Electrolux EKK54954OX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKK54954OX. Electrolux EKK54956OX Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKK54954OW
EKK54954OX
EKK54956OX
PL
Kuchenka Instrukcja obsługi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKK54956OX

EKK54954OWEKK54954OXEKK54956OXPLKuchenka Instrukcja obsługi

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

3.3 Akcesoria• RusztDo ustawiania naczyń, form do ciastoraz do pieczenia mięs.• Blacha do pieczeniaDo pieczenia ciast i ciastek.• Szuflada do przechow

Página 3 - POLSKI 3

5.1 Zapalanie palnika płytygrzejnejPalnik należy zapalić przedpostawieniem na nimnaczynia.OSTRZEŻENIE!Podczas korzystania zotwartego płomienia wkuchni

Página 4

5.3 Wyłączanie palnikaAby zgasić płomień, należy obrócićpokrętło w położenie wyłączenia .OSTRZEŻENIE!Przed zdjęciem naczyń zpalnika należy zawszezmnie

Página 5 - 2.1 Instalacja

szmatką z dodatkiem delikatnegodetergentu. Po wyczyszczeniuwytrzeć płytę grzejną do suchamiękką szmatką.• Emaliowane części, pokrywki igłowice palnikó

Página 6 - 2.3 Podłączenie do instalacji

Symbol Funkcje piekar‐nikaZastosowanieOświetlenie pie‐karnikaUmożliwia włączenie oświetlenia, gdy nie włą‐czono funkcji pieczenia. +PlusSteam Do zwięk

Página 7 - 2.4 Eksploatacja

• Nie otwierać drzwi urządzenia, gdywłączona jest funkcja: PlusSteam.• Ostrożnie otwierać drzwi urządzeniapo użyciu funkcji: PlusSteam.Patrz rozdział

Página 8 - 2.8 Utylizacja

9.3 Tabela funkcji zegaraFunk‐cja ze‐garaZastosowanie Minutnik Służy do odliczania czasu (w przedziale 1 min - 23 godz.59 min). Funkcja nie ma wpływu

Página 9 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Tylna część rusztu jestspecjalnie ukształtowana,aby ułatwić obieg ciepła.Wsunąć ruszt we właściwe położenie.Sprawdzić, czy nie dotyka tylnej ściankipi

Página 10 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Ciasta i ciastka na różnychpoziomach nie zawsze przyrumieniająsię równomiernie. Nie ma potrzebyzmiany ustawienia temperatury wtakim przypadku. W tra

Página 11 - 5.2 Widok palnika

Produkt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaCiasto ześliwkami,szarlotka,bułki z cy‐namonem1)100 180 20 2

Página 12 - CZYSZCZENIE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 13 - POLSKI 13

Pieczenie mięsProdukt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPieczeńwieprzowa200 180 65 - 80 2 Użyć rusztu

Página 14 - 8.4 Włączanie funkcji:

Miękkie warzywaProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaCukinia / Bakłażan / Ce‐bula / Pomidory160 30 - 35 1 Użyć blachydo piecze‐n

Página 15 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Produkt Ilość (kg) Przyru‐mienianiez każdejstrony(min)Temperatura(°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Filet, średniowypieczony1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 90

Página 16

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaDrożdżówki 180 - 200 15 - 25 2Rolada biszkoptowa 150 - 170 15 - 25 2Biszkopt 160 - 170 25 - 35 2

Página 17 - 11.2 Pieczenie ciast

11.12 Pieczenie konwekcyjne Pieczenie ciastProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaNadziewane ciastodrożdżowe150 - 160 20 - 30 2Biszkopt

Página 18 - 11.6 PlusSteam

Pieczenie mięsProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaKurczak cały 220 - 230 45 - 55 211.14 Termoobieg Pieczenie ciastProdukt Temperatur

Página 19 - POLSKI 19

Produkt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Akcesoria Poziompiekar‐nikaCzas(min)Biszkopt beztłusz‐czowyTermoobieg 170 ruszt 1 + 3 35 - 50Ciasteczka maśla‐ne / Pal

Página 20 - 11.7 Pasteryzowanie +

12.3 Czyszczenie wnękikomoryProcedura czyszczenia ma na celuusunięcie osadu z kamienia z wnękikomory po zakończeniu pieczeniaparowego.Zaleca się przep

Página 21 - POLSKI 21

UWAGA!Należy sprawdzić, czy pozamontowaniu powierzchniaobramowania szklanegopanelu w miejscu nadrukunie jest szorstka w dotyku.UWAGA!Upewnić się, że w

Página 22 - 11.9 Górna/dolna grzałka

13.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieBrak iskry podczas urucha‐miania zapalarki.Płyta grzejna nie jest pod‐łączona do zasila

Página 23 - 11.11 Turbo grill

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 24 - 11.13 Delikatne pieczenie

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePotrawy pieką się za długolub za szybko.Temperatura jest za niskalub za wysoka.Dostosować ustawienietempera

Página 25 - 11.14 Termoobieg

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Página 26 - 12.2 Urządzenia wykonane ze

14.4 Średnice obejściaPALNIKØ OBEJŚCIA1) 1/100 mmMały palnik 25 / 26Średni palnik 30Duży palnik 38 / 401) Typ obejścia zależy od modelu.14.5 Palniki d

Página 27 - 12.4 Wyjmowanie i montaż

OSTRZEŻENIE!Rura doprowadzająca gaznie może dotykać częściurządzenia pokazanej nailustracji.14.9 Podłączenie za pomocąelastycznych wężyniemetalowychJe

Página 28 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

ABDCA. Punkt przyłączenia gazu (wurządzeniu jest tylko jedno złącze)B. UszczelkaC. KolankoD. Króciec do podłączenia węża dogazu płynnego14.11 Wymiana

Página 29 - 13.1 Co zrobić, gdy…

AAZmiana z gazu ziemnego nagaz płynny1. Dokręcić śrubę regulacyjną do oporu.2. Ponownie założyć pokrętło.Zmiana z gazu płynnego nagaz ziemny1. Odkręci

Página 30 - 13.2 Dane naprawy

1. Zamocować zabezpieczenie przedprzechyleniem w odległości 317-322mm poniżej górnej powierzchniurządzenia i 80-85 mm od bocznejkrawędzi urządzenia, w

Página 31 - 14. INSTALACJA

15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA15.1 Informacje dotyczące płyty grzejnej zgodnie z normą UE66/2014OznaczeniemodeluEKK54954OWEKK54954OXEKK54956OXTyp płytyg

Página 32

Zużycie energii przy standardowym obciążeniu wtrybie z termoobiegiem0.76 kWh/cyklLiczba komór 1Źródło ciepła Zasilanie elektrycznePojemność 54 lTyp pi

Página 33 - 14.10 Dostosowanie do

razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.*PO

Página 34 - 14.12 Ustawianie minimalnego

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Página 35 - POLSKI 35

www.electrolux.com/shop867342270-A-082018

Página 36 - 14.15 Instalacja elektryczna

• Jeśli na pokrywę rozlał się płyn, należy go usunąćprzed jej otwarciem. Przed zamknięciem pokrywyodczekać, aż powierzchnia płyty grzejnej ostygnie.•

Página 37 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

stosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.• Nigdy nie ciągnąć urządzenia zauchwyt.• Szafka kuchenna i wnęka naurządzenie muszą mieć odp

Página 38 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Omawiane urządzenie nie jestpodłączone do wyciągu gazówspalinowych. Urządzenie należypodłączyć zgodnie z aktualnieobowiązującymi przepisamidotyczący

Página 39 - POLSKI 39

• Zapewnić odpowiednią wentylację wpomieszczeniu, w którymzainstalowane jest urządzenie.• Stosować wyłącznie stabilne naczyniao prawidłowym kształcie

Página 40 - 867342270-A-082018

• Odciąć przewód zasilający bliskourządzenia i oddać do utylizacji.• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieckalub zwierzęcia w

Comentários a estes Manuais

Sem comentários