Electrolux EKK603504X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKK603504X. Electrolux EKK603504X Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Кухонная плита

Инструкция поэксплуатацииІнструкціяКухонная плитаПлитаEKK603504 RU UA

Página 2 - Electrolux. Thinking of you

Режимы духового шка-фаПрименениеТрадиционныйрежим пригото-вленияИспользуются верхний и нижний элементы. Для выпекания ижарения на одном уровне духовог

Página 3

Установка режимов часов1. Нажимайте кнопку выбора режимадо тех пор, пока на дисплее не на-чнет мигать индикатор нужного ре-жима.2. Чтобы установить вр

Página 4 - 4 electrolux

шить конденсацию, прогревайте духо-вой шкаф в течение 10 минут передтем, как приступать к приготовлению.• Удаляйте влагу, протирая прибор по-сле каждо

Página 5

БЛЮДООбычный ре-жим пригото-вленияРежим конвек-цииВремяпригото-вления(мин)ПримечанияУро-веньТемп. (°C)Уро-веньТемп. (°C)Штрудель 2 175 2 150 60-80 На

Página 6 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

БЛЮДООбычный ре-жим пригото-вленияРежим конвек-цииВремяпригото-вления(мин)ПримечанияУро-веньТемп. (°C)Уро-веньТемп. (°C)Булочки 2 190 2 (1 и3)180 25-4

Página 7 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

БЛЮДООбычный ре-жим пригото-вленияРежим конвек-цииВремяпригото-вления(мин)ПримечанияУро-веньТемп. (°C)Уро-веньТемп. (°C)Телятина 2 190 2 175 90-120 На

Página 8

Количество Приготовление нагрилеПродолжительностьприготовления в ми-нутах БЛЮДО Штук гр. уровень Темп.(°C)Перваясторона2-я сторо-наВырезка 4 800 3 2

Página 9

чает удаление загрязнений и предот-вращает их пригорание.• Стойкие загрязнения удаляйте спе-циальными чистящими средствамидля духовых шкафов.• После к

Página 10 - ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ

ВНИМАНИЕ! Повреждениястеклянной панели дверцы илицарапины на ней приводят кснижению прочности стекла, врезультате чего оно может лопнуть.Во избежание

Página 11

5. Подденьте внутреннюю панельдверцы с помощью деревянной илипластмассовой лопаточки либо ино-го аналогичного приспособленияУдерживая внешнюю панель д

Página 12

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 2Описание изделия 6Перед

Página 13 - ХЛЕБ И ПИЦЦА

Лампочка освещения духовогошкафаВНИМАНИЕ! Опасность пораженияэлектрическим током!Перед заменой лампочки освещениядухового шкафа:• Выключите духовой шк

Página 14

Если самостоятельно справиться с про-блемой не удается, обратитесь к про-давцу или в сервисный центр.Данные, необходимые для сервисногоцентра, находят

Página 15 - Приготовление на гриле

Газовые горелки G20 13 мбар - только для РоссииГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬПОНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт кВт инж. 1/10

Página 16 - ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА

1 423251 Патрубок для подсоединения к си-стеме газоснабжения (в приборепредусмотрен только один штуцер)2 Прокладка3 Соединительный переходник4 Штуцер

Página 17

Выравнивание по высотеС помощью ножек на нижней части при-бора выровняйте верхний край плитыпо отношению к другим поверхностямЭлектрическое подключени

Página 18 - 18 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 25Опис виробу 29Перед першим кори

Página 19

ють у країні, де ви користуєтеся при-ладом (правила техніки безпеки, по-ложення про повторну переробку,правила безпечного користуванняелектричними й г

Página 20 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

вентиляцію (наприклад, відкрити вік-но або встановити інтенсивніший рі-вень для витяжки).Користування• Користуйтеся приладом тільки для го-тування їжі

Página 21 - УСТАНОВКА

• Перш ніж закривати кришку, дайтеприладу охолонути.• Скляна кришка може тріснути від на-грівання.Догляд та чистка• Перш ніж виконувати догляд, дайтеп

Página 22

ОПИС ВИРОБУЗагальний огляд11232 5 6 7891011412341 Панель керування2 Індикатор температури3 Кнопка генератора запалювання4 Ручки керування варильною по

Página 23

упаковки, наклейки и пленку. Не сни-майте табличку с техническими дан-ными. Это может привести к аннули-рованию гарантии.• Неукоснительно соблюдайте з

Página 24 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Встановлення часуДуховка працює лише за умови, щовстановлений час.Коли ви підключаєте прилад до елек-тромереж або у разі перебоїв у поста-чанні електр

Página 25

4 ТермопараПопередження! Не тримайте ручкукерування натиснутою протягомбільше 15 секунд.Якщо конфорка не запалюється че-рез 15 секунд, відпустіть ручк

Página 26 - 26 electrolux

• Підставки під посуд не можна мити впосудомийній машині; їх треба митивручну.• Переконайтеся, що ви правильновстановили підставки після їх миття.• Що

Página 27

ДУХОВА ШАФА - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКАДисплей21 356 41 Індикатори функцій2 Табло часу3 Індикатори функцій4 Кнопка «+»5 Кнопка вибору6 Кнопка «-»Функція годин

Página 28 - 28 electrolux

Щоб уникнути пошкодження емалі,не ставте дека, казанки тощо на днодуховки.Коли переміщуєте або встановлює-те аксесуари, будьте обережні: на-магайтеся

Página 29 - ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

ТИП СТРАВИТрадиційнеприготуванняГотування здопомогоювентилятораТрива-лість го-тування(хвилин)Для замітокРівеньТем-пера-тура(°C)Рі-веньТемпе-ратура(°C)

Página 30 - 30 electrolux

ХЛІБ І ПІЦАТИП СТРАВИТрадиційнеприготуванняГотування здопомогоювентилятораТрива-лість го-тування(хвилин)Для замітокРівеньТем-пера-тура(°C)Рі-веньТемпе

Página 31

ТИП СТРАВИТрадиційнеприготуванняГотування здопомогоювентилятораТрива-лість го-тування(хвилин)Для замітокРівеньТем-пера-тура(°C)Рі-веньТемпе-ратура(°C)

Página 32

ТИП СТРАВИТрадиційнеприготуванняГотування здопомогоювентилятораТрива-лість го-тування(хвилин)Для замітокРівеньТем-пера-тура(°C)Рі-веньТемпе-ратура(°C)

Página 33 - ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

Інформація про акриламідиВажливо! Згідно з останніми науковимиданими, якщо ви сильно смажитестраву (особливо, якщо вона міститькрохмаль), акриламіди м

Página 34

подключение вытяжного устройствадолжны производиться в соответ-ствии с действующими правилами.Особое внимание следует уделитьсоблюдению требований в о

Página 35

2. Потягніть опорну рейку від бічноїстінки і зніміть рейку.Встановлення опорних рейокВставляйте опорні рейки у зворотній по-слідовності.Важливо! Подба

Página 36 - ВІДКРИТИЙ ПИРІГ ІЗ ФРУКТАМИ

4. Покладіть дверцята на стійку по-верхню, захищену м'якою тканиною.За допомогою викрутки відкрутіть 2гвинти з нижнього боку дверцят11Важливо! Не

Página 37

Лампа освітлення духової шафиПопередження! Існує ризиквраження електричним струмом!Перш ніж замінити лампу освітленнядухової шафи:• Вимкніть духову ша

Página 38

Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях.Модель (MOD.) ...Номер виробу (PNC) ...

Página 39 - ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

Газові пальники G20 13 мбар — лише для РосіїКОНФОРКА ЗВИЧАЙНАПОТУЖНІСТЬЗНИЖЕНА ПО-ТУЖНІСТЬЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬПРИРОДНИЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт кВт інж.

Página 40 - 40 electrolux

4 Гумовий труботримач для скра-пленого газу5 Труботримач для природного газуПрилад налаштований на найбільшпоширений тип газу. Щоб змінитиналаштування

Página 41

ВИРОБНИК:C.so Lino Zanussi, 26-33080 Porcia (PN),Італія.ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЦей символ на виробі або на йогоупаковці позначає, що з ним не можнаповодити

Página 43

892941257-A-492010 www.electrolux.com/shop

Página 44

– не подвергайте прибор прямомувоздействию горячей воды;– не храните влажную посуду и про-дукты в приборе после окончанияприготовления пищи.• Не надав

Página 45

– Отрежьте и утилизируйте сетевойшнур.– Удалите замок дверцы. Это исклю-чит риск запирания дверцы с нахо-дящимися внутри детьми или мел-кими животными

Página 46 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведенияпо технике безопасности".Перед тем, как приступать к эк-сплуатации прибора, удалите

Página 47

Если в ходе нескольких попытоквам не удалось зажечь горелку,проверьте, установлены ли крышкаи рассекатель горелки в правиль-ном положении.34211 Крышка

Página 48 - 892941257-A-492010

ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКАВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведенияпо технике безопасности".ВНИМАНИЕ! Прежде чемприступать к чистке прибора,выключи

Comentários a estes Manuais

Sem comentários