página 56 - 200372433-00-072008

A fagyasztó leolvasztásaEnnek a modellnek a fagyasztórekesze "nofrost" típusú. Ez azt jelenti, hogy a működésközben nem képződik dér a készü

Comentários a estes Manuais

Sem comentários